Village People – Y.M.C.A. Инглизчә Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

Young man, there’s no need to feel down, I said
– Егет, борчылырга кирәкми, мин әйттем
Young man, pick yourself off the ground, I said
– Егетем, кузгалыгыз, – дидем мин.
Young man, ’cause you’re in a new town
– Яшь кеше, чөнки сез яңа шәһәрдә
There’s no need to be unhappy
– Бәхетсез булырга кирәкми
Young man, there’s a place you can go, I said
– Егет, сез бара алырлык урын бар, мин әйттем:
Young man, when you’re short on your dough you can
– Егет, акчагыз җитмәгәч, сез булдыра аласыз
Stay there and I’m sure you will find
– Шунда туктарга кирәк, мин ышанам, сез аны табарсыз
Many ways to have a good time
– Яхшы вакыт үткәрүнең күп ысуллары

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. да күңелле. Бу шәп-Y. M. C. A. да тукталу. 
They have everything for young men to enjoy
– Монда яшьләргә ошарлык бөтен нәрсә бар
You can hang out with all the boys
– Син анда булган барлык егетләр белән күңел ача аласың
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. да күңелле. Бу күңелле-Y. M. C. A. да калу. 
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Сез үзегезне тәртипкә китерә аласыз, тәмле ашый аласыз
You can do whatever you feel
– Сез үзегез теләгәннең барысын да эшли аласыз

Young man, are you listening to me? I said
– Егетем, сез мине тыңлыйсызмы? Мин әйттем
Young man, what do you want to be? I said
– Егетем, сез кем булырга телисез? Мин әйттем
Young man, you can make real your dreams
– Яшь кеше, сез үз хыялларыгызны тормышка ашыра аласыз
But you’ve got to know this one thing
– Ләкин сез бер нәрсәне белергә тиеш
No man does it all by himself, I said
– Мин моны беркем дә ялгыз эшләми дидем
Young man, put your pride on the shelf
– Егетем, горурлыгыгызны озын тартмага салыгыз
And just go there, to the Y.M.C.A. 
– Һәм бары шунда барыгыз, Y. M. C. A.
I’m sure they can help you today
– Алар сезгә бүген ярдәм итә алырлар дип ышанам

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. да тукталу күңелле.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. да тукталу күңелле. 
They have everything for young men to enjoy
– Аларның яшьләргә ошарлык бөтен нәрсәләре бар
You can hang out with all the boys
– Син барлык малайлар белән дә күңел ача аласың
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. кунакханәсендә тукталу күңелле. 
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. да тукталу күңелле.
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Син үзеңне тәртипкә китерә аласың, тәмле ашыйсың
You can do whatever you feel
– Син үзең теләгәннең барысын да эшли аласың

Young man, I was once in your shoes, I said
– Егетем, бервакыт мин синең урыныңда булдым, мин әйттем:
I was down and out with the blues, I felt
– Мин төшенке идем, миңа күңелсез иде, мин сиздем
No man cared if I were alive
– Минем исәнме, юкмы икәнлегемдә беркемнең дә эше юк иде.
I felt the whole world was so jive
– Мин бөтен дөнья тормыш белән тулы икәнен тойдым
That’s when someone came up to me and said
– Кинәт кемдер минем янга килеп әйтте:
“Young man, take a walk up the street
– “Яшь кеше, урам буйлап йөреп кайтыгыз”
It’s a place there called the Y.M.C.A. 
– Анда Y. M. C. A дип атала торган урын бар. 
They can start you back on your way”
– Алар сиңа үз юлыңа кайтырга ярдәм итә алалар”.

It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. да тукталу күңелле.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. да тукталу күңелле. 
They have everything for young men to enjoy
– Аларның яшьләргә ошарлык бөтен нәрсәләре бар
You can hang out with all the boys
– Син барлык егетләр белән дә күңел ача аласың

Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A. да,
Y.M.C.A. 
– Y. M. C. A. күңелле
Young man, young man, there’s no need to feel down
– – егет, егет, кәефең китмәсен.
Young man, young man, get yourself off the ground
– Егетем, егетем, җирдән торыгыз.


Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– ИМКА, ИМКӘДӘ булу шәп, егет, егет, син мине тыңлыйсыңмы?
Y.M.C.A. 
Young man, young man, are you listening to me?
Young man, young man, what do you wanna be?
– Егетем, егетем, син кем булырга телисең?
Y.M.C.A., you’ll find it at the
– Y. M. C. A., сез моны
Y.M.C.A. 
– Y.M.C.A. 
No man, no man does it all by himself
– Бер ир-ат та, бер ир-ат та моны ялгызы эшләми
Young man, young man, put your pride on the shelf
– Егетем, егетем, горурлыгыгызны озын тартмага салыгыз
Y.M.C.A. and just go to the
– һәм бары тик
Y.M.C.A. 
– Y.M.C.A.
Young man, young man, I was once in your shoes
– Егетем, егетем, мин кайчандыр сезнең урында идем
Young man, young man, I was down with the blues
– Егетем, егетем, хандра мине бик күңелсезләндерде.
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A., монда тукталу күңелле


Village People

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: