Papa V – Samsung Итальян Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

Ah-ah-ah, Papa V
– Ә-ә-ә, V әти
La-La-La-Lascia, Fritu
– Ля-Ля-Ля-Ля, Фриту
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
– Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
Lascia, Fritu, my sh’
– Калдыр, фриту, Минем ш’
Ah-ah
– Ах-ах

Tutti sanno ormai come mi chiamo (Tutti)
– Минем исемемне барысы да белә инде (барысы да)
Arriviamo, apparecchiamo se hai soldi in mano (Papa V)
– Без киләбез, без җыештырабыз, әгәр синең кулыңда акча булса (папа V)
Armati come i talebani, parliam siciliano (Uoh-oh-oh)
– Талиблар кебек коралланган Сицилия parliam (Uoh-oh-oh)
Compro un paio di Cartier per vederci più chiaro (Sli-slime)
– Мин безне ачыграк күрү өчен бер-ике Картье сатып алам (Sli-slime)
Stai pensando a come fare mentre lo sto facendo (Pa-Parola)
– Мин моны эшләгәндә син моны ничек эшләргә дип уйлыйсың (па-сүз)
Sono in casa con lo stress, la paranoia e il silenzio (Shh, shh)
– Мин стресс, паранойя һәм тынлык белән өйдә (Тссс, тссс)
Sempre solo come un cane, ma poteva andar peggio
– Һәрвакыт эт кебек кенә, ләкин начаррак та булырга мөмкин иде
Due cavalle nude a letto, ma poteva andar meglio (Ahah)
– Ике ялангач Бия ятакта, ләкин бу яхшырак булырга мөмкин (ха-ха)
Mezz’etto di croce al collo, la Madonna mi guarda
– Муендагы Тәренең яртысы, Богоматерь миңа карый
Non posso stare senza, provo a starci alla larga
– Мин ансыз кала алмыйм, мин моннан ераграк торырга тырышам.
Faccio una tarantella, poi sparisco nel buio
– Мин тарантелла ясыйм, аннары караңгыда югалам.
Non c’è niente di bello e qua nessuno è al sicuro
– Бернинди дә яхшылык юк, һәм монда беркем дә куркынычсызлыкта түгел
Ehi, non chiedere aiuto
– Әй, ярдәм сорама
Tanto chi ti aiuterà non sarà Cristo, ma Giuda
– Сиңа ярдәм итүчеләргә Христос түгел, ә Иуда булачак
Ho una roccia nel calzino, pesa come un’anguria
– Минем оекбашымда карбыз кебек авырлыктагы таш.
Arriva dal Sud Italia, precisamente Calabria
– Ул Көньяк Италиядән, атап әйткәндә Калабриядән килә.

La lavoravamo da un Samsung
– Без Samsung белән эшләдек
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Мин һәм минем Samsung күпме акча эшләдем
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Гомерлек дуслар, унбиш ел яки бераз иртәрәк
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Мин мең мең санадым, ә аннары iPhone сатып алдым
La lavoravamo da un Samsung
– Без Samsung белән эшләдек
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Мин һәм минем Samsung күпме акча эшләдем
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima (What?)
– Дуслар гомер буена, унбиш яшьме, әллә бераз иртәрәкме (нәрсә?)
Ho contato mille mila (What?), poi mi son comprato un iPhone (5ive)
– Мин мең мең санадым (нәрсә?), аннары үзенә iPhone (5ive) сатып алган

La lavoravamo, poi dettaglio (5ive)
– Без аның өстендә эшләдек, аннары җентекләп (5ive)
Culto dell’asfalto, porto i miei soldi a Lugano (Cash)
– Асфальт культы, Мин үз акчамны Луганога алам (акчалата)
C’è un vano sotto al portabagagli col tasto magico (Muah)
– Тылсымлы төймәле багажник астында бүлек бар (Muah)
Il mio amico sembra un altro da quando lo hanno arrestato (Free [?])
– Минем дустым аны кулга алганнан бирле башка кеше кебек күренә (Free [?])
Nel gioco come un dado, contromano come Tato (5ive)
– Кубик кебек уенда алар тато (5ive)кебек каршы торалар.
Schiocco un dito e la metà di voi scompare come Thanos (Pah)
– Мин бармагымны шакылдатам, һәм сезнең яртыгыз, Танос (тфү)кебек, юкка чыга.
Liquore torbato, fumo dentro un club privato (Ah)
– Торфлы ликер, шәхси клуб эчендә төтен (Ах)
Il suo culo dentro ai leggings, adoro schiaffeggiarlo (Grr-pow)
– Аның арт өлеше леггинсларда, мин аны шапылдатырга яратам (Grr-pow)
Mi rilasso davanti al camino, *sniff, sniff, sniff*
– Мин мич алдында ял итәм, пошкырам, пошкырам, пошкырам.*
I’m a rich ass dawg, nigga, sembro un barboncino
– I ‘ m a rich ass dawg, ниггер, мин пудель кебек күренәм
Faccio feste leggendarie, poi litigo col vicino
– Мин легендар кичәләр оештырам, ә аннары күршем белән талашам
Mangio pesce e bevo vino, dormo alle sei del mattino
– Мин балык ашыйм, шәраб эчәм, иртәнге алтыда йоклыйм
Flair è di Rick Owens, scarpe Rick Owens
– Рик Оуэнсның тойгысы, Рик Оуэнсның аяк киеме
Il piumino è Moncler in collab con Rick Owens (Yeah, brr)
– Пуховик-Рик Оуэнс белән collabтагы Moncler (әйе, brr)
Non ho tempo per nessuno, ho più cazzi di un ricchione, ah
– Минем беркемгә дә вакытым юк, байлыгымнан да әтәчләрем күбрәк.
Milano è calda, servono gli estintori (5ive)
– Миланда җылы, янгын сүндергечләр кирәк (5ive)

La lavoravamo da un Samsung
– Без Samsung белән эшләдек
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Мин һәм минем Samsung күпме акча эшләдем
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Гомерлек дуслар, унбиш ел яки бераз иртәрәк
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Мин мең мең санадым, ә аннары iPhone сатып алдым
La lavoravamo da un Samsung
– Без Samsung белән эшләдек
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Мин һәм минем Samsung күпме акча эшләдем
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Гомерлек дуслар, унбиш ел яки бераз иртәрәк
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– Мин мең мең санадым, ә аннары үземә айфон сатып алдым

Uoh, tutti sanno ormai come mi chiamo (Nerissima)
– О, хәзер минем исемемне (Нериссима)барысы да белә.
Nerissima, squalo bianco, arrivo da Milano (Ah-ah)
– Нериссима, ак акула, Миланнан килү (ха-ха)
Nelle campagne preciso come un [?] (Baracchino)
– Авыл җирендә нәкъ ничек [?] (Лек)
Qua la roba è nera nera, sbriciola come sabbia (Baracchino)
– Монда материал Кара, ком кебек ватыла (барак)
L’ho venduta alla tua mamma, Tizio, Sempronio e Caio (Ahah)
– Мин аны синең әниеңә, чувак, Семпронио һәм Гайга (ха-ха)саттым.
Un cavallino per la strada, un rene dentro lo zaino (Ah)
– Ат урамда, бөер рюкзакта (Ах)
Entro in bagno, accappatoio in pelliccia di daino (Sì)
– Мин ваннага керәм, болан тиресеннән халат (әйе)
Subumano, tu sei un down, fumo, vedo in slowdown
– Кеше түгел, син аска, төтен, мин акрынаеп күрәм
Dammi tempo che sto up, sono sempre in campana
– Миңа вакыт бир, мин торам, мин һәрвакыт кыңгырауда,
La tua bocca da fetente, giuro, non mi contagia (No, no)
– Синең сасы авызың, ант итеп әйтәм, мине йоктырмас (юк, юк)
Lei è una troia nella chat, dal vivo è suora, mannaggia (Fuck)
– Ул чатта фахишә, тере килеш монашка, маньяк (еать)
Ho una scheggia, che gran mal di pancia (Nerissima)
– Минем корсакта бик нык авырта торган кыйпылчык бар (бик кара)
Lascia, Fritu, è magia
– Фриту, бу тылсым булсын
Mio cognato non saprà che vendo metanfetamina
– Минем метамфетамин сатканымны киявем белмәс.
Smeraldino sopra il dente, guarda come si abbina
– Теш өстендә зөбәрҗәт, карагыз, ул ничек яраша
Al quadrante del mio primo Rolex oliva
– Минем беренче Rolex oliva циферблатында

La lavoravamo da un Samsung
– Без Samsung белән эшләдек
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Мин һәм минем Samsung күпме акча эшләдем
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Гомерлек дуслар, унбиш ел яки бераз иртәрәк
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Мин мең мең санадым, ә аннары iPhone сатып алдым
La lavoravamo da un Samsung
– Без Samsung белән эшләдек
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Мин һәм минем Samsung күпме акча эшләдем
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Гомерлек дуслар, унбиш ел яки бераз иртәрәк
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– Мин мең мең санадым, ә аннары үземә айфон сатып алдым


Papa V

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: