Видео клип
Җыр Тексты
Mm
– Мм
Poppin’ that shit get you hit quick fast (Mink, mink, mink)
– Әгәр мин бу хреньны чәйнәсәм, тиз-тиз максатка эләгәчәкмен (Минк, минк, минк)
Niggas poppin’ off and niggas steppin’ on the gas
– Ниггерлар сикереп чыга һәм газга кыса
Pop that shit like I’m poppin’ some gum
– Сагыз чәйнәгәндәй, бу шырпыны чәйним.
Who the fuck you talkin’ to, ho? I ain’t the one
– Блядь, кем белән сөйләшәсең син, фахишә? Мин сиңа кирәкле кеше түгел
It’s gettin’ sticky, sticky, sticky (Ooh)
– Катлаулана, катлаулана, катлаулана бара (О)
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Кәнтәй, торган саен катлаулана, катлаулана, катлаулана бара
Bro, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Братан, торган саен катлаулана, катлаулана, катлаулана бара
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Кәнтәй, торган саен катлаулана, катлаулана, катлаулана бара
See, I’m a Westside nigga from the zone (What’s goin’ on, nigga?)
– Беләсезме, мин зонадан Вестсайд ниггер (хәлләр ничек, ниггер?)
Knock, knock, knock, knock, knockin’ at the door (I’m knockin’ at the door)
– Тук, тук, тук, тук, ишек шакыйм (мин ишек шакыйм)
I keep them mink-minks on hip ’cause I keloid my fists (Mm)
– Мин бу чәшке ыштанны ботларыма киеп йөрим, чөнки йодрыкларымда келоид җәрәхәтләр (мм).
Nigga, give a fuck ’bout pronouns, I’m that nigga and that bitch
– Ниггер, алмашлыкларга пофиг, мин теге ниггер һәм теге кәнтәй
It’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Ябыша, ябыша, ябыша
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Кәнтәй, ябыша, ябыша, ябыша
Bro, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Братан, ябыша, ябыша, ябыша
It’s gettin’, sing that shit, sticky, sticky, sticky, bitch
– Башлана, җырла бу чүпне, ябышкак, ябышкак, кәнтәй.
Uh, lit-ass bitch, steppin’, I be poppin’ shit
– Э-э, арт ягы кыздырылган кәнтәй, әйдә, мин хреновинаны боргалыйм.
Fly as fuck, niggas want that motion, I be in the cut
– Янып беткән кебек очып кит, ниггерлар бу хәрәкәтне тели, мин игътибар үзәгендә булачакмын.
Sneaky link, she say that’s her nigga, I don’t give a fuck
– Кабахәт элемтә, бу аның ниггеры, ди, ә миңа яман бул, ди.
These bitches tryna scrap, but I’m knuckin’ if you buckin’, ho
– Бу кәнтәйләр сугышырга маташалар, ләкин каршылык күрсәтсәң, мин аларга танавыңнан суктырам, хо-хо-хо
It’s gettin’ sticky (Yup, yeah)
– Авырый башлый (Әйе, әйе).
It’s gettin’ sticky (Bitch, where they at?)
– Ябыша башлый (кәнтәй, кайда алар?)
It’s gettin’ sticky (Bitch)
– Ябыша (кәнтәй)
It’s gettin’ sticky (Yeah)
– Хәлсезләнә бара (Әйе)
Bitch, let it be
– Кәнтәй, шулай булсын
Niggas say I ain’t that guy, they must be smoking ketamine
– Ниггерлар мин андый түгел диләр, алар кетамин тарталар булса кирәк
Always talkin’ ’bout potential, bitch, I am the better me
– Һәрвакыт потенциал турында сөйлисең, кәнтәй, мин башкаларга караганда яхшырак.
Jack of all trades, name a nigga who ahead of me
– Барлык кулларга оста, миннән алдарак килгән ниггерны әйт.
Must be God instead of me
– Мин түгел, Алла булса кирәк.
Bitch, it’s gettin’ sticky
– Кәнтәй, кәефе китеп бара
Yeah, it’s gettin’ sticky (Yo, where they at?)
– Әйе, кәефе китеп бара (Йоу, алар кайда?)
It’s gettin’ sticky (Weird-ass nigga)
– Уңайсызлана башлый (сәеррәк ниггер)
Bitch, it’s gettin’ sticky (It’s Sexyy, yeah)
– Кәнтәй, бу түзә алмаслык булып китә (бу сексуаль, Әйе)
Sexyy in this bitch, Tyler in this bitch, we turnt as fuck (Northside)
– Бу кәнтәй сексуаль, Тайлер бу кәнтәйдә, без янган кебек әйләнәбез (Төньяк ягы)
Bitches mad, but can’t beat my ass, ho, line it up (Yeah)
– Котырган кәнтәйләр, ләкин минем арт санымны ерта алмыйлар, фахишә, тигезлә (Әйе)
I don’t fight for my respect, bitch, I fight for dick (Keep your fuckin’ kids off the street)
– Мин үземнең хөрмәт өчен көрәшмим, кәнтәй, мин әгъза өчен көрәшәм (үзеңнең Ишкәкле балаларыңны урамнан ераграк тот)
Fah-fah-fah-fah, baby girl, I’m finna rock your shit
– ФА-фа-фа-фа-фа, сабый, мин сине тетрәндерергә җыенам.
It’s gettin’ sticky (Fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Ябышып китә (бу кәнтәйне Тузгыт, мин синең шлюшкаңа кул чабам)
It’s gettin’ sticky (Nigga, fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Ябыша башлый (Ниггер, бу кәнтәйне тап, мин синең шлюшкаңа кул чабам)
It’s gettin’ sticky (Nigga, fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Ябыша башлый (Ниггер, бу кәнтәйне тап, мин синең шлюшкаңа кул чабам)
It’s gettin’ sticky (Fuck that trick, I’ma—)
– Авырый башлый (шайтан алсын бу трюк, мин…)
It’s gettin’ sticky in this bitch
– Бу кәнтәйнең кәефе китеп бара.
Sticky situation (Rock ’em), discombobulation
– Күңелсез хәл (аларны селкет), аптырашта калу
Caught me red-handed, palms itchin’ like rosacea
– Мине кулымда тоттылар, розацеа вакытындагы кебек, кулларым кычыта.
Standin’ like ovation on business occupation
– Эшлекле занятиедә кул чабу кебек басып.
Drippin’ condensation, gotta whisper conversations
– Конденсат тама, пышылдап сөйләшергә туры килә
It’s gettin’ sticky (Tunechi)
– Хәлсезләнә (Тунчи)
It’s gettin’ sticky (It’s gettin’ sticky in this bitch)
– Үзеннән-үзе начарлана (бу кәнтәйдә үзеннән-үзе начарлана)
It’s gettin’ sticky (Chromakopia, Chromakopia)
– Хәлсезләнә бара (Хромакопия, Хромакопия)
It’s gettin’ sticky (Chroma—)
– Юешләнә (туенган—)
Grab that mop, grab that mop, I got something, bitch (Mm, grab that—)
– Швабраны ал, швабраны ал, минем кайбер нәрсәләрем бар, ботак (Мм, эләктер-)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Mm)
– Швабраны табу яхшырак булыр, монда ябыша, ботак (Мм)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Roof-roof-roof)
– Швабраны тап, ул бу ботакка ябыша (түбә-түбә-түбә).
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Yeah, that dog tooth)
– Швабраны тап, ул бу ботакка ябыша (Әйе, бу эт теше).
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch
– Швабраны тап, ул шул ботакка ябыша башлый
Yeah, bitch, I’m outside with it (Mm, uh), tell them niggas I did it
– Әйе, сука, мин бу (Мм, мм) белән урамда, бу ниггерларга әйт, Мин моны эшләдем
Allergies to bum niggas, I see you, my eyes itchin’
– Эшсез ниггерларга Аллергия, мин сине күрәм, минем күзләрем кычыта
This shit regular, regular, all that shit be regular
– Бу гади нәҗес, гадәти, бу нәҗеснең барысы да гадәти булырга тиеш.
Ahead of ya, I’m better, baby, check the vehicle
– Алга йөгер, миңа яхшырак, балакаем, машинаны тикшер.
LaFerrari (Mhm), niggas sour (Mhm)
– ЛаФеррари (Ммм), ниггерлар шок хәлендә (Ммм)
I can fit ten-hundred thousand in these trousers (Mhm)
– Бу ыштанга ун меңнән йөз меңгә кадәр (Ммм) керергә мөмкиннәр.
Buddy pillow talkin’, “Stay away from ‘Konma” (Mhm)
– Дусты мендәргә салып: “Конмадан ераграк тор” (Ммм), – ди.
A homewrecker, I be fuckin’ who I wanna (Mhm)
– Аерылышучы, мин кем белән телим (Ммм)
Okay, big-dick nigga big stompin’ through your town
– Ярар, ниггер зур члены белән, мин синең шәһәреңне таптыйм.
All the bi bitches know the fuck is goin’ down
– Барлык сучки-би хәзер трах башланачагын белә
That’s a bet, skip the sex, ride my face, break my neck
– Бәхәсләшәм, сексны үткәрмә, йөзем буйлап йөреп чык, Муенымны борып чык.
Fuck now, mood swingin’ like— jet
– Блядь, реактив самолетныкы кебек кәеф үзгәрә
Fuck that aiming ’bout?
– Ни шайтаныма кирәк бу прицельность?
Hittin’ everything that’s in my way, fuck what they talkin’ ’bout
– Юлымда очраган һәр нәрсәгә сугам, алар сөйләгәнне шайтанга әйләндерәм.
I be gettin’ off like holiday, man, pull some paper out
– Мин ялга киткән кебек китәм, чувак, берәр кәгазь ал.
Fuck comparin’ bank accounts (Uh)
– Банк счетларын чагыштыру шайтаныма кирәк (О)
Louis V say my name, we ain’t worth the same amount, boy
– Луи Ви, исемемне әйт, Без бер үк бәягә тормыйбыз, Парин.
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Швабраны табып бирсәң яхшырак булыр иде, бу ботакка ябыша башлады (О)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh, sticky)
– Швабраны тап, ул бу ботакка ябыша (О, ябышкак)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Швабраны тап, ул бу ботакка ябыша (О)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Швабраны тап, ул бу ботакка ябыша (О)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Швабра табып бирсәң яхшырак булыр, бу ботакка ябышып бетә.
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Yeah, yeah, yeah, oh)
– Швабраны табып бирсәң яхшырак булыр иде, бу ботакка ябыша башлады (Әйе, әйе, әйе, о)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Швабраны табып бирсәң яхшырак булыр иде, бу ботакка ябыша башлады (О)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch
– Швабра табып бирсәң яхшырак булыр иде, бу ботакка ябыша башлады.
Gettin’ sticky, sticky, sticky, sticky (Oh, no, no, no)
– Ябышам, ябышам, ябышам, ябышам (О, юк, юк, юк)
Sticky
– Ябышучан