Видео клип
Җыр Тексты
(Zaytoven)
– (Зәйтүнә)
Spend
– Түгү
Spend it
– Аларны тәм итү
Spend it
– Аларны тәм итү
Yee-haw, I’ma spend it
Cha-ching, cha-chow, boy
– Әйе,мин аларны чәй эчәргә сарыф итәм, Парин.
What?
– Нәрсә?
(Perc’ Boy)
– (Перк Малай)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Мин боларның барысын да сарыф итәр идем (барысын да сарыф итәр идем, ага)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Мин боларның барысын да сарыф итәр идем (барысын да сарыф итәр идем, ага)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– Моңа аның вакыты сарыф ителгән иде (әйе, ага)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Мин боларның барысын да сарыф итәр идем (барысын да сарыф итәр идем, ага)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Иртә белән торам (аңлыйм, ага)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Бөтенләй йокламыйм (вакыт үткәрәм, әһә)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Йокының монда катнашы юк (вакыт үткәрәм, ага)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Мин боларның барысын да сарыф итәм (Ча-ча-ча, ага)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– Мин сизәм дип әйттем аңа (аңлыйм, ага)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Хәзер мин аны кире кайтарып җибәрәм (аңлыйм, ага)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Бу бейсбол түгел (Әйдәгез тикшерик, ага)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Югары лига, Егетләр (әйдәгез тикшерик, ага)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Ахмакларда очып-очып төшүләр, менә таган (э, э, э, э, тратим)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– Мин аңа: “сәлам, кил дә шуның белән йөреп кайт”,-дидем, ул: “Да-а-а”, – диде (Әйе, әйе, әйе, әйе, аңладым, аңладым)
Benjamin Franklin go (Cha-ching)
– Бенджамин Франклин, алга (Ча-чинг)
When I throw money on a ho (Cha-ching)
– Мин фахишәгә (Ча-чинг)акча тотканда
Every day, I get to the dough (Cha-ching)
– Көн саен Мин акча эшлим (Ча-чинг)
What makes the world go around? (Cha-ching)
– Дөньяны әйләнергә нәрсә мәҗбүр итә? (Ча-чинг)
What makes the girls go down? (Cha-ching)
– Кызларны түбән төшәргә нәрсә мәҗбүр итә? (Ча-чинг)
And spin like a merry-go-round (Yeah)
– Һәм карусельдәге кебек әйләнәм (Әйе)
I count to a bigger amount (Yeah)
– Мин күбрәк саныйм (Әйе)
My pockets so deep that it’s fish in that bitch, if I jump in that bitch, I’ma drown (Yeah)
– Минем кесәләрем шулкадәр тирән ки, анда, кәнтәй, Балык тулы, әгәр мин аларга Сикерсәм, мин батып үләм (Әйе)
Me and Zaytoven just made a sound (Yeah)
– Без зайтовен белән әле генә бер-ике җөмлә алыштык (Әйе)
Me and Zaytoven just made a wave (Yeah)
– Без зайтовен белән әле генә бер-ике җөмлә алыштык (Әйе)
‘Bout to throw it in a fuck nigga face (Ya dig?)
– Мин моны Ишкәкле ниггерның йөзенә ыргытырга җыенам (син ялганлыйсыңмы?)
Don’t give a fuck what a fuck nigga say (Ya dig?)
– Миңа ябышып кара, бу таракан ниггер нәрсә әйтер (син кычкырасыңмы?)
Headshots if he in the way (Ya dig?)
– Әгәр ул минем юлга басса, башыма атармын (аңлыйсыңмы?)
I put that on my kids (Ya dig?)
– Мин моны үз балаларыма йөклим (аңлыйсыңмы?)
I prayed for nights like this (Ayy)
– Мин бу (әйе)кебек төннәр турында дога кылдым.
Shorty wanna make my day (Ya dig?)
– Бала миңа бәйрәм оештырырга тели (аңлыйсыңмы?)
Just give me, give me face (Yeah)
– Миңа бары тик яхшылык кына эшлә (Әйе).
Fuck nigga get in my way (What happened?)
– Ниггер Минем юлыма басарга (ни булды?)
The semi’, semi’ sprayed (Yeah)
– Идәнгә сиптерелә (әйе)
Every day, I make plays (Run it)
– Көн саен мин уйныйм (аны эшләтеп җибәрергә)
I’m tryna make a way (Ya dig?)
– Мин шулай эшләргә тырышам (мин казыйммы?)
Jack knife on the AK (Gunnin’)
– Акка Джек-пычак (gunnin ‘ исеме астында)
Shoot and cut away (Yeah, brrah)
– Атып кит та кит (Әйе, бра!)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Мин боларның барысын да сарыф итәр идем (барысын да сарыф итәр идем, ага)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Мин боларның барысын да сарыф итәр идем (барысын да сарыф итәр идем, ага)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– Моңа аның вакыты сарыф ителгән иде (әйе, ага)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Мин боларның барысын да сарыф итәр идем (барысын да сарыф итәр идем, ага)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Иртә белән торам (аңлыйм, ага)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Бөтенләй йокламыйм (вакыт үткәрәм, әһә)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Йокының монда катнашы юк (вакыт үткәрәм, ага)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Мин боларның барысын да сарыф итәм (Ча-ча-ча, ага)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– Мин сизәм дип әйттем аңа (аңлыйм, ага)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Хәзер мин аны кире кайтарып җибәрәм (аңлыйм, ага)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Бу бейсбол түгел (Әйдәгез тикшерик, ага)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Югары лига, Егетләр (әйдәгез тикшерик, ага)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Ахмакларда очып-очып төшүләр, менә таган (э, э, э, э, тратим)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– Мин аңа: “сәлам, бар да шуның белән йөреп кайт”,-дидем, ул: “Да-а-а”, – диде (Әйе, әйе, әйе, әйе, аңладым, аңладым)
Zaytoven
– Зәйтүн
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Әйе (әйе), әйе (әйе)
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Әйе (әйе), әйе (әйе), әйе (әйе)