Видео клип
Җыр Тексты
Non serve una sonda per sapere che è tutto marcio
– Бөтен черегәнне белү өчен зонд кирәкми
Non serve la bolla per vedere che è tutto piatto
– Барысы да яссы икәнен күрү өчен сезгә куык кирәк түгел
Non siamo in pericolo, siamo il pericolo
– Без куркыныч астында түгел, без куркыныч астында.
Marracash
– Marracash
Yeah
– Һәм
Si allarga la forbice
– Кайчыны ача
Non si chiuderà senza qualche collo da torcere
– Ул муеннан башка капланмаячак, аны борырга кирәк
Muovi solo il pollice, ma chi commenta è complice
– Баш бармагыгыз белән генә хәрәкәт итегез, тик комментарий бирүче катнашучыдаш булып тора
Governo di fasci che dice frasi preistoriche
– Тарихка кадәрге фразалар сөйләүче Пучоклар Хөкүмәте
Pensano che basti riempire il vuoto con l’ordine
– Алар бушлыкны тәртип белән тутыру да җитә дип уйлыйлар.
Figli per i social, nuovo proletariato
– Социаль балалар өчен, яңа пролетариат
Aumentano l’engagement, l’ingaggio, l’inganno
– Алар катнашуны, катнашуны, алдауны арттыра
Senza passaggi cruciali, casi umani fanno passaggi da Cruciani
– Тәнкыйди өзекләрсез кеше эшләре круцианнардан өзекләр ясый
Dalle base ai vertici, tutti i poveri si assomigliano
– Базадан түбәгә кадәр, барлык ярлылар бер-берсенә охшаган
Tutti i ricchi sono identici, chi potrà proteggervi
– Барлык байлар да бертөрле, сезне кем яклый ала
Se quei pochi si moltiplicano e si girano gli eserciti?
– Әгәр бу азлар гына армияләр артса һәм борылса?
Cambia in fretta, credimi
– Тиз алышын, ышан миңа
Cresce l’odio per i privilegi e il sentimento anti-celebrity
– Танылган кешеләргә каршы өстенлекләргә һәм кәефләргә нәфрәт үсә
Vedo solo debiti
– Мин бурычларны гына күрәм
Tu che flexi gli orologi come nel 2016
– Сез, кем сәгатен бөгә, 2016 елдагы кебек
Zona d’interesse
– Мәнфәгатьләр зонасы
Oggi come ieri conta essere efficiente
– Бүген дә, кичәге кебек үк, нәтиҗәле санала
Chi vuole essere più americano a parte i rapper?
– Рэперлардан башка кем Американыкы булырга тели?
Gente di potere sa il potere della gente
– Хакимият кешеләре кешеләрнең көчен белә
Sa che chi ha un potere e non lo esercita, lo perde
– Ул белә: кодрәт иясе һәм кодрәт иясе булмаган кеше кодрәтен югалта
Uomo sotto scrivania di donna presidente
– Президент өстәле астындагы кеше хатын-кыз
Perché è una questione di potere e non di gender
– Чөнки бу хакимият мәсьәләсе, ә җенес мәсьәләсе түгел
Cattive intelligenze, influenza
– Начар интеллект, йогынты
Fuck evil Musk, ho venduto la Tesla
– Fuck evil Musk, Мин Тесланы саттым
E una folla assiste (E una folla assiste)
– Һәм халык ярдәм итә (һәм халык ярдәм итә)
C’è una guerra in background (C’è una guerra in background), ‘ground
– Фон режимында сугыш бар (фон режимында сугыш бар), ” җир
Cattive notizie (Cattive notizie)
– Начар яңалыклар (начар яңалыклар)
La tua mente è il playground (La tua mente è il playground), ‘ground
– Сезнең акылыгыз-уен мәйданчыгы (Сезнең акылыгыз-уен мәйданчыгы), ” җир
Sempre più vicini al crash
– Һәлакәткә якынайганнан-якыная бара
Crash, crash, crash
– Җимерелү, җимерелү, җимерелү
Così, di colpo
– Шулай итеп, кинәт
Crash, crash, crash, crash
– Җимерелү, җимерелү, җимерелү, җимерелү
Le mille bolle di Mina
– Меңләгән мина пузырьләре
La bolla finanziaria, la bolla speculativa (Yeah)
– Финанс куыгы, спекулятив куык (әйе)
Profeti dei profitti, la bolla matta del clima
– Пәйгамбәрләр килде, акылсыз климат куыгы
Finto naturale, una bolla di chirurgia
– Хирургиянең ясалма табигый куыгы
Quella immobiliare, quella della pandemia
– Күчемсез милек, пандемия
Dei nuovi padroni di Seattle
– Сиэтлның яңа хуҗалары турында
Le vecchie istituzioni che non contano un cazzo
– Бернәрсә дә санамый торган иске учреждениеләр
Di generazioni in letargo
– Йокыдагы буыннар
Instupiditi dalle bollicine di Vasco
– Васко куыкларыннан Instupiditi
Quella dell’AI, dei concerti live (Live)
– А. и., туры эфирда концертлар (Live)
Di voglia di cambiare il mondo con i like (Con i like)
– Лайклар белән дөньяны үзгәртергә телим (лайклар белән)
Di news di cui ti ingozzi ogni giorno
– Син көн саен йоткан яңалыклар
I morti con due scrolling te li scrolli di dosso
– Ике тапкыр селкенгән үлеләр, син аларны үз өстеңнән селкетәсең,
La bolla del presente non vissuto
– Чын куык яшәмәгән
Paura del futuro e passato come rifugio
– Сыену урыны буларак киләчәк һәм үткәннәр алдында курку
Tutti zitti in un luogo chiuso
– Ябык урында барысы да дәшми
La bolla di ciascuno al sicuro nel suo pertugio
– Аның пертугиясендә һәркемнең куыгы куркынычсызлыкта
Sfatti, tutti che si cagano quando escono dai party
– Пөхтә түгел, алар кичәләрдән чыкканда барысы да багалар
La puzza di fogna che ha raggiunto i piani alti
– Югары катларга җиткән канализация исе
Ora non c’è più nemmeno l’arte a consolarci
– Хәзер безне юатырлык сәнгать тә юк.
Sai che quattro autori scrivono tutti i cantanti
– Сез беләсез, дүрт автор барлык җырчыларны яза
Bolla dei confini e dell’immigrazione (Immigrazione)
– Чик буе һәм иммиграция куыгы (иммиграция)
Termini offensivi e libera espressione (Espressione)
– Кимсетү терминнары һәм ирекле аңлатма (аңлатма)
Sui temi bollenti vai in ebollizione
– Кайнар темаларга кайнауга күчәргә
Tutti gli ingredienti e le bolle nel pentolone fanno un crash
– Кәстрүлдәге барлык ингредиентлар һәм шешәләр өзеклек ясый
Nessuno reagisce (Nessuno reagisce)
– Беркем дә реакция ясамый (беркем дә реакция ясамый)
Mentre parte il countdown (Mentre parte il countdown), ‘down
– Кире санау башланган вакытта ( кире санау башланган вакытта), ‘ down
Ora il tempo stringe (Il tempo stringe)
– Хәзер сәгать текәлә (сәгать текәлә)
Chiudi gli occhi, black out (Chiudi gli occhi, black out), out
– Күзләрне йомарга, black out (күзләрне ябарга, black out), out
Sempre più vicini al crash
– Һәлакәткә якынайганнан-якыная бара
Crash, crash, crash
– Җимерелү, җимерелү, җимерелү
Così, di colpo
– Шулай итеп, кинәт
Crash, crash, crash, crash
– Җимерелү, җимерелү, җимерелү, җимерелү
Ma farà bene agli affari
– Әмма бу бизнес өчен яхшы булачак
Crash, crash, crash
– Җимерелү, җимерелү, җимерелү
Nessuno pensa al domani
– Иртәгесе көн турында беркем дә уйламый
Crash, crash, crash
– Җимерелү, җимерелү, җимерелү
Sempre più vicini al crash
– Һәлакәткә якынайганнан-якыная бара
