Видеоклип
Кырӟанлэн Текстэз
Here we go
– Милемлы но тани
Oh, who they came to see? Me
– Э, кин соос вылэ учкыны лыкто? Мон
Who rep like me? Don’t make me get up out my seat
– Кин мыным укша? Интыысьтыз султыса, эн бичаты монэ
Uh, oh
– Ух, оу
Uh, oh
– Ух, оу
Who let my goons out that house? Uh, huh, who?
– Кин лэзёз-а мон йыр вандӥсьёс пӧлын солэн выжыосыз? Ух, мед-а, кин-а?
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Кин лэзёз-а мон йыр вандӥсьёс пӧлын солэн выжыосыз? Ух, ух, кин?
Oh, oh
– Э, э,
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Кин лэзёз-а мон йыр вандӥсьёс пӧлын солэн выжыосыз? Ух, ух, кин?
Who out there talkin’ all that mouth? Uh, uh, who?
– Отын тазьы супыльтӥз кин та? Ух, ух, кин?
Me and my thug bae gon’ slide tonight (slide tonight)
– Мон но мынам туннэ ӝыт люкаськизы нискылтэ быдтӥсь Бэ (туннэ ӝыт нискылтӥз)
Call the paparazzi, ain’t got clips to hide tonight (boom, pow)
– Папараццилэн жингыртӥз, ӝытазе мон туннэ номыр ватыны (бум, таӵ)
Cash out this pain, call Lorraine (Schwartz)
– Та висёнлэсь мозмыны, лоррейн жингыртэ (Шварц)
Then take me to Tiffany, I want 44 karats on my fangs (bling, ah)
– Тиффани соку мон доры нуиз, мынам потэ, мед луо мон каратэ вазерпиньёссэ 44 (побрякушка, ай)
I want pink diamonds on my belly chain and my nipple rings (grrah)
– Мынам но потэ, кӧт вылысьтыз вылаз лемлет кульчолы бриллиант бирдыен (грр)
I’m grabbin’ grain, sippin’ sideways on this candy paint, damn, damn
– Мыным басьтӥзы киськало, буёл прихлебывать понна конфет, шайтан, албасты
I’m done savin’ this money, tonight we gon’ ball out (we gon’ ball out)
– Коньдон люказы-мон тазэ уг ни, туннэ мыным уриськоно, ӝыт (ми люкиським)
You can catch me highsidin’, drinking brown liquor ’til I fall out (’til fall out)
– Мон тон учыртыны кайф пуктыны быгатӥськод-а, юод-курень ликёрзы, мон уг отключаться дыре (дыръя уг отключаться)
Playa, who let these goons out the house? Huh, huh, who?
– Плайя, йыр вандӥсь та выжыысь потэм муртъёс? Ха, ха, кин?
Who out there talkin’ all that mouth? Huh, huh, who?
– Озьы зулё трос, кин отын? Ха, ха, кин?
Who they came to see? Me
– Кин соос вылэ учкыны лыкто? Мон
Who reppin’ like me?
– Кин мыным укша?
Don’t make me get up out of my seat
– Мон интыысьтым султыса, эн бичаты монэ
Don’t make me come up off of this beat, huh
– Уг люкиськы мон та ритм, ха
Oh (oh, watch out, watch out, watch out)
– Сярысь (сярысь, чакласа, утьыса, чакласа)
Oh-ooh-oh (oh, watch out, watch out, watch out)
– О-о-о (сярысь, чакласа, утьыса, чакласа)
Oh-ooh-oh (oh)
– О-о-о (э)
Uh, huh-huh, uh
– Ух, мед-а-мед, ух
Uh, huh-huh, uh
– Ух, мед-а-мед, ух
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Кин лэзёз-а мон йыр вандӥсьёс пӧлын солэн выжыосыз? Ух, мед-а, кин-а?
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Кин лэзёз-а мон йыр вандӥсьёс пӧлын солэн выжыосыз? Э-э-э-э, кин?
Oh
– Сярысь
I’m hearin’ whispers (oh), -ers
– Мон сипыртэмзэ кылӥз (оу), -ов
Who let my goons out that house? Woah, oh (oh, huh)
– Кин лэзёз-а мон йыр вандӥсьёс пӧлын солэн выжыосыз? Ого, оу (сярысь, ха)
Who out there talkin’ out their mouth? Woah (oh, huh)
– Супыльтыны бӧтьыртэ кин отын? Ого (сярысь, ха)
(Oh) oh, ah
– (Э) сярысь, эх
(House, house)
– (Корка, юрт)
Yeah
– Мед
(House, house)
– (Корка, юрт)
When I grow up, I’m gon’ buy me a (house)
– Мон будӥ ке, мон ачим люкаськизы басьтӥз (корка)
Make love in the (house)
– Яратон-ын кибашлыен (корка)
Stay up late in this (house)
– Та аналмы берат (корка)
Don’t give a fuck about my (house)
– Мон тон насрать (корка)
Then get the fuck up out of my house
– Мон соку юрт октымтэ-калтымтэ-ысь нахуй
Get the fuck up out my house
– Мынам корка гылӟыса нахуй
Get the fuck up out my house
– Мынам корка гылӟыса нахуй
Get the fuck up out my house
– Мынам корка гылӟыса нахуй
Get the fuck up out my house
– Мынам корка гылӟыса нахуй
I grew up in this (house)
– Та мон будӥз (корка)
I blew up in this (house)
– Мон пуштыны таяз (корка)
I’m too up in this (house)
– Таиз мыным укыр тунсыкъяськон (корка)
Don’t give a fuck about my (house)
– Мон похуй мон (корка)
Then get the fuck up out of my (house)
– Соку мон гылӟыса нахуй (корка)
Get the fuck up out my (house)
– Мон гылӟыса нахуй (корка)
Get the fuck up out my (house)
– Мон гылӟыса нахуй (корка)
Get the fuck up out my (house)
– Мон гылӟыса нахуй (корка)
I will always love you (oh, house, house)
– Ми тонэ котьку яратиськом вал (э, коркае, коркае)
But I’ll never expect you to love me (oh, house, house)
– Мон ноку но возьматэме ӧз луы, малы ярати мон тонэ (э, хаус, хаус)
When you don’t love yourself (oh, house, house)
– Ачим уггес яратӥськы ке тонэн (э, хаус, хаус)
Let’s heal the world (oh, house, house)
– Тупало бурмытэм ваен (сярысь, хаус, хаус)
One beautiful action at a time (oh, house, house)
– Одӥг пол ужез понна чебер (сярысь, хаус, хаус)
This is real love
– Та зэмос яратон
Lend your soul to intuitions (this is real love)
– Интуиция, аслэсьтыз лулзэ сётӥз (та зэмос яратон)
RENAISSANCE, the revolution
– ВОЗРОЖДЕНИЕ, революция
Pick me up even if I fall
– Мон кутско, мон ик усе ке
Let love heal us all, us all, us all
– Вань лэзь монэ бурмиз яратон, ми вань, милям ваньмыз вань
Don’t make me get up out my seat
– Мон аслым инты уг султылы
Don’t make me get up out my seat (carry)
– Интыысьтыз султыса, мон уг кариське (нуиське)
Don’t make me get up out my seat (carry) (oh, house, house)
– Интыысьтыз султыса, мон уг кариське (нуиське) (сярысь, хаус, хаус)
Don’t make me get up out my seat (I carry)
– Интыысьтызы султо, мон уг кары (ну, мон)
(Who they came to see? Me) I carry
– (Кин соос вылэ учкыны лыкто? Мон вылын) монэ нуэ
(Who they came to see? Me) I carry
– (Кин соос вылэ учкыны лыкто? Мон вылын) Мон нуллыны
(Who they came to see? Me) I carry
– (Кин соос вылэ учкыны лыкто? Мон вылын) Мон нуллыны
(Who they came to see? Me) bitch, I carry
– (Кин соос вылэ учкыны лыкто? Мон вылын) мумы пуныос, мон ныпъетэн
When I grow up, I’m gon’ buy me a (house)
– Мон будӥ ке, мон ачим люкаськизы басьтӥз (корка)
Make love in the (house)
– Яратон-ын кибашлыен (корка)
Stay up late in this (house)
– Та аналмы берат (корка)
Don’t give a fuck about my (house)
– “Мон сяласькыса (корка)
Then get the fuck up out of my (house)
– Соку мон гылӟыса нахуй (корка)
Get the fuck up out my (house)
– Мон гылӟыса нахуй (корка)
Get the fuck up out my (house)
– Мон гылӟыса нахуй (корка)
Get the fuck up out my (house)
– Мон гылӟыса нахуй (корка)
Get the fuck up out my house
– Мынам корка гылӟыса нахуй
I grew up in this house
– Мон будэмын та юртын
I blew up in this house
– Та корка пуштӥ мон-ын
I’m too up in this house
– Та коркамы милемыз бордаз лякиськемын ортчиз
Don’t give a fuck about my house
– Мон корка вылэ похуй
Then get the fuck up out my house
– Мон соку юрт октымтэ-калтымтэ-ысь нахуй
Get the fuck up out my house
– Мынам корка гылӟыса нахуй
Get the fuck up out my house
– Чёрт монэ корка дорысь октӥсько
Get the fuck up out my house
– Чёрт монэ корка дорысь октӥсько
Lend your soul to intuitions
– Аслэсьтыз лулзэ сётыса, лулшӧдонъёс
RENAISSANCE, the revolution
– РЕНЕССАНС, революция
Pick me up even if I fall
– Мон кутско, мон ик усе ке
Let love heal us all, us all, us all
– Мон ваньзэ мед бурмиз яратон, ми вань, ми вань