Tyler, The Creator – Take Your Mask Off Инглизчә Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

(Mhm, mhm)
– (МХМ, МХМ)
(Ah, ah, ooh) La-la-la-la-la-la-la, uh
– (Ах, ах, ох) ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, мм

Big guns, big guns, what you got, huh?
– Зур пушкалар, зур пушкалар, синдә нәрсәләр бар, шулай бит?
Slatt, slatt and pop back at the opps, huh?
– Slatt, slatt, һәм ОЙГА керергә, әйеме?
Gang this, oh, you gang that?
– Моңа кушыл, о, син моңа кушыласыңмы?
Don’t let ’em know that you regret how you became that
– Шундый булуыңа үкенүеңне аларга сиздермә.
A good kid, fine home, mom and dad in the pic’
– Яхшы бала, матур йорт, әни һәм әти фотода.
A little middle-class money, every Christmas legit
– Урта сыйныф акчасы күп түгел, һәр Раштуа закон буенча
Family trips, Ivy-bound, and one day, hit the switch
– Чормавык белән уралган гаилә йөрешләре, һәм бервакыт син сүндергечне шартлатасың
You ain’t wanna be seen as a bitch, cuz
– Син үзеңне елан дип санауларын теләмисең, чөнки
And none them face tats gon’ hide the fact that you sad, bruh
– Йөзеңдә бернинди татуировка да сиңа ямансу фактны яшерми, туганкай.
You ain’t a thug, you was in drama club, you’s a actor
– Син бандит түгел, син драма түгәрәгендә идең, син актер.
But now cuz gettin’ validation from the dumb and confused (Ayy, blood)
– Ләкин хәзер мин ахмаклар һәм аптырашта калганнардан хуплау алам (әйе, блад)
Now you facin’ five to ten ’cause you had somethin’ to prove, let’s talk about it
– Хәзер сиңа биштән алып унга кадәр яный, чөнки сиңа нәрсәнедер исбат итәргә кирәк иде, Әйдә бу турыда сөйләшик.

And I hope you find yourself (Uh)
– Һәм мин ышанам, син үзеңне табарсың (А)
And I hope you find yourself (Yeah)
– Һәм мин ышанам, син үзеңне табарсың (Әйе)
And I hope you take your mask off (Sad story, haha, yeah)
– Һәм мин син үз битлегеңне салырсың дип өметләнәм (моңсу тарих, ха-ха, әйе)

Preacher man, preacher man, preach (Woo)
– Вәгазьче, вәгазьче, вәгазьлә (Ууу)
You make these folks think you got somethin’ to teach, like you ain’t lyin’
– Син бу кешеләрне, ялганламаган кебек, сиңа өйрәтер нәрсәләр бар, дип уйларга мәҗбүр итәсең.
Big bank from them collections, well, what you buyin’?
– Аларның җыемнарында зур банк, я, син нәрсә сатып аласың?
Ain’t too fond of them gays, you don’t deny it, wait
– Гейларны артык кызганмыйсың, син бит моны инкарь итмисең, сабыр ит әле.
Since a kid, you knew somethin’ was up
– Балачактан ук син нәрсәнеңдер дөрес түгеллеген белә идең
Had you thinkin’ God would hate you so you covered it up
– Әгәр дә син Аллаһы сине нәфрәт итәр дип уйласаң, син моны яшерер идең
Gotta hide how you live, what you really enjoy
– Синең ничек яшәвеңне, сиңа чынлыкта нәрсә ошавын яшерергә туры килә
So got a wife, got a kid, but you be fuckin’ them boys
– Синең хатының бар, балаң бар, ләкин син бу егетләр белән йөрисең
Sick of all the shame, sick of all the pain that’s within
– Бу оялудан арыдым, эчендәге бу авыртудан арыдым.
Scared of bein’ seen, tired of rebukin’ the sin
– Сине күрерләр дип куркасың, гөнаһың өчен шелтәләп арыдың.
Trade it all to be free and shine bright like the sun
– Боларның барысын да ирекле булу һәм кояш кебек якты балкып торуга алмаштыр.
But you back on that religious shit as soon as you cum, let’s talk about it
– Әгәр дә син бу дини дерәкелеккә Әйләнеп кайтсаң, бетерү белән, әйдә бу турыда сөйләшик.

And I hope you find yourself (Hope you find yourself)
– Һәм мин син үзеңне табарсың дип өметләнәм (син үзеңне табарсың дип өметләнәм).
And I hope you find yourself
– Һәм мин ышанам, син үзеңне табарсың
And I hope you take your mask off (Take your mask off)
– Һәм мин син битлегеңне салырсың дип өметләнәм (Битлегеңне салырсың)

Big-ass house that’s on the hill (Hill)
– Калкулыктагы затлы йорт
Big-ass wheels in the garage (‘Rage, hope you find yourself)
– Гараждагы зур тәгәрмәчләр (“ярсуда, син үзеңне табарсың дип өметләнәм”)
Three cute kids that’s in your arms
– Өч сөйкемле балаң кулыңда
Your husband just made another mil’
– Синең ирең әле яңа гына тагын миллион доллар эшләгән
You want your life back and a massage (Oh, oh)
– Син Үз тормышыңны кайтарырга һәм массажга барырга телисең (О, о)
Tired of bein’ at home, personality gone (Nah)
– Өйдә утырып арыдым, индивидуальлеген югалттым (юк)
Body ain’t been the same, postpartum is long, your identity gone
– Тән инде ул түгел, бала тудыру чоры озакка сузылды, Син үз индивидуальлегеңне югалттың
Mama your first name, the last one got changed
– Әни, синең беренче исемең, соңгысы үзгәрде
They dream about your nest but you crave flyin’ alone, mane (Oh)
– Алар синең ояң турында хыялланалар, ләкин син ялгыз очарга телисең, мэн (О)
You would start all over if we keepin’ it real
– Әгәр без намуслы булсак, син барысын да яңадан башлар идең.
Current life is full but you ain’t feelin’ fulfilled
– Агымдагы тормыш тулы, ләкин син үзеңне канәгать хис итмисең
Fantasize about the dreams you left on the shelf
– Киштәдә калдырган хыялларың турында хыяллан.
Can’t even get alone time to think of killin’ yourself, let’s talk about it
– Үз-үзеңә кул салу турында уйлар өчен хәтта үзең белән аулакта да була алмыйсың, әйдә бу турыда сөйләшик.

And I hope you find yourself (Ah, it’s feelin’ narrow)
– Һәм мин ышанам, син үзеңне табарсың (Ах, бу шундый катлаулы)
And I hope you find yourself
– Һәм мин ышанам, син үзеңне табарсың
And I hope you take your mask off (Oh, oh)
– Һәм мин син битлегеңне салырсың дип өметләнәм (О, о)

Keep that shit one hundred with you, with yourself
– Бу чүпне үзең белән, үзең белән тот
You don’t have to put on no costume
– Сиңа костюм кияргә кирәкми
You don’t ever have to lie to kick it
– Уңышка ирешү өчен сиңа беркайчан да ялганларга туры килмәячәк

Yeah, tool won’t stay hard, pain in your chest
– Әйе, инструмент каты булудан туктаячак, күкрәктә авырту булачак
Hair fallin’ out, won’t blame it on the stress
– Чәч коела, моны стресска сылтамаска кирәк
Claim it’s new partners, blame it on your ex
– Аларны яңа партнерлар дип раслыйсың, моңарда үзеңнең элеккеге партнерыңны гаеплисең.
Chest claim it’s reflex, try to blame it on the cook
– Күкрәк, бу рефлекс дип раслыйсың, монда пешекчене гаепләргә тырышасың
Look, boy, keep runnin’, you’ll be crampin’ in your foot
– Тыңла әле, Парин, йөгер әле, югыйсә аягыңны көзән җыерыр.
Nervous, then you notice ain’t no service on the hook
– Борчыласың, ә аннары сиңа беркем дә хезмәт күрсәтмәгәнен сизәсең.
Paranoid since nineteen, nervous system shook
– Унтугыз яшеннән параноик булды, нерв системасы какшаган
Better sit the fuck down or that skull gettin’ took
– Урыныңа утыр, югыйсә черепушканы алырлар.
That’s ten million dollars invested, no justifyin’ that
– Ун миллион доллар салынган, һәм моңа аклану юк
Tryna sell them weird-ass clothes, nobody buyin’ that
– Аларга сәер кием сатарга тырышасың, ләкин аны беркем дә сатып алмый.
Sentiment is right, but your audience isn’t racked enough
– Кәеф дөрес, ләкин синең аудиторияң җитәрлек дулкынланмаган
That shit is a failure, my nigga, go ‘head and pack it up
– Бу чүп-чар төште, ниггер, бар, әйберләреңне җый.
And put it in the trunk, you talk a lot of shit to not even be number one (No)
– Һәм моны багажникка куй, син хәтта беренче номер булмас өчен дә бик күп чүп-чар ташыйсың (юк)
Your beats ain’t placin’, them songs ain’t slappin’, your raps ain’t rankin’
– Синең биталарың сөендерми, җырлар сөендерми, синең рэпың мактаулы түгел.
Your stage presence don’t even be in they conversation, go home
– Аларның сөйләшүләрендә синең сәхнәдә булуың да булырга тиеш түгел, өйгә кайт.
You ain’t gotta hide from the truth
– Сиңа дөреслектән качарга кирәкми
Tell your family why you such a recluse
– Үз гаиләңә сөйлә, ни өчен син шундый бикләнүчән?
Tell your spirit why you feelin’ it’s a wrap in the booth
– Үз рухыңа әйт, ни өчен син шушы будкада бөтенесенең дә беткәнен сизәсең?
Dog, how dare you try to ruin her marriage? (Come on)
– Эт, ничек син аның никахын җимерергә батырчылык итәсең? (Бирү)
Claim you never wore a mask and how you don’t get embarrassed
– Син беркайчан да битлек киеп йөрмәдең һәм моның өчен сиңа оят түгел, дип әйт.
Boy, you selfish as fuck, that’s really why you scared of bein’ a parent
– Егет, син шайтан кебек эгоист, менә ни өчен син чынлыкта ата-ана булудан куркасың
Boy, that therapy needed, I’d dare you to seek it, but I’d lose a bet
– Егет, сиңа терапия кирәк, мин сиңа аның өчен мөрәҗәгать итәргә киңәш итәр идем, ләкин мин парины оттырыр идем.
Your respect won’t get given ’til we postin’ your death
– Синең үлемең турында хәбәр бастырмыйча, без сиңа хөрмәт күрсәтмәячәкбез
It’s clear you wish you got your flowers sent
– Чәчәкләр җибәрмәгәнеңә үкенәсең.
You eatin’ fertilizer to balance shit
– Син бу букны тигезләү өчен ашлама ашыйсың
Now go and stand in the sun, and use some fake tears to water your roots
– Ә хәзер бар, кояшка бас да тамырларыңа ялган күз яшьләре Сиб.
Take that mask off and tell ’em the truth, let’s talk about it, nigga
– Бу битлекне сал да дөресен әйт, әйдә бу турыда сөйләшик, ниггер

And I hope you find yourself
– Һәм мин ышанам, син үзеңне табарсың
And I hope you find yourself
– Һәм мин ышанам, син үзеңне табарсың
And I hope you take your mask off
– Һәм мин син битлегеңне салырсың дип өметләнәм.


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: