Stromae – Ma Meilleure Ennemie Француз Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм, мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм, мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм, мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм, мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм

T’es la meilleure chose qui m’est arrivée
– Син минем белән булган иң яхшысы
Mais aussi la pire chose qui m’est arrivée
– Ләкин шулай ук минем белән булган иң начар хәл дә
Ce jour où je t’ai rencontrée, j’aurais peut-être préféré
– Сине очраткан көнне мин, бәлки, яхшырак булыр идем
Que ce jour ne soit jamais arrivé (Arrivé)
– Бу көн беркайчан да килмәсен (килмәсен)
La pire des bénédictions
– Фатихаларның иң начары
La plus belle des malédictions
– Каргышларның иң гүзәле
De toi, j’devrais m’éloigner
– Миңа синнән ераграк торырга кирәк.
Mais comme dit le dicton :
– Тик, ничек әйтелә, :
“Plutôt qu’être seul, mieux vaut être mal accompagné”
– “Ялгыз булу урынына Начар озатуда булу яхшырак”

Tu sais c’qu’on dit
– Син безнең нәрсә сөйләгәнебезне беләсең
Sois près d’tes amis les plus chers
– Иң кадерле дусларың янында бул
Mais aussi
– Ләкин шулай ук
Encore plus près d’tes adversaires
– Дошманнарыңа тагын да якынрак

Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Ләкин минем иң яхшы дошманым-син
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– йөгер миннән, иң начары-без синең белән
Mais si tu cherches encore ma voix
– Әгәр син һаман да минем тавышымны эзлисең икән
Oublie-moi, le pire, c’est toi et moi
– Оныт мине, иң начары – без синең белән

Pourquoi ton prénom me blesse
– Ни өчен синең исемең миңа авырту китерә?
Quand il se cache juste là dans l’espace ?
– Ул анда, космоста кайчан качып ята ?
C’est quelle émotion, la haine
– Бу нинди хис – нәфрәт
Ou la douceur, quand j’entends ton prénom ?
– Әллә синең исемеңне ишеткәндә тәмлеме ?

Je t’avais dit : “Ne regarde pas en arrière”
– Мин сиңа әйттем: “артыңа борылып карама”, – дидем.
Le passé qui te suit te fait la guerre
– Синең арттан килгән үткәннәр синең белән сугыш алып бара

Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Ләкин минем иң яхшы дошманым-син
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– йөгер миннән, иң начары-без синең белән
Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Ләкин минем иң яхшы дошманым-син
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– йөгер миннән, иң начары-без синең белән

Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм, мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм, мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм, мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм, мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм, мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм, мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм, мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм, мин сине яратам, мин сине нәфрәт итәм


Stromae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: