Видео клип
Җыр Тексты
Yeah
– Һәм
Eheheheh
– Eheheheh
3D, baby
– 3D, балакай
Vorrei dirti mille cose, non le trovo mai
– Мин сиңа мең әйбер әйтергә теләр идем, мин аларны беркайчан да таба алмыйм
E alla fine uso la voce solo per i live
– Һәм ахыр чиктә мин тавышны бары тик тере чыгышлар өчен генә кулланам
Con lo studio, col lavoro, dimmi, ce la fai?
– Укуны, эшне син башкарып Чыгарсыңмы?
Fammi sempre una chiamata quando sei nei guai
– Проблемаларың булганда миңа һәрвакыт шалтырат.
Come hai passato l’estate?
– Сез җәйне ничек үткәрдегез?
Ad aspettare il tempo che scade
– Вакыт беткәнне көтәргә,
Trovare un modo per scaricare
– Йөкләү ысулын табу
Schivare il peso del panico
– Паника авырлыгыннан тайпылу
Ricordo che faceva freddo, avevi il mio maglione
– Мин хәтерлим, ничек салкын иде, синдә минем свитер бар иде,
Io provo a prendere un milione, tu a essere migliore
– Мин миллион алырга тырышам, син яхшырак.
Scherzi sul fare un figlio insieme, avere il mio cognome
– Баланы бергә тудыру, минем фамилиям булу турындагы шаяртулар
Non va mai come quella serie alla televisione (No)
– Бу беркайчан да телевидениедагы бу сериал кебек бармый (юк)
Noi facciamo serie TV
– Без сериаллар эшлибез
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– Ләкин бу безнең арада җитди түгел, юк, беркайчан да
Quel colpo di scena? Di chi?
– Бу борылыш? Кемнеке?
So che anche stasera non resterai
– Мин беләм, син бүген кич тә калмаячаксың.
Sembriamo una serie TV
– Без сериалга охшаган
Non è una cosa seria, vedi?
– Бу җитди түгел, аңлыйсызмы?
Dove sono i veri amici, non abbiamo amici
– Кайда чын дуслар, безнең дуслар юк.
A te vogliono soltanto togliere i vestiti
– Синең бары тик киемеңне саласың килә.
A volte vorrei fossimo fatti l’uno per l’altra
– Кайвакыт мин безнең бер-беребез өчен яратылуыбызны теләр идем
È iniziata col fuoco e finisce un buco nell’acqua
– Ул уттан башланып, судагы тишекне тәмамлый
Abbiamo coraggio a dire: “Basta”
– “Җитәрлек”дип әйтергә безнең батырлыгыбыз бар.
Ma ogni tanto uno dei due ci casca
– Ләкин вакыт-вакыт аларның берсе безгә төшә.
Nuotiamo ancora in mezzo ai dubbi
– Без һаман да шикләр арасында йөзәбез,
Siamo umani come tutti (Ah)
– Без дә башкалар кебек үк кешеләр (Ах)
Osservi gli altri e vedi quanto sono tristi
– Сез башкаларны күзәтәсез һәм аларның ничек моңсу булуын күрәсез
Chiedi “Perché?”, ma non sanno cosa dirti
– Сорагыз ” Ни Өчен? “, ләкин алар сезгә нәрсә әйтергә белмиләр
Tu mi scrivi che ti manco, non resisti
– Син миңа мине сагынам дип язасың, каршылык күрсәтмисең.
Non vorrai essere mica come loro, come loro?
– Әллә син аларга охшарга теләмисеңме?
Noi facciamo serie TV
– Без сериаллар эшлибез
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– Ләкин бу безнең арада җитди түгел, юк, беркайчан да
Quel colpo di scena? Di chi?
– Бу борылыш? Кемнеке?
So che anche stasera non resterai
– Мин беләм, син бүген кич тә калмаячаксың.
Sembriamo una serie TV
– Без сериалга охшаган
Non è una cosa seria, vedi?
– Бу җитди түгел, аңлыйсызмы?
Non facciamo i seri, è serie TV
– Без җитди түгел, бу сериал