Видео клип
Җыр Тексты
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, o-
– Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, о,-
You live in my dream state
– Син минем хыяллар дөньясында яшисең
Relocate my fantasy
– Фантазиямне үзгәрт
I stay in reality
– Мин чынбарлыкта калам
You live in my dream state
– Син минем хыяллар дөньясында яшисең
Any time I count sheep
– Мин сарык санаган саен
That’s the only time we make up, make up
– Бу бердәнбер тапкыр, без татулашабыз, татулашабыз
You exist behind my eyelids, my eyelids
– Син минем гасырлар артында, Минем гасырлар артында яшисең
Now, I don’t wanna wake up
– Хәзер минем уянасым килми
20/20, 20/20 vision
– Күрү сәләте 20/20, 20/20
Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye
– Купидон мине шаккаттырды, купидон мине күзгә бәргәндәй шаккаттырды.
Wonder if you look both ways when you cross my mind
– Минем башыма килгәндә син ике якка да карыйсыңмы икән дип уйлыйм.
I said, I said
– Мин әйттем, мин әйттем
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– Синең арттан куып, тамагымнан, тамагымнан, тамагымнан тамагымнан тук
You’re the one that’s always running through my daydreams, I
– Син-минем хыялларымда гел чагылып торучы кеше,
I can only see your face when I close my eyes
– мин синең йөзеңне күзләремне йомгач кына күрәм.
So…
– шулай булгач…
Can I get a kiss?
– Сине үбеп буламы?
And can you make it last forever?
– Һәм син моны мәңге дәвам иттерә аласыңмы?
I said I’m ’bout to go to war (Uh-huh)
– Мин сугышка җыенам дидем (Ага)
And I don’t know if I’ma see you again
– Һәм мин сине яңадан күрерменме-юкмы икәнен белмим.
Can I get a kiss? (Can I?)
– Мин сине үбәргә мөмкинме? (Мөмкинме?)
And can you make it last forever? (Can you?)
– Ә син моны мәңге дәвам иттерә аласыңмы? Ә син булдыра аласыңмы?)
I said I’m ’bout to go to war (I’m ’bout to)
– Мин сугышка җыенам дидем (мин җыенам)
And I don’t know if I’ma see you again
– Һәм мин сине яңадан күрерменме-юкмы икәнен белмим.
Ugh, switch it up
– Ух, сөйләшү темасын үзгәрт
I said, okay, okay, okay, okey-dokey, my infatuation
– Мин әйттем, Ярар, ярар, барысы да тәртиптә, минем гашыйк булуым.
Is translating to another form of what you call it? (Love)
– Бу син мәхәббәт дип атаган нәрсәнең икенче формасына күчәме? (Мәхәббәт)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain’t met you, I’ve been looking
– Әйе, әйе, әйе, әйе, Мин сине очратмадым, эзләдем
Stop the waiting ‘fore I stop the chasing, like an alcoholic
– Мин, алкоголик кебек, куып баруымны туктатканчы көтәргә җитәр.
“You don’t understand me”—what the fuck do you mean?
– “Син мине аңламыйсың” – шайтан алгыры, син нәрсәне күздә тотасың?
It’s them rose-tinted cheeks, yeah, it’s them dirt-colored eyes
– Бу синең Алсу яңакларың, әйе, бу синең пычрак күзләрең.
Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene
– Шикәр һәм бал белән бозлы чәй, сәхнәдә бамблби
Yeah, I’d give up my bakery to have a piece of your pie
– Әйе, мин икмәк пешерү цехымны синең пирогыңның бер кисәген ашар өчен Бирер идем.
Ugh!
– Фу!
20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 күрү
Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye
– Купидон мине шаккаттырды, купидон мине күзгә бәргәндәй шаккаттырды.
Wonder if you look both ways when you cross my mind
– Кызык, син минем башыма килгәндә ике якка да карыйсыңмы?
I said, I said
– Мин әйттем, мин әйттем…
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– Мин арыдым, арыдым, арыдым, куып барудан арыдым
You’re the one that’s always running through my daydreams, I
– Син минем хыялларымда һәрвакыт пәйда булган кеше,
I can only see your face when I close my eyes
– мин синең йөзеңне күзләремне йомгач кына күрәм.
So…
– Шулай булгач…
Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
– Мин сине үбәргә мөмкинме? Мин сине үбәргә мөмкинме?)
And can you make it last forever? (Make it last forever)
– Һәм син моны мәңге дәвам иттерә аласыңмы? (Бу мәңге дәвам итсен)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to go to war)
– Мин сугышка җыенам дидем (сугышка җыенам)
I don’t know if I’ma see you again (See you again)
– Мин сине тагын күрерменме (сине тагын күрерменме), белмим.
Can I get a kiss? (Can I?)
– Миңа сине үбәргә ярыймы? Миңа ярыймы?)
And can you make it last forever? (Can you?)
– Ә син моны мәңге дәвам иттерә аласыңмы? Ә син булдыра аласыңмы?)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– Мин сугышка җыенам дидем (җыенам)
And I don’t know if I’ma see you again
– Сине тагын күрерменме, белмим.
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, о—
(La la, la la la la, la la)
– (Ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, о—
(La la, la la la, la la)
– (Ла – ла, ла-ла, ла-ла)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, Яхшы, о—
(La la, la la la la, la la
– (Ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла
La la, la la la la)
– Ла – ла, ла-ла-ла)
One more time?
– Тагын бер мәртәбә?