Видео клип
Җыр Тексты
I wanna be right by your side
– Минем синең яныңда буласым килә
Can’t risk perfection, love is timeless
– Камиллекне куркыныч астына куя алмыйм, мәхәббәт вакытсыз
Don’t wanna throw and wait in line
– Ташларга һәм чиратта торырга теләмим
I know you’re not the staying kind
– Мин беләм, син озакка калучылардан түгел
Don’t wanna make him nervous
– Аны нервыландырырга теләмим
Don’t wanna break the surface
– Өскә чыгарга теләмим
I’ll be as I come in mornings, baby
– Мин иртән килгәнчә булырмын, балакаем.
Don’t wanna make him nervous
– Аның нервлануын теләмим
Did I let you know
– Мин сиңа аңлаттым
You got control on me, baby?
– Син мине контрольдә тота аласыңмы, сабый?
In another life
– Башка тормышта
I know we could ride out, boy
– Беләм, без исән кала алыр идек, егет.
If the time is right
– Вакыт җитсә
I know we could ride out, boy
– Беләм, без исән кала алыр идек, егет.
In another life
– Башка тормышта
I know we could ride, baby, let me ride
– Мин беләм, без шуа алыр идек, балакай, миңа шуарга рөхсәт ит.
Won’t you love me right out, boy?
– Син мине гомерең буе яратырсың бит, Парин?
In another life
– Башка тормышта
I’m tryna be the one you play with
– Мин син уйнаган кеше булырга тырышам.
Not tryna be the one that stays up
– Мин тормыштан калышмый торган бердәнбер кеше булырга тырышмыйм
Done tryna be your favorite
– Мин бүтән синең яраткан кызың булырга тырышмыйм
Done tryin’ to fix your template
– Мин бүтән синең шаблоныңны үзгәртергә тырышмыйм
I don’t wanna be (Be) just a shell of me (Me)
– Мин үземнең тышчам (Минем)булырга теләмим.
Just another thing (Thing) in your gallery (‘Ry)
– Синең галереяда (ри) тагын бер әйбер (әйбер) белән.
I was dumber then (Then), we were young and free (Free)
– Ул вакытта мин ахмакрак идем (ул вакытта), без яшь идек һәм ирекле идек (ирекле)
Flakin’ all my friends (Friends), let you fuck on me (Me)
– Мин барлык дусларымны (дус кызларымны) сагындым, сиңа Мине (Мине)сагынырга рөхсәт иттем
All night long (‘Til I forget)
– Төн буе (онытмыйча)
Who I was (Lovin’ me, lovin’ me)
– Мин кем идем (үземне ярата идем, мине ярата идем)
‘Til I’m lost (I can recover now)
– Мин үлгәнче (хәзер мин аңыма килә алам)
Self-respect? (I’d rather die)
– Үз-үзеңне хөрмәт итүеңме? (Мин үлсәм яхшырак булыр)
In another life
– Башка тормышта
I know we could ride out, boy
– Беләм, без исән кала алыр идек, егет.
If the time is right
– Вакыт җитсә
I know we could ride out, boy
– Беләм, без исән кала алыр идек, егет.
In another life
– Башка тормышта
I know we could ride, baby, let me ride
– Мин беләм, без шуа алыр идек, балакай, миңа шуарга рөхсәт ит.
Won’t you love me right out, boy?
– Син мине ахыргача яратмассыңмыни,малай?
In another life
– Башка тормышта
In another lifetime, boy
– Башка тормышта, малай
I know we both would be too right
– Мин беләм, без икебез дә артык хаклы булыр идек.
If the stars align now, boy
– Йолдызлар хәзер кушылса, егет.
I know God gon’ let us ride
– Мин беләм, Алла безгә атка атланып йөрергә рөхсәт итәчәк.
If the time is right, oh, we’ll start tonight
– Вакыт җитсә, без бүген үк кич башлыйбыз
Oh, just let me ride
– О, миңа йөрергә рөхсәт ит…
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
– Шуыш, шуыш, шуыш, шуыш, шуыш, шуыш, шуыш, ОУ
Promise you won’t forget me, oh
– Мине онытмаска вәгъдә ит, оу
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
– , Шуыш, шуыш, шуыш, шуыш, оу
(Promise you won’t forget me, oh)
– (Мине онытмаска сүз бир, оу)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh)
– (Чап, чап, чап, чап, чап, чап, чап, чап, ОУ)
Promise you’ll let me ride
– Миңа атка атланып барырга рөхсәт итәм дип вәгъдә ит.
Ride, ride, ride, oh
– Чап, чап, чап, оу
Coming back for you to ride
– Атка атланып йөрер өчен сине алырга кайтам
Know you gone, but I’m gon’ chase you
– Синең киткәнеңне беләм, ләкин мин сине эзәрлекләрмен.
Don’t get high, I’ll just take and ride
– Юк, мин бары алыгыз да шуыгыз.
Coming back for us in carriage
– Яңадан безнең вагонга кайтырга
I don’t care who you marry
– Мин синең кем кияүгә чыгуыңа төкерәм
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
– Минеке, минеке, минеке, минеке, минеке, минеке, минеке
Maybe in another life
– Бәлки, башка тормышта
