Ati242 – Yarasalar Турецкийлэн Кырӟанлэн Текстэз & Удмурт дунне Берыктон

Видеоклип

Кырӟанлэн Текстэз

Her şey para, ağzıma sakız gene
– Ужъёсын уксёез вань, нош жвачка ымаз.
Tüm ekip panda, kavra kenara çekilsene
– Командамы вань, панда, кудӥныз палаз кошкиз.
Adliye’de büyüdüm, sokakla aram iyidir
– Судлэн юртаз мон будӥ, декоммунизация умойёсыз радэ шедиз.
Yine de Ati lükse soranlarda Prada giyinir
– Соку гинэ, кудӥз со понна, кин узырлыкез тунсыкъяське вал, дӥсяськид-а prada
Ortama girdiğimde patlar balon egon
– Пӧлазы мон пыртысал ке, пушто ачимлыксэ воздушной.
Büyük balık hanginiz? Tartıda biz Megalodon
– Кин тӥ пӧлысь бадӟымез чорыг? Мон вес вылэ Мегалодон
Kalbim Mordor, beklemem senden şifa
– Мынам сюлэмы – Мордор”, ” мон витё тонэ ӧз бурмы.
Okay (Okay, okay, oh-oh-oh)
– Умой (ӟеч-а, умой-а, о-о-о)
Issız bi’ adam mıyım ya da ıssız adada?
– Адямиос мыным кырын яке улӥсьтэм шормуӵе?
Nedense bütün sevdiklerim şeytanla bi’ arada
– Кыӵе ке мугез вань, мон близкие ara сосуществовать убир
Yürüdüm aradan, savaşım sade kendim
– Мон лыктыкузы, милям асьмелы гинэ ожмаськыны дека
Yalan yüzyılın trendi, her masada
– Пӧяськонэз – тенденциосты та даур, котькуд ӝӧк вылын
Yapışır, yanar elde, baba, chill o sigara
– Соос лякиськизы, араны, дядяй, та сигарет сӥяты.
Arkamdan konuşan bütün dostlara “Merhaba” (Ya, ya)
– “Ӟечбур” – вань эшъёсы, мон понна со вераны тыбыр (Мед, мед)
Mezara girmeden sakın ha arama
– Уг жингырты, ваньмон дыр уг пыры. ara.
Varsa sorunu olan denemesi bedava (Ya, ya-ya, ya)
– Кин ке-та ужпум вал, быгатӥз, со дунтэк утчаны (Йа, йа-йа, йа)
Sevdiğimiz tüm kadınlar çıktı Eyşan
– Вань нылкышноосты, кудъёсыз ас ярам, потэ-а, Эйшан.
Kolpadan dostlar, arkadan ötme, at location
– Колпак эшедлы эн черекъя бере, малпанъёсмы вал
Bottega gözlük, hayalim Bentley Bentayga, schwarz-matt
– Очки Боттег, малпанъёс мыным – Бентли Бентайг, шварц-мэтт
Kristal viski bardak, tüm düşmanlarım şah mat
– Висказы хрустальной понна сюмык, вань тушмонъёсызлэсь – матэ но шах
Sanardım sarraf kendimi, değilmişim
– Мон малпасько, ма, ачиз но вала, нош ачим-а ӧвӧл-а.
Ben kaldım hep arafta, kendime yenilmişim
– Мон котьку чистилищеын кылиз, вормиз аслаз
Yalancı kalpler sarmış senin işin
– Сюлэмзэ ӧрекчаськыса котыртӥ ужъёс
Elim tetik şakakta, cennette delirmişim
– Пуӵ вылын спусковой курикъёс киямы, визь вылэ васькоз инмысь мон
Her taraf kan emen, saygı paraya paralel
– Вань кровососущий ласянь, гажамзы коньдон валлин
Olamadım hiç politik, koydum ortaya karakter
– Мынам уз лу ноку но политической, мон сямен возьмалэ
Şarkılardan sallama bana küçük je m’appelle
– Мон уг зуркатъя кырӟанъёстэс, пичи аппель м’джа.
Altına sıçma, tüm gün karşımda ara ve bana gel
– Дека штанэн уз улы, ваньмес нунал мыным жингыртӥз но лыктыны мон доры
Ödediniz bedel, anladık herkes mafya
– Тыныд дун тыро, мон валай, мар вань мафиози
Ben çıktım o triplerden, kan döktüm her savaşta
– Мон та ветлонлэсь потӥз, мон котькуд ожын вирзэс кисьтэмъёслы
Yanaşma sen, baby, gün ateşimde yanarsın (Mm, mm)
– Эн лыкты, детка, нуназе тылын ӝуаса улӥз, мон тонэн (Мм, мм)
Bizde gangsta yok, bizdeki her kafa rahatsız
– Гангста асьме дорын ӧвӧл, асьме дорын котькуд йыр висе

(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (Дорын-о) Монэ ӧз ӝужалэ на шундыез, лобась шыр на пӧйшураны, уй улӥз
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (Дор-дор-дор-ын) мон котькуд нунал – выль экзаменъёс, ортчизы арлы-а, кыклы пилиськем сюлэм
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Чиньы омырын, пинал дырысь йыре висьыны
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Мон искусствоез ну, мон яраё, вӧсь каремын, дядяй.
Diggi, okay
– Дигги, умой-а.
(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (Дорын-о) Монэ ӧз ӝужалэ на шундыез, лобась шыр на пӧйшураны, уй улӥз
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (Дор-дор-дор-ын) мон котькуд нунал – выль экзаменъёс, ортчизы арлы-а, кыклы пилиськем сюлэм
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Чиньы омырын, пинал дырысь йыре висьыны
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Мон искусствоез нуиз, котькытын яра, дядяй.
Diggi, okay
– Дигги, умой-а.

Hayatım festival sürekli iptal olan (U-ah, ah, ah-ah)
– Дуно, ялан воштӥськылӥз фестиваль (Дорын-нош, а, нош-а)
Habibler’den Liman’a, Antalya Sinaloa, ah
– Хабиблер – зарезь вож, Анталия – Синалоа, о.
Sokakta kuş dili hızlıdır like Cancelo
– Ӝоген ульчаямы тылобурдо кылэз, кызьы Канчело
Bütün güvercinler sizindir, Akis, Ozo, Sedo (U-ah, ah, ah-ah)
– Вань-а дыдыкъёслэсь, Акис, Озо, Пурысьтам (Дорын-нош, а, нош-а)
Kollarda tattoo, kalpler kırıldı beton (Ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah)
– Ки вылын татуировкаос, сюлэм быгатӥсьтэмсӧриськем бетон (Ох, ох-ох, ох-ох-ох)
Üç milyonluk araba, görmedim dolu depo
– Машина куинь миллион, ноку но мыным ӧз тырмы, бак адӟыны
Kırıl’cak var mı rekor? Fakirken bindim yata (U-ah-ah, ah)
– Кин ке рекордъёс басьтыны? Яхтаос вылэ мон пуксьысал, вал бере, куанер (дорын-а, нош)
Bu kadar kralın olduğu yerde benim adım “Papa”
– Отын, кытын трос король озьы, ми ӧтиськом”Дядяй”.
Tanıdım kendimden başka sadece Hugo Boss (Mm, mm, mm)
– Босс хьюго гинэ тодӥськы-а мон, аслым сяна (Мм, мм, мм)
Kaledeyim bi’ Buffon, bana verin mikrofon
– Замок мон, Буффон, мон микрофон сётыны.
Kalbimde molotof olsa da konum Mykonos (Mm, mm, mm)
– Мынам сюлэмам молотов ке мон, шедьтӥ мон Миконос-ын (Мм, мм, мм)
(Bu kadar acı çekmek yaptı beni filozof)
– (Та ми тазьы курадӟыса, философ)
Çantada Otrivine ve müzik hâlâ hobi, bil
– Отривин сумка, крезьгур, нош хоббие вань на, тодӥсько
Para dolu komidin, para katladık o biçim
– Тумбочкаос, уксё тырыса, тани тазьы мон уксё тыроно.
Beş yıldızlı hotel, tüm nevale masada
– Пятизвездочный отель, вань вылын масад неваль
Yalana gelemem, yanlış yapana ra-ta-ta (Ya)
– Мон уг быгатӥськы пӧяськыны, ра-со-со-со, кин мыдлань лэсьтэ.

(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (Дорын-о) Монэ ӧз ӝужалэ на шундыез, лобась шыр на пӧйшураны, уй улӥз
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (Дор-дор-дор-ын) мон котькуд нунал – выль экзаменъёс, ортчизы арлы-а, кыклы пилиськем сюлэм
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Чиньы омырын, пинал дырысь йыре висьыны
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Мон искусствоез ну, мон яраё, вӧсь каремын, дядяй.
Diggi, okay
– Дигги, умой-а.
(U-ah) Güneşim doğmadı, daha yarasalar avda, yaşar gecede
– (Дорын-о) Монэ ӧз ӝужалэ на шундыез, лобась шыр на пӧйшураны, уй улӥз
(U-ah) Her günüm yeni bi’ sınav, paramparça kalp iki senede
– (Дор-дор-дор-ын) мон котькуд нунал – выль экзаменъёс, ортчизы арлы-а, кыклы пилиськем сюлэм
Parmaklar havada, çocukluktan hasta kafa
– Чиньы омырын, пинал дырысь йыре висьыны
Tutuldum sanata, her yerimde yara, baba
– Мон искусствоез нуиз, котькытын яра, дядяй.
Diggi, okay
– Дигги, умой-а.

Oh-oh-oh, ah-ah
– О-о-о, о-о, о-о
U-oh, ah, ya-ya-ya-ya-ya
– Дораз-э-э, э, мон-мон-мон-мон-мон-мон-мон
U-oh, u-oh, ah, ya-ya-ya-ya-ya-ya
– Дораз-о, дорын-э-э, мон-мон-мон-мон-мон-мон-мон-мон-мон-мон
Ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya-ya-ya
– Мон-мон-мон-мон-мон-мон-мон-мон-мон-мон-мон-мон
Mm-mm
– Мм-мм


Ati242

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: