Papa V – Samsung Итальянской Кырӟанлэн Текстэз & Удмурт дунне Берыктон

Видеоклип

Кырӟанлэн Текстэз

Ah-ah-ah, Papa V
– А-а-а-а, дядяй V –
La-La-La-Lascia, Fritu
– Ля-Ля-Ля-Ля, Фрит
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
– Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
Lascia, Fritu, my sh’
– Кельто, Фрит, мон ш’
Ah-ah
– Ох-ох

Tutti sanno ormai come mi chiamo (Tutti)
– Ваньмыз тодо ини, кызьы мон ӧтем (вань)
Arriviamo, apparecchiamo se hai soldi in mano (Papa V)
– Мон вуисько, милемды утялтытэк, дораз луысал ке, коньдонмы тон киын (дядяй V)
Armati come i talebani, parliam siciliano (Uoh-oh-oh)
– Ожмаськон тӥрлык кутыса, кызьы талибъёс, сицилийский parliam (Uoh-oh-oh)
Compro un paio di Cartier per vederci più chiaro (Sli-slime)
– Картье монэ парлы басьтӥз шуыса, мон адӟи, лыдӟисьёсты (Sli-slime)
Stai pensando a come fare mentre lo sto facendo (Pa-Parola)
– Малпад-а тон, кызьы соос лэсьтӥзы, лэсьто та дыръя мон (па-кыл)
Sono in casa con lo stress, la paranoia e il silenzio (Shh, shh)
– Милемын ӵош дораз стресс-а, чал-чал но паранойя (Тссс, тссс)
Sempre solo come un cane, ma poteva andar peggio
– Котьку кадь пуныос гинэ но, урод но луыны быгатэ
Due cavalle nude a letto, ma poteva andar meglio (Ahah)
– Валес кык гольык кобла, та но умой луыны быгатэ (ха-ха)
Mezz’etto di croce al collo, la Madonna mi guarda
– Ӝыны чыртыям кирос, мон шоры учкыса Богоматерьлэн
Non posso stare senza, provo a starci alla larga
– Мон сотэк уг быгатиськы кылёз, со кыдёке-а мон возиськыны тыршисько.
Faccio una tarantella, poi sparisco nel buio
– Мон тарантелла лэсьтэм, нош собере ышись-бырись пушкын тём-тём пеймыт.
Non c’è niente di bello e qua nessuno è al sicuro
– Номыр но ӧвӧл, чебер, татын нокин но уг кышка
Ehi, non chiedere aiuto
– Эй, юрттэт курыса уг сярысь
Tanto chi ti aiuterà non sarà Cristo, ma Giuda
– Юэлэ, кин юрттӥз тыныд, Христос уг луы, нош Иуда
Ho una roccia nel calzino, pesa come un’anguria
– Мон дорын носки, из кадь со арбузэз кыскиллям
Arriva dal Sud Italia, precisamente Calabria
– Соос пӧлысь лымшор италия вуо, нош ӵапак калабрия

La lavoravamo da un Samsung
– Монэн ӵош ужаны Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Мон но мынам кӧня коньдон нюлатэк samsung
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Улонын вань эшъёсыз, вазь арлы яке дас вить вӧжо
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Сюрсэн-сюрсэн лыдъя мон, собере нош iPhone басьтӥз
La lavoravamo da un Samsung
– Монэн ӵош ужаны Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Мон но мынам кӧня коньдон нюлатэк samsung
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima (What?)
– Быдэс улонамы ог дас вить арзэ пичи яке вазь (ма?)
Ho contato mille mila (What?), poi mi son comprato un iPhone (5ive)
– Сюрсэн-сюрсэн лыдъя мон (ма?), собере асьсэос басьто iPhone (5ive)

La lavoravamo, poi dettaglio (5ive)
– Со ужа ас вылаз, собере умой-умой (5ive)
Culto dell’asfalto, porto i miei soldi a Lugano (Cash)
– Асфальт Культ, мон ас уксёеным басьтӥ Лугано-ын (наличный)
C’è un vano sotto al portabagagli col tasto magico (Muah)
– Тол бабай улэ багажникысь кнопкаез отрядзы луэ (Muah)
Il mio amico sembra un altro da quando lo hanno arrestato (Free [?])
– Со дырысен мон мукет эшъёсыныд кадь адӟиське, кызьы сое арестовать карыны (Free [?])
Nel gioco come un dado, contromano come Tato (5ive)
– Кубикен шудон кадь, кызьы соос пумит Тато (5ive)
Schiocco un dito e la metà di voi scompare come Thanos (Pah)
– Мон чиньыен тэшкылляло, тӥ пӧлысь но ӝыныез ышиз-быриз, кызьы Танос (тьфу)
Liquore torbato, fumo dentro un club privato (Ah)
– Торф ликёрзы, ӵын пушкын частной клубзы (Э)
Il suo culo dentro ai leggings, adoro schiaffeggiarlo (Grr-pow)
– Со задница леггинсыосын-ын, чабке со мыным яра (Grr-pow)
Mi rilasso davanti al camino, *sniff, sniff, sniff*
– Камин лябӟытӥськод мон азьын, *фыркать, фыркать, фыркать*
I’m a rich ass dawg, nigga, sembro un barboncino
– A I’dawg ass rich m, ниггер, мон кадь адӟисько пудельёс
Faccio feste leggendarie, poi litigo col vicino
– Монэ бергатоно легендарной лэсьтэм, нош собере керетӥз бускельёсыныз ӵош
Mangio pesce e bevo vino, dormo alle sei del mattino
– Чорыг сиыса но мыным вина юисьтэм, ӵукна куать изьы
Flair è di Rick Owens, scarpe Rick Owens
– Оуэнс саклык Рик, пыдкутчан Рик Оуэнс
Il piumino è Moncler in collab con Rick Owens (Yeah, brr)
– Пуховикъёс-Рик collab Moncler Оуэнс-ысь ын (мед, brr)
Non ho tempo per nessuno, ho più cazzi di un ricchione, ah
– Кин дыр монэ дорын но ӧвӧл, мон трос Атас, кезьыт узырлыкез, эх
Milano è calda, servono gli estintori (5ive)
– Милан шуныт, кулэ огнетушительёссы (5ive)

La lavoravamo da un Samsung
– Монэн ӵош ужаны Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Мон но мынам кӧня коньдон нюлатэк samsung
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Улонын вань эшъёсыз, вазь арлы яке дас вить вӧжо
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Сюрсэн-сюрсэн лыдъя мон, собере нош iPhone басьтӥз
La lavoravamo da un Samsung
– Монэн ӵош ужаны Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Мон но мынам кӧня коньдон нюлатэк samsung
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Улонын вань эшъёсыз, вазь арлы яке дас вить вӧжо
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– Сюрсэн-сюрсэн лыдъя мон, нош собере асьсэос басьто айфонъёс

Uoh, tutti sanno ormai come mi chiamo (Nerissima)
– “О, табере ваньмыз тодо, монэ ӧтизы кадь (Нериссим)
Nerissima, squalo bianco, arrivo da Milano (Ah-ah)
– Нериссим, тӧдьы акула, татчы миланысь (ха-ха)
Nelle campagne preciso come un [?] (Baracchino)
– Шаерамы мактал сельской [?] (Ларёкъёсын)
Qua la roba è nera nera, sbriciola come sabbia (Baracchino)
– Татын сьӧд сьӧд материалъёс, пырдытэм, луо кадь (Сьӧросазы)
L’ho venduta alla tua mamma, Tizio, Sempronio e Caio (Ahah)
– Мемей мон сое тыныд вузалом, чувак, но Гай Семпронио (ха-ха)
Un cavallino per la strada, un rene dentro lo zaino (Ah)
– Ульчаын вал, рюкзак пушкын пекля (Э)
Entro in bagno, accappatoio in pelliccia di daino (Sì)
– Мон ванная пырыса, пужей кулэсь халатэн (я)
Subumano, tu sei un down, fumo, vedo in slowdown
– Недочеловек, тонэ уллань, ӵын, мон адӟи калленатон
Dammi tempo che sto up, sono sempre in campana
– Мыным сётэ, дыр, монэ султыты, мон котьку гырлы,
La tua bocca da fetente, giuro, non mi contagia (No, no)
– Ымысьтыз зын-лэсь нимыныз кыл сётоз, мон ӧз черлаты (а ӧвӧл-а, ӧвӧл-а)
Lei è una troia nella chat, dal vivo è suora, mannaggia (Fuck)
– Шлюха чат со, та монашка вживый, вакыт (ебать)
Ho una scheggia, che gran mal di pancia (Nerissima)
– Дорын пыры мон луысал-а, кӧт висьыку кудӥз кужмогес (тужгес сьӧд)
Lascia, Fritu, è magia
– Мед, Фрит, та пӧртмась кужымзы
Mio cognato non saprà che vendo metanfetamina
– Эмеспи мон уг тодиськы, монэ вузаса метамфетамин
Smeraldino sopra il dente, guarda come si abbina
– Изумрудный пинь пукыса, учкиз, кызьы со герӟаськемын,
Al quadrante del mio primo Rolex oliva
– Циферблат вылын мон нырысетӥ Rolex oliva

La lavoravamo da un Samsung
– Монэн ӵош ужаны Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Мон но мынам кӧня коньдон нюлатэк samsung
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Улонын вань эшъёсыз, вазь арлы яке дас вить вӧжо
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Сюрсэн-сюрсэн лыдъя мон, собере нош iPhone басьтӥз
La lavoravamo da un Samsung
– Монэн ӵош ужаны Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Мон но мынам кӧня коньдон нюлатэк samsung
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Улонын вань эшъёсыз, вазь арлы яке дас вить вӧжо
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– Сюрсэн-сюрсэн лыдъя мон, нош собере асьсэос басьто айфонъёс


Papa V

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: