Видеоклип
Кырӟанлэн Текстэз
Quand viendra la nuit, nous n’formerons plus qu’un seul corps
– Уй вуэ ке, мон мугорме гинэ вал
Tu fuiras vers l’est avec une sacoche remplie d’or
– Тон шундыӝужан мешокъёс вылысь пегӟо, зарнимы тырмыт
Évidemment, je serai les battements de ton cœur
– тодмо, выре вал, мон ас сюлэм
Prends la sortie d’secours, je serai tout près d’l’ascenseur
– Запасной потон луонлыкез вань, вӧзам монэ чылкак лифт
J’ai jamais douté
– Мон ноку но уг шекланыса
Tu sais bien que j’aurais tout fait
– Туж умой, тонэ тодо, мар мон лэсьтӥ ваньзэ, марлы кужымед мон-ын
Et comment dire non
– Но кызьы шуо “ӧвӧл”
Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Кизьыны, мон шӧдӥсько тонэ чиньы йылын
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Мон талэсь йырзэ коркаямы, пумаз ма тон пумен потэ?
Oh, Seya, j’te ressеns sur l’bout des doigts
– Э, кизьыны, мон шӧдӥсько тонэ чиньы йылын
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Мон соглаш вань ке, мон та висёнэз эмъяны
Eh-ah, quiero еstá’ contigo onde sea
– Э-э-э-э, мон тон вылэ зарезь потыны луоз
En las mala’ y también las fea’
– Урод’ но ӧлексыос нош’
Yo no sé por qué me pelea’, ah-ah-ah
– Мон уг тодӥськы, малы мон со даллашыны монэн, а-а-а.
Te estoy buscando y no te encuentro
– Мон тонэ утчаны но шедьтыны ӧз быгаты
Estoy yo dando vueltas solo por el centro
– – Тӥ ветлӥ мон одӥг центр
Te estoy pensando y no te miento
– Но тӥ эн малпалэ мон тон сярысь
Que no m’olvido nunca de to’ los momento’
– Мар сярысь мон ноку уг вунэты, “вилы”
Y peleando y discutiendo
– Но керетӥськом, ченгешиськом но,
Y no sé lo que tú ya quieres, no te entiendo
– Мон уг но тодо, мар тынад потэ, мон тонэ уг вала
Y no soy blando, y no me vendo
– Небыт но уг-а мон, но мон уг вузасько
Y tú te enfadas por lo que yo stoy haciendo
– – А тӥ вылэ йыркуръяськисьёс ке но, мар мон каром.
Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Кизьыны, мон шӧдӥсько тонэ чиньы йылын
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Та корка мынам йырам тон, мар тон, пумен-пумаз поты-а?
Oh, Seya, j’te ressens sur l’bout des doigts
– Э, кизьыны, мон шӧдӥсько тонэ чиньы йылын
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Мон соглаш вань ке, мон та висёнэз эмъяны
Eh-ah, quiero еstá’ contigo onde sea
– Э-э-э-э, мон тон вылэ зарезь потыны луоз
En las mala’ y también las fea’
– Урод’ но ӧлексыос нош’
Yo no sé por qué me pelea’, ah-ah-ah
– Мон уг тодӥськы, малы мон со даллашыны монэн, а-а-а.
No sé lo que pasa, no sé lo que pasa
– Мон уг тодӥськы, мар луиз, мон уг тодӥськы, мар луоз.
Que le digo que es mejor estar en casa
– Мар мон солы верай, мар луоз умойгес корка
Que en su barrio la policía m’amenaza
– Полициын кышкытлыклэсь малы мон ёрос
Que no puedo estar escribiéndote al WhatsApp
– Малы мон уг быгатӥськы тон гожъяны WhatsApp
Y mira que no paso, mira que no paso
– Учкыса но, мон ӧй ортчы шуыса, учкыны, ма мон уг ортчы.
Y solamente quiero que me des un beso
– Огшоры мынам потэ, мед тон монэ чупалод
Si contigo ni siquiera me estreso
– Мыным стресс гинэ эскеризы ке, тонэн ӵош уг
Si hace falta, por ti yo me voy preso
– Каньылгес луысал ке, монэ тюрьмаын мыныны тон понна
Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Кизьыны, мон шӧдӥсько тонэ чиньы йылын
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Мон талэсь йырзэ коркаямы, пумаз ма тон пумен потэ?
Oh, Seya, j’te ressens sur l’bout des doigts
– Э, кизьыны, мон шӧдӥсько тонэ чиньы йылын
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Мон соглаш вань ке, мон та висёнэз эмъяны
Eh-ah, quiero está’ contigo onde sea
– Э-э-э-э, мон тон вылэ зарезь потыны луоз
En las mala’ y también las fea’
– Урод’ но ӧлексыос нош’
Yo no sé por qué me pelea’, oh-oh-oh
– Мон уг тодӥськы, малы мон со даллашыны монэн, о-о-о.
Y mira que por ti daría la vida
– Учкисько но, малы ке милемлы улон сётӥд тон понна
No le’ hagas caso a tus amiga’
– Учке, ас эшъёс.
Que solamente quiere’ intriga, ah-ah-ah
– Со гинэ потэм ” интрига, нош-а
Que digan, no hagas caso a lo que te digan
– Ма гинэ со уг вера, уг учкы, малы ке шуоно тон солэн
Y lo malo no quiero que siga
– Но мон урод лэсьтэм уг поты, ялан со понна.
Si al tiempo todo s’olvida, ah-ah-ah
– Котьма ке дырысеныз улэ, нош-а
