Erika Vikman – ICH KOMME Финской Кырӟанлэн Текстэз & Удмурт дунне Берыктон

Видеоклип

Кырӟанлэн Текстэз

Ich komme
– Мынам тонэн ӵош потэ

On yö, sydän lyö
– Али уй, сюлэм жугиськыны
Hän loveen lankeaa
– Со синмаськем
Kuu nouse maa kaartuu
– Толэзе тубем, Музъем сутэр
Mun portit aukeaa
– – Милям капка усьтэмын

(Hei!) Mä oon Erika
– (Ӟечбур!) Мыным Эрика
Tervetuloa, sä
– Гажаса-а, тон
Oot ku ihana
– Тон сыӵе муспотон
Trance Jumala, oo
– Эй, инмаре, Транс, оо
Tääl ku kotona
– Татын, юрт
Tee ku haluut ja
– Лэсьтэме, пе, потэ,
Ku tuut
– Тонэ ке дугдӥзы,
Tuun sun mukana
– мон мыно тонэн ӵош

(Ich komme, ich komme)
– (Мыным потэ, малпай мон)
Ja ennen ku tullee
– Нош со азьын, кызьы тон ужъёс йылпумъясько,
Se huutaa mulle
– Мон соос шоры черекъяй
(Ich komme, ich komme)
– (Мыным потэ, малпай мон)
Ja siihen mä kajautan
– ♪ Со борды йӧтӥськиз но монэ ♪
Kovvaa, ich komme
– Секыт, монэ таӵеен, кыӵе вал
(Ich komme, ich komme)
– (Мон, монэ, милям)
Ja me yhessä tullaan
– Но вал милемын ӵош
Ja ollaan silleen
– Ми дорын но ваньмыз умой луоз
(Ich komme, ich komme)
– (Мон, мынам)
Et tälläst se on
– Тани тазьы со вал но
Ku lovveen lankee
– Усиз ке лаввин
(Wunderbar!)
– (Паймымон!)

Mä oon Erika
– Мон Эрика
Hauska tavata
– Туж умой.
Ja tanssin sun kaa vaik’
– Тон экты, мон но
Häävalssin mut nakuna
– Сюан вальс-а, гольык но

Mä oon Erika
– Мон Эрика
Sus on staminaa
– Сумы дорын улыны чиданэз
Iske mut uudestaan
– Мон эшшо одӥг пол шуккыса
Käy kii mun pakaraan
– Сарвыл мон доры ӝиптӥськиз
Ja ku haluut taas lovvee
– Нош ик потыны выризы ке но, тонэ яратонэ
Huuda encore
– Кеськиз бис
Ja, baby, Ich komme
– Но, детка, та мыным потэ

(Ich komme, ich komme)
– (Мыным потэ, со, мыным потэ)
Ja jälleen ku tullee
– Но эшшо одӥг пол ке, соос пото
Se huutaa mulle
– Мон соос шоры черекъяй
(Ich komme, ich komme)
– (Монэ яратӥськод, мон тонэ яратӥсько)
Enkä mä voi ku vaa
– Мон ачим но сое возьматыны уг быгато
Parkuu ich komme
– Тырысал мон, тон ке вӧзын
(Ich komme, ich komme)
– (Монэ яратӥськод, мон тонэ яратӥсько)
Ja me yhessä tullaan
– Но вал милемын ӵош
Ja ollaan silleen
– Ми дорын но ваньмыз умой луоз
(Ich komme, ich komme)
– (Монэ яратӥськод, мон тонэ яратӥсько)
Et tälläst se on
– Тани кызьы со луиз
Ku lovveen lankee
– Куашкам бере лаввин

Let go ja anna tapahtuu
– Ачим но та коньдон келямын луоз
Baby, anna ittes ja mukaan tuu
– Детка, милемын ӵош мынэ но сётскисьтэм
Tähdet sun silmis ja mä sun pääl
– Тынад синъёсад-кизили, нош тыныд мон йырам
Baby, ansaitset kaiken hyvän tääl
– Детка, татын ваньмыз умой, тон быгатод
Let go ja anna tapahtuu
– Тае лэзиллям но лэзьыны луэ
Baby, voit viel ittees rakastuu
– Детка, ваньмыз синмаськытоз тонэ быгатэ на
Tähdet sun silmis ja mä sun pääl
– Тынад синъёсад-кизили, нош тыныд мон йырам
Baby, ansaitset kaiken hyvän tääl
– Детка, тон ваньзэ быгатод татын туж умой

(Ich komme, ich komme) Ich komme
– (Мон тонэ яратӥсько, мон тонэ яратӥсько) – ярати мон тонэ
(Ich komme, ich komme) Loveen lankee
– (Мон тонэ яратӥсько, мон тонэ яратӥсько) Яратон куашказ.
(Ich komme, Ich komme) Hei, baby
– (Мон, тон мыным, тон) Привет, детка
Tälläst se on ku lovveen lankee
– Тани мар луэ ке, синмасько.


Erika Vikman

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: