初めまして大好きな音楽へ
– Tanıştığımıza memnun oldum.
ずっと考えてたこと
– hayatım boyunca bunu düşündüm.
どうか聞いてほしくって
– bana sormanı istiyorum.
(伝えたいことがあるんです)
– sana söylemem gereken bir şey var.
ちょっと照れ臭いけれど
– biraz kokuşmuş ama …
ずっと想っていたこと
– uzun zamandır bunu düşünüyordum.
こんなお手紙に込めて
– böyle bir mektuba yaz
(届いてくれますように)
– (Ben bunu alacak umuyoruz)
どんな時もあなたの
– sen ne olursa olsun
言葉、声を聴いているだけで
– sadece kelimeleri ve sesleri dinlemek
力が湧いてくるんだ
– geliyor. geliyor.
ねえ
– hey.
笑っていたいよどんな時も
– her seferinde sana gülmek istiyorum.
でも辛い暗い痛い日もある
– ama acı verici, karanlık, acı verici günler var.
けどね
– ama…
あなたに触れるだけで気付けば
– eğer sadece dokunursanız ve fark ederseniz
この世界が色鮮やかになる
– Bu dünya çok renkli olacak
花が咲くように
– Çiçekler nasıl çiçek açar
笑って泣いてどんな時だって
– gülüyor ve ağlıyor
選んでいいんだいつでも自由に
– istediğiniz zaman seçebilirsiniz.
今日はどんなあなたに出会えるかな
– Bugün nasıl bir insanla tanışabileceğimi merak ediyorum.
この世界が終わるその日まで
– bu dünya bitene kadar
鳴り続けていて
– çalıyor.
Ah, ah
– Ah, ah
いつもあなたのことを求めちゃうんだ
– her zaman senin için sorarım.
(踊り出したくなる時も)
– (dans etmeye başlamak istediğinizde bile)
(爆発しちゃいそうな時も)
– (patlamak üzere olsa bile)
救われたんだ支えられてきたんだ
– kurtuldum. desteklendim.
(心が動かされるんです)
– (aklımı hareket ettiriyor.)
(心が満たされていくんです)
– (Kalbin dolu olacak.)
ねえもっと触れていたいよ
– hey, sana daha çok dokunmak istiyorum.
ずっとそばにいてほしいよ
– sonsuza kadar benimle kalmanı istiyorum.
いつまでも
– sonsuza dek.
大好きなあなたが
– seni seviyorum.
響いていますように
– umarım yankılanıyordur.
こんなたくさんの気持ち
– çok fazla duygu.
ぎゅっと詰め込んだ想い
– sıkıca paketledim.
ちゃんと伝えられたかな
– ona doğru dürüst anlatabilir miyim merak ediyorum.
ちょっとだけ不安だけど
– sadece biraz endişeliyim.
きっと届いてくれたよね
– gelmiş olmalı.
全部私の素直な言葉だから
– hepsi benim dürüst sözlerim.
もしもあなたに出会えてなかったらなんて
– ya seninle tanışmasaydım?
思うだけで怖いほど大好きなんだ ah
– Korktuğum o kadar çok şey düşünmek seni seviyorum ah
受け取ってどうか私の想いを
– lütfen duygularımı kabul et
さあ
– Haydi.
笑って泣いてそんな毎日を
– her gün böyle gülüyor ve ağlıyor
歩いていくんだいつもいつまでも
– yürü, her zaman, sonsuza kadar.
辛い暗い痛いことも沢山あるけど
– çok acı verici, karanlık, acı verici şeyler var.
この世界はいつでもどこでも音楽で溢れてる
– bu dünya her zaman, her yerde müzik dolu.
目の前のことも将来のことも
– önünüzde ne var ve gelecekte ne var
不安になってどうしたらいいの
– endişelenirsem ne yapmam gerekir?
分かんなくって迷うこともあるけど
– bazen kayboluyorum çünkü bilmiyorum.
そんな時もきっとあなたがいてくれれば
– eminim böyle bir zamanda kalırsan, eminim böyle bir zamanda kalırsan, eminim böyle bir zamanda kalırsan, eminim
前を向けるんだ
– ilerlemek.
こんな気持ちになるのは
– böyle hissediyorum
こんな想いができるのは
– bu şekilde düşünebilmemin nedeni
きっと音楽だけなんだ
– eminim sadece müziktir.
(変わりなんて一つもないんです)
– bir değişiklik yok.
どうか1000年先も
– lütfen, bundan 1000 yıl sonra.
どうか鳴り止まないで ah
– lütfen ah çalmayı bırakma
いつも本当にありがとう
– her zaman çok takdir ettim.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.