Видео клип
Җыр Тексты
Non lo ricordo più oramai se mi cercasti o ti cercai
– Мине Эзләгәнең яки сине эзләгәнеңне бүтән хәтерләмим.
Se mi incontrasti o ti incontrai, ma è il destino
– Әгәр син мине очратсаң яки очратсаң, ләкин бу язмыш
Il mio orologio fa le sei, è l’alba dei miei nuovi guai
– Минем сәгать алты ясый, бу минем яңа проблемаларымның таңы,
Se te ne vai o se resti qui che importa?
– Әгәр син китсәң яки монда калсаң, нинди аерма бар?
Col buio pesto tu mi accendi
– Караңгы төшкәч, син мине кабызасың,
E, anche se spesso voglio averti, a volte no
– Мин еш кына сине алырга теләсәм дә, кайчакта юк
Io lo detesto, ma non è altro che
– Мин моны күрә алмыйм, ләкин бу бүтән нәрсә түгел,
Una locura, ‘cura, ‘cura
– Локура,” китү, ” китү
Una locura, ‘cura, ‘cura (Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
– Локура, “китү,” китү (Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
(Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
– (Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
Una lo– (O-O-Okay, Zzala)
– Ло-о-о-хорошо, ззала)
Very nice, supercar da Miami Vice
– Very nice, Майамидан суперкар вице
Mentre sto puntando centomila, Crazy Time
– Мин йөз меңгә йөз тоткан арада, акылдан язган вакыт
Sulla base faccio tricks come Jedi Mind
– Нигездә мин Jedi Mind кебек трюклар эшлим
Col destino scritto sulla fronte come Gemitaiz (Ahahah) (Una locura)
– Маңгаена Gemitaiz (Ahahah) (Локура)кебек язылган Язмыш белән
Hai il ferro nel video, tolta la maschera (‘cura)
– Синең видеога тимер бар, син битлекне (“дару”)төшерәсең.
Resti una barzelletta, fra’, come le mie da Cattelan (Pah-pow) (‘cura)
– Шаяртып кына калыгыз, fra’, Cattelan (Pah-pow) (cura)минеке кебек
Mi auguro ‘sto trend presto passerà
– Мин тенденция тиздән узар дип өметләнәм
Mettere me con te è come la Darsena con l’Arsenal (Pah-pow)
– Мине синең белән кую-бу Арсеналлы Док кебек (Пау-пау)
Spegnimi la luce come un blackout (Blackout)
– Караңгылану (караңгылану) кебек минем яктылыкны сүндер.
Che mi sembra tutto fake come SmackDown (SmackDown)
– Бу миңа барысы да SmackDown (SmackDown)кебек тоела
C’è la fila nella hall al mio checkout (Checkout)
– Минем заказны рәсмиләштерүдә (заказны рәсмиләштерүдә)вестибюльдә чират бар
Solo topi in consolle come deadmau5 (Psst-psst-psst-psst-psst)
– Deadmau5 (Psst-psst-psst-psst-psst)кебек консольдәге тычканнар гына
Pesce dentro paella alla valenciana
– Валенсиядә паэлья эчендә Балык
Poi amici come prima, Paola e Chiara (Ahah)
– Ул вакытта дуслар, элеккеге кебек үк, Паола һәм Кьяра (ха-ха)
Se ascolto il tuo disco, è una tale piaga
– Әгәр мин синең язманы тыңлыйм икән, бу шундый чума
Di’ scusa ai bambini alla Balenciaga
– Балаларны balenciagaда гафу ит
Guardami ora (‘cura)
– Хәзер миңа кара (“китү”)
Prega per me se morirò sarà da icona (‘cura)
– Минем өчен дога кыл, әгәр мин үлсәм, бу иконадан (“савыгу”)булачак.
‘Sti zeri in più, problemi in più, è la mia locura (‘cura)
– “Sti өстәмә нульләр, өстәмә проблемалар, бу минем локура (“китү”)
Il tempo passa in fretta sopra al mio Daytona (‘cura)
– Вакыт тиз арада минем Daytona (“уход”) өстеннән уза.
Però non cura (Una lo–)
– Ләкин ул кайгыртмый (Lo–)
Se mi davi per morto, uh, come mai ti ho sentito?
– Әгәр син миңа үлем бирсәң, мин сине ничек ишеттем соң?
Fra’, stavo bene nel torto, uh, mai mi sono pentito
– Фра, мин тәртиптә алай түгел идем, э-э, мин беркайчан да үкенмәдем
Hai fatto il disco dell’anno, uh, l’ho letto su quel sito
– Син ел язмасын ясадың, э-э, мин моны бу сайтта укыдым
Io non ho paura a dirti, uh, che ti abbiano mentito, ah
– Мин сиңа аларның Сиңа ялганлаганнарын әйтергә курыкмыйм, ә
Prima della Scala, no, è lo show di Jacopo
– Баскыч алдында, юк, бу Якопо шоуы
Prendimi una scala, devo appendere un platino
– Миңа баскыч ал, мин платина элеп куярга тиешмен.
Io non sono questi con le crisi di panico
– Мин паник кризислы алардан түгел
Tutti i forum pieni pure prima dell’Ariston (Una lo–)
– Барлык форумнар да тулы, ә Ariston га кадәр (бер lo -)
E penso alle mie quote, ricordo quando ancora erano poche
– Һәм мин үз өлешләрем турында уйлыйм, алар аз булганда хәтерлим.
‘Sti rapper sono giovani marmotte
– “ИПП рэперлары-яшь байбаклар
Tu sei il capo di questo, lui il primo a fare quell’altro
– Син моның начальнигы, ул моны башка эшләү өчен беренче.
E poi mi sembrate il mio disco: mezzo milli di copie (Una locura)
– Шул чагында сез Минем дискка охшагансыз: ярты миллион данә (локура)
Perdonami, milady, ma tutti ‘sti geni dove li vedi? (‘cura)
– Кичер мине, Миледи, шулай да син аларны кайда күрәсең? (‘тәрбия)
Io odio ‘sta gente che non si eleva (No)
– Мин күралмыйм ” бу күтәрелми торган кешеләр (юк)
Quello di cui sei fan per farsi quella foto che ha in mano il cash (‘cura)
– Син кем фанаты, кулдагы акча тоткан бу фотографияне ясау өчен (“китү)
Saranno un paio di mesi che preleva (Brr)
– Бу ул алганнан соң берничә ай булачак (Brr)
Guardami ora (‘cura)
– Хәзер миңа кара (“китү”)
Prega per me se morirò sarà da icona (‘cura)
– Минем өчен дога кыл, әгәр мин үлсәм, бу иконадан (“савыгу”)булачак.
‘Sti zeri in più, problemi in più, è la mia locura (‘cura)
– “Sti өстәмә нульләр, өстәмә проблемалар, бу минем локура (“китү”)
Il tempo passa in fretta sopra al mio Daytona (‘cura)
– Вакыт тиз арада минем Daytona (“уход”) өстеннән уза.
Però non cura
– Ләкин бу кайгырту түгел
Una locura
– Локура
Ti fa impazzire, poi ti prende in giro
– Бу сине акылдан яздыра, аннары үчекли
Se vuole, sa perfino toglierti il respiro
– Әгәр тели икән, ул хәтта сулышны ничек күчерергә икәнен дә белә.
Ma col passar del tempo svanirà
– Ләкин вакыт узу белән ул юкка чыгачак.