Видео клип
Җыр Тексты
Lei è nature, no rifatta, morbidissime labbra ambra (Ambra)
– Ул табигать, үзгәртелмәгән, бик йомшак гәрәбә иреннәре (Гәрәбә)
Lei m’incolla se parla, non vuol farmi da mamma o balia (Balia)
– Ул мине кертә, әгәр ул әйтә икән, ул минем әни яки имезүче (имезүче)булуымны теләми.
Sceglie come esser bella, se ne fotte di Kylie e Kendall (Kendall)
– Ул ничек матур булырга икәнен сайлый, шайтан алгыры, Кайли һәм Кендалл (Кендалл)
Lei già ha fatto una guerra senza arrendersi mai a se stessa
– Ул инде сугыш алып бара, беркайчан да үзен бирешми
Lei non crede all’oroscopo, non vuole attenzioni che costano
– Ул Гороскопка ышанмый, игътибарны теләми.
E io cado sul morbido, se mi vuole, le sue mani mi mordono
– Һәм мин йомшак җиргә егылам, әгәр ул мине тели икән, аның куллары мине тешли.,
Io e lei nel vuoto cosmico, X-ray, vede dentro un involucro
– Мин һәм ул космик вакуумда, рентгенда, төргәк эчендә күрә
Mi piacciono di lei le cose che non conosco
– Миңа анда мин белмәгән нәрсә ошый
Mi piacciono di lei e
– Мин аны яратам һәм
Ora che
– Хәзер, кайчан
Dovrei darle un nome
– Мин аңа исем бирергә тиешме?
Poi perché
– Алайса ни өчен
Una costellazione che svanisce all’alba
– Таң атканда юкка чыга торган Йолдызлык
Uh, lei è chissà dove (Non credo che esista, non credo che esista)
– Э-э, ул кайда икәнен кем белә (мин аны бар дип уйламыйм, мин аны бар дип уйламыйм)
Uh, una tra un milione ci sarà
– Э-э, миллионнан берсе булачак
Come me (Non credo che esista), che non vuole prove
– Дәлилләр теләмәгән минем кебек (мин ул бар дип уйламыйм)
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione si conferma all’alba?
– Алайса, ни өчен (мин моны бар дип уйламыйм) барлык мөнәсәбәтләр таң атканда раслана?
Lei non vuole le faccia né da padre né papà, graffia (Graffia)
– Ул үзенең әтисеннән дә, әтисеннән дә битен тырнавын теләми.
Niente mode, ha il suo gusto, sa che il lusso è un gioco, un guscio (Guscio)
– Мода юк, аның үз зәвыгы бар, ул зиннәтнең-уен, тышча (тышча)икәнен белә.
Ama il sesso ed è sporca, senza il senso di colpa, scotta (Scotta)
– Ул секс ярата һәм пычрак, гаепсез, пешерә (пешерә)
Gode ad avermi attorno, non ne ha mica bisogno in fondo
– Ул мине ярата, күңел түрендә аңа мохтаҗ түгел
Non è mia, non sono suo
– Ул минеке түгел, мин Аныкы түгел
Ma, quando siamo assieme, siamo solo noi
– Ләкин без бергә булганда, бу без генә
Emorragia, lacrime fluo
– Кан саву, агып торган күз яшьләре
Cercare di alleviare il male come puoi
– Сез булдыра алганча, явызлыкны җиңеләйтергә тырышыгыз
Quello che facciamo non è un contenuto
– Без эшләгәннәр эчтәлек түгел
Privo di emozioni, tutto è contenuto
– Хис-кичерешләрсез, барысы да тыйнак
Non ha rinunciato alla sua fantasia
– Ул үзенең фантазиясеннән баш тартмаган
Butta fuori senza strategia
– Стратегиядән башка ташларга
Ora che
– Хәзер, кайчан
Avrei la certezza (Non credo che esista)
– Миндә ышаныч булыр иде (мин ул бар дип уйламыйм)
Poi perché
– Алайса ни өчен
Lei è come una festa che finisce all’alba
– Ул таң атканда тәмамлана торган кичә кебек
Uh, lei è chissà come (Non credo che esista, non credo che esista)
– Э-э, ул кем белә, ничек (мин аны бар дип уйламыйм, мин аны бар дип уйламыйм)
Uh, una tra un milione ci sarà
– Э-э, миллионнан берсе булачак
Una che (Non credo che esista) non vuol darmi un nome
– Ул (мин аны бар дип уйламыйм) миңа исем бирергә теләми
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione ricomincia all’alba?
– Алайса, ни өчен (мин моны бар дип уйламыйм) барлык мөнәсәбәтләр таң атканда яңадан башлана?
Uh, sogno di un amore (La-la-la-la-la-la)
– О, мин мәхәббәт турында хыялланам (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Uh, così forte che sopravvivrà (La-la-la-la-la-la)
– Э-э, шулкадәр көчле ки, ул исән калыр (Ла-ла-ла-ла-ла-ла).
Anche a sé (Non credo che esista), è la sua conclusione
– Хәтта үзем өчен дә (мин ул бар дип уйламыйм), бу аның нәтиҗәсе
Se non c’è (Non credo che esista), me ne farò una ragione, all’alba svanirà
– Әгәр ул юк икән (мин ул бар дип уйламыйм), мин моны үзем өчен эшләячәкмен, таң атканда ул юкка чыгачак.
Lei
– Ул
Mai una che ho detto: “È lei”
– Минем беркайчан да: “бу ул”, – дип әйткәнем юк иде.
Di meno non accetterei
– Мин азрак кабул итмәс идем
Non credo il problema sia lei
– Мин проблема анда дип уйламыйм
Non credo che esista lei
– Мин аны бар дип уйламыйм
Mai una che ho detto: “È lei”
– Минем беркайчан да: “бу ул”, – дип әйткәнем юк иде.
Di meno non accetterei
– Мин азрак кабул итмәс идем
Non credo il problema sia lei
– Мин проблема анда дип уйламыйм
Non credo che sia un problema (No)
– Мин моны проблема дип уйламыйм (юк)
Non credo sarà un problema (Oh no)
– Мин бу проблема булыр дип уйламыйм (юк)
Non vedo dov’è il problema, boh
– Мин проблеманың нәрсәдә икәнен күрмим, бо
Non credo sarà un problema
– Мин бу проблема булыр дип уйламыйм
Non credo che esista
– Мин моны бар дип уйламыйм
