Kelsea Ballerini – Baggage Инглизчә Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

I don’t pack light, I travel for a living, mm
– Мин үзем белән берни дә җиңел генә алып бармыйм, мин тормыш өчен сәяхәт итеп акча эшлим, ммм
And I don’t abide by that fifty pound limit
– Һәм мин илле фунт стерлингка чикләүне үтәмим
On that Delta flight out west
– Көнбатышка Delta рейсы белән очам
I’m there every other Wednesday
– Мин анда һәр икенче чәршәмбедә булам
But my heart ain’t up in the air
– Ләкин минем йөрәгем югарыда түгел
So if you want me
– Шулай булгач, әгәр син минем булуымны телисең икән

Clear out a drawer, clear out a shelf
– Ящикны азат ит, полкны азат ит
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Мин моны бүтән беркем белән дә эшләргә теләмәс идем
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Авыр нәрсәләрнең барысын да мин ишек төбендә калдырам
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Миңа бу бүтән кирәкми дигән хис
I got some bones of old skeletons
– Минем иске скелетларның берничә калдыгы бар
From the old house at the dead end
– Иске йорттан тупикта
I got baggage but I’m moving in
– Минем багажым бар, ләкин мин сиңа күчәм

We both slept on a mattress with “I love you” people, mm
– Без икебез дә “мин сине яратам” дигән кешеләр белән матраста йокладык, мм
And shit, I even took it all the way to the steeple
– Шайтан алгыры, мин хәтта аның белән манарага кадәр барып җиттем.
So, boy, I know the weight and gravity
– Шулай итеп, егет, мин авырлыкның һәм тартуның нәрсә икәнен беләм
Of keychains with same keys
– Бертөрле ачкычлы брелклардан
But if you want that welcome mat, then roll it out with me, yeah
– Әгәр сиңа бу сәламләү келәме кирәк икән, ул чагында аны минем белән бергә җәеп куй, әйе.

Clear out a drawer, clear out a shelf
– Кузгалма ящикны, киштәне бушатыгыз
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Мин моны бүтән беркем белән дә эшләргә теләмәс идем
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Авыр булган бар нәрсәне мин ишек төбендә калдырам
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Миңа бу бүтән кирәкми дигән хис
I got some bones of old skeletons
– Минем иске скелетларның берничә калдыгы бар
From the old house at the dead end
– Иске йорттан тупикта
I got baggage but I’m moving in
– Минем багажым бар, ләкин мин күчәм

(If you want it, you want it)
– (Әгәр син моны телисең икән, димәк, син моны телисең)
(You know that you got it)
– (Син моның барлыгын беләсең)
To those thoughts in your head
– Бу уйларга синең башыңда.
My hand, back pocket of your jeans
– Минем кулым, джинсыңның арткы кесәсе
Linen sheets in our bed
– Безнең караваттагы җитен җәймәләр
‘Cause home is when you’re with me, so
– Чөнки йорт – ул син минем белән булганда, шулай булгач

Clear out a drawer, clear out a shelf
– Ящикны азат ит, полкны азат ит
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Мин моны бүтән беркем белән дә эшләргә теләмәс идем
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Авыр нәрсәләрнең барысын да, әйе, мин ишек төбендә калдырам.
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Миңа бу бүтән кирәкми дигән хис
I got some bones of old skeletons
– Минем иске скелетларның берничә калдыгы бар
But fuck the old house at the dead end
– Ләкин Иске Йорт шайтаныма хас түгел.
I got baggage but I’m moving in
– Минем багажым бар, ләкин мин күчәм

(I’m half [?])
– Мин яртылаш [?])
(Half moved out the closet)
– (Шкафтан яртылаш чыктым)
(If you want it)
– (Әгәр син моны телисең икән)
(You know that you got it)
– (Син нәрсә булганын беләсең)
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Ящикны азат ит, полкны азат ит
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Мин моны бүтән беркем белән дә эшләргә теләмәс идем.


Kelsea Ballerini

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: