Видео клип
Җыр Тексты
All I ever wanted was a black Grand National
– Мин кайчан да булса теләгән бар нәрсә-кара тәнлеләр өчен “Гранд Нэшнл” га эләгү
Fuck being rational, give ’em what they ask for
– Рациональлек шайтаныма кирәк, сораганнарын бир аларга.
It’s not enough (Ayy)
– Бу гына җитми (Әйе)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Бераз нык ниггерлар калды, ләкин бу гына җитми
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Чыннан да барысына да әзер булган берничә ботак, ләкин бу гына җитми
Say you bigger than myself, but it’s not enough (Huh)
– Син миннән көчлерәк дисең, ләкин бу гына җитми (ха)
I get on they ass, yeah, somebody gotta do it
– Мин аларны арт санына кадәр чыгарам, әйе, кемдер моны эшләргә тиеш
I’ll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it
– Мин ул ниггерларны ачуландырам, әйе, кемдер моны эшләргә тиеш
I’ll take the G pass, shit, watch a nigga do it
– Мин үз өстемә җаваплылык алырмын, шайтан, кара аны, ниггер ничек эшли.
Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
– Һа,без тышкы яктан исән калдык, һәм барысы да музыка ярдәмендә, ниггер?
They like, “What he on?”
– Аларга ошый, ” нәрсә астында ул?”
It’s the alpha and omega, bitch, welcome home
– Бу альфа һәм омега, кәнтәй, өйгә рәхим итегез
This is not a song
– Бу җыр түгел
This a revelation, how to get a nigga gone
– Бу ниггерны ничек китәргә мәҗбүр итү турындагы ачылыш
You need you a man, baby, I don’t understand, baby
– Сиңа ир кирәк, балакай, Мин аңламыйм, балакай
Pay your bill and make you feel protected like I can, baby
– Счетларыңны түлим һәм үзеңне көчемнән килгәнчә якланган итеп хис итсеннәр өчен тырышам, балакаем.
Teach you somethin’ if you need correction, that’s the plan, baby
– Сине төзәтергә кирәк икән, мин сине кайбер нәрсәләргә өйрәтермен, Минем планым шундый, балакаем.
Don’t put your life in these weird niggas’ hands, baby (Woah)
– Гомереңне шушы сәер ниггерлар кулына бирмә, балакаем.
It’s not enough (Ayy)
– Бу гына җитми (оһо)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Бераз чын ниггерлар калды, ләкин бу гына җитми
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Чыннан да хәл ителәчәк берничә кәнтәй, ләкин бу гына җитми
Say you bigger than myself, but it’s not enough (Huh)
– Син миннән көчлерәк дим, ләкин бу гына җитми (ха)
I get on they ass, yeah, somebody gotta do it
– Мин аларны арт санына кадәр чыгарам, әйе, кемдер моны эшләргә тиеш
I’ll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it
– Мин ул ниггерларны ачуландырам, әйе, кемдер моны эшләргә тиеш
I’ll take the G pass, shit, watch a nigga do it
– Мин китмәү турында подписка алырмын, шайтан, карармын, ниггерның моны ничек эшләвен
Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
– Һа, без урамда исән калдык, һәм барысы да музыка ярдәмендә, ниггер, нәрсә?
Hey, turn his TV off
– Әй, аның телевизорын сүндер.
Ain’t with my type activities? Then don’t you get involved
– Ул минем зәвыкта түгелме? Алайса катнашма
Hey, what, huh, how many should I send? Send ’em all
– Әй, нәрсә, ә, миңа ничә кеше җибәрергә? Барысын да җибәр
Take a risk or take a trip, you know I’m trippin’ for my dog
– Тәвәккәллим яки сәяхәткә чыгам, беләсең бит, мин үз этем өчен борчылам
Who you with? Couple sergeants and lieutenants for the get back
– Кем белән син? Кайту очрагына бер-ике сержант һәм лейтенант
This revolution been televised, I fell through with the knick-knacks
– Бу революцияне телевидениедән күрсәттеләр, ә мин вак-төякләрне булдыра алмадым
Hey, young nigga, get your chili up, yeah, I meant that
– Әй, яшь ниггер, Чили борычыңны ал, әйе, мин моны күздә тоттым.
Hey, black out if they act out, yeah, I did that
– Әй, сүндер, әгәр алар шаулый башласалар, әйе, мин моны эшләдем
Hey, what’s up, though?
– Әй, эш нәрсәдә?
I hate a bitch that’s hatin’ on a bitch and they both hoes
– Мин ботакны күрә алмаган ботакларны күралмыйм, ә алар икесе дә фахишәләр
I hate a nigga hatin’ on them niggas and they both broke
– Мин ул ниггерларны күрә алмаган ниггерларны күралмыйм, ә алар икесе дә хәерче
If you ain’t coming for no chili, what you come for?
– Әгәр син Чили өчен килмәгәнсең икән,нигә килдең?
Nigga feel like he entitled ’cause he knew me since a kid
– Ниггер аның моңа хокукы бар дип саный, чөнки ул мине балачактан ук белә.
Bitch, I cut my granny off if she don’t see it how I see it, hm
– Кәнтәй, мин убиемне үтерәм, әгәр ул моны мин күргәнчә күрмәсә, һм
Got a big mouth but he lack big ideas
– Аның теле озын, ләкин аңа кыю идеяләр җитми
Send him to the moon, that’s just how I feel, yellin’
– Аны айга җибәр, мин менә нәрсә хис итәм, кычкырам
It’s not enough (Ayy)
– Бу гына җитми (Әйе)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Берничә җитди ниггер калды, ләкин бу гына җитми
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Чыннан да барысына да әзер булган берничә ботак, ләкин бу гына җитми
Say you bigger than myself, but it’s not enough
– Син миннән көчлерәк дим, ләкин бу гына җитми
Huh
– Һа
Huh, huh
– Һе, һе
Hey
– Әй
Hey (Mustard on the beat, ho)
– Әй (ударда Горчица, хо)
Mustard
– Горчица
Niggas actin’ bad, but somebody gotta do it
– Ниггерлар үзләрен начар тота, ләкин кемдер моны эшләргә тиеш
Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it
– Мин газга бастым, тик кемдер моны эшләргә тиеш
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, аның телевизорын сүндер, телевизорын сүндер.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, аның телевизорын сүндер, телевизорын сүндер.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, аның телевизорын сүндер, телевизорын сүндер…
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, аның телевизорын сүндер, телевизорын сүндер…
Ain’t no other king in this rap thing, they siblings
– Бу рэпта башка корольләр юк, алар абыйлы-энеле һәм апалы-сеңелле
Nothing but my children, one shot, they disappearin’
– Минем балаларым гына, бер ату, һәм алар юкка чыгалар.
I’m in the city where the flag be gettin’ thrown like it was pass interference
– Мин флаг эленгән шәһәрдә торам, әйтерсең бу үтеп китүгә комачаулык.
Padlock around the building
– Бина тирәли асылмалы йозак
Crash, pullin’ up in unmarked truck just to play freeze tag
– Танып белү билгеләре булмаган йөк машинасында килеп җиткәндә, бары тик куып тоткычларда уйнау өчен генә һәлакәткә очрый.
With a bone to pick like it was sea bass
– Диңгез алабугасы кебек сөякләрен сыйпый-сыйпый
So when I made it out, I made about 50K from a show
– Шулай булгач, мин моны эшләгәч, мин шоуда 50 меңгә якын акча эшләдем
Tryna show niggas the ropes before they hung from a rope
– Ниггерларга баулар асылынганчы нәрсә икәнен күрсәтергә тырышам
I’m prophetic, they only talk about it how I get it
– Мин-күрәзәче, алар минем моны ничек аңлавым турында гына сөйлиләр
Only good for saving face, seen the cosmetics
– Йөзеңне саклап калу өчен генә яхшымы, косметиканы күрдеңме?
How many heads I gotta take to level my aesthetics?
– Үз эстетикамны яхшырту өчен Миңа ничә баш салырга кирәк?
Hurry up and get your muscle up, we out the plyometric
– Ашык һәм мускулларыңны куй, без плиометрия белән тәмамладык
Nigga ran up out of luck soon as I upped the highest metric
– Ниггерга мин иң югары күрсәткеч җыю белән бәхет елмаймады
The city just made it sweet, you could die, I bet it
– Бу шәһәрдә барысы да шундый ягымлы, бәхәсләшергә әзермен, синең үләчәгең бар.
They mouth get full of deceit, let these cowards tell it
– Аларның авызлары ялган, бу куркаклар үзләре сөйләсен.
Walk in New Orleans with the etiquette of LA, yellin’
– Лос-Анджелес этикетын саклап, кычкырып, Яңа Орлеан буйлап йөрегез:
Mustard (Ah, man)
– Горчица (А, чувак)
Niggas actin’ bad, but somebody gotta do it
– Ниггерлар үзләрен начар тота, ләкин кемдер моны эшләргә тиеш
Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it
– Мин газга бастым, тик кемдер моны эшләргә тиеш
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, аның телевизорын сүндер, телевизорын сүндер.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, аның телевизорын сүндер, телевизорын сүндер.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, аның телевизорын сүндер, телевизорын сүндер…
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, аның телевизорын сүндер, телевизорын сүндер…
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Чүп-чар акылдан шашкан, куркыныч, коточкыч, көлкеле була.
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Акылдан язган, куркыныч, коточкыч, көлкеле
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Чүп-чар акылдан шашкан, куркыныч, коточкыч, көлкеле була.
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Акылдан язган, куркыныч, куркынычрак, шат күңелле
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Чүп-чар акылдан шашкан, куркыныч, коточкыч, күңелле була
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Акылдан язган, куркыныч, куркынычрак, шат күңелле
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Чүп-чар акылдан шашкан, куркыныч, коточкыч, күңелле була
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Акылдан язган, куркыныч, куркынычрак, шат күңелле