Parokya Ni Edgar – Bagsakan Тагальский Кырӟанлэн Текстэз & Удмурт дунне Берыктон

Видеоклип

Кырӟанлэн Текстэз

Nandito na si Chito, si Chito Miranda
– Татын Чито Миранда
Nandito na si Kiko, si Francis Magalona
– Татын Кико, Фрэнсис Магалон
Nandito na si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Глок-татын 9, фамилизы ӧвӧлэн, со дорын
Magbabagsakan dito in five, four, three, two
– Шудо луэмез потэ-а, вить, ньыль, куинь, кык нунал


Nandito na si Chito, si Chito Miranda
– Татын Чито Миранда
Nandito rin si Kiko, si Francis Magalona
– Татын но Кико, Фрэнсис Магалон
Nandito rin si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Глок-9 татын но, фамилие но ӧвӧл со
Magbabagsakan dito, mauuna si Chito!
– Сак улэ, Чито!

‘Di ko alam kung ba’t ako kasama dito
– Мон уг тодӥськы, мыным та уже пыриськиз на
Sama-sama sa mga pasabog nila Kiko at ni Gloc
– Ӵош, ӟыгыръяськыны но глок кико
Astig, patinikan ng bibig
– Ааааа, дыльдые вияны
Teka muna, teka lang, painom muna ng tubig
– Ӝамдэлы дугдытӥськод, вудэ ӧжытак юо
Shift sa segunda, bago pa matumba
– Кыкетӥ ӝыныяз, усёнмы азьын
Dapat makaisip ka ng rhyme na maganda
– Тон рифма шедьтыны кулэ.
At madulas ang pagbigkas at astig baka sakaling marinig
– Но кылӥськод-а, гырлы жонгетэ кадь но шулан.
Ng libu-libo na Pilipinong nakikinig sa mga pabibo ko
– Сюрс адями мон крезьгур кылзӥсько.
‘Di ka ba nagugulat sa mga naganap?
– Тон солы уг паймо-а, мар-а луоз?
‘Di ko din alam kung ba’t ako sikat
– Мон даже уг тодӥськы, мыным тодмо ӧвӧл.
Para bang panaginip na pinilit makamit
– Таиз малпанды кызьы соос быдэсъяськыны кулэ.
Talagang sinusulit ang pagiging makulit
– Йыртэман ас емышъёссэ сётӥз.
Kailangan galingan, ‘di na kayang tapatan
– Со бырыны кулэ, со бырыны кулэ, со бырыны кулэ, со бырыны кулэ
Ang tugtugan ng Parokya at aming samahan
– Черклэсь историзэ но сообщество
Shit, pa’no ‘to wala na ‘kong masabi
– Чёрт, ми номыр вераны ум быгатӥське ни
Ngunit kailangan gumalaw ng mga labi
– Ымдуръёсыз кулэ почистить
Kong ito kunyari nagbabakasakali
– Оглом таиз кытчы ке.
Na magaling din ako kaya nasali
– Нош мон адями пыриськыны быгато на улон

Natapos na si Chito, si Chito Miranda
– Йырам чито, Миранда Чито
Nandito na si Kiko, si Francis Magalona
– Татын Кико, Фрэнсис Магалон
Nandito rin si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Gloc-9 татын но, фамилие но ӧвӧл со
Magbabagsakan dito, babanat na si Kiko!
– Тазьы возисько, Кика!

It ain’t an Uzi or Ingram, triggers on the maximum
– – Та ӧвӧл “Узи” уг “Ингрэм”, взводиться вылэ максимум
Not a .45 or .44 magnum, and it ain’t even a .357
– – Та ӧвӧл “магнум” 45-44 яке го-го гинэ но уг калибр 357-тӥ
Nor 12-Gauge but the mouth so listen
– Но уг 12-го калибр, нош ымме усьтэм, озьы кылзыны
Nandito na si Kiko at kasama ko si Chito at si Gloc-9
– Татын Кико, мон но Чито Gloc-9
And it’s time to rock rhyme
– Но дыр вуэмын ыбиз рифмая
‘Di ko mapigilan lumabas ang mga salita sa aking bibig
– Кылъёс мон уг быгаты мурт, соос пӧлысь мон ымме чигиз.
Na ‘di padadaig, ang bunganga, hala tumunganga
– Со йылозяз ӧз лэзьы тонэ, детка, тӧл-а пельтэ, тӧл-а пельтэ, тӧл-а пельтэ, тӧл ыртэ,
Lahat napapahanga sa talento, ako’y taga-Kalentong
– Талант мынам, талант мынам
Batang Mandaluyong na ngayon
– Священной ини пимес но
Nakatira sa Antipolo, sumasaklolo sa mga hip-hop
– Пригородаз улыны, хип-оп
Pwede karerin o pwede rin trip lang
– Та луыны быгатоз яке карьера карьерный рост
Si Gloc, kasama ng Parokya
– Глок, вуон
Parang Bulagaan at kailangang ‘di mabokya
– Ваньзы соос огкадесь-а, синтэм но синтэм кылиз шуыса кужмысь каро вал вал
Hindi mo na kailangan pa malaman pa kung bakit pa
– Кулэ ӧвӧл дыръя, тон тодӥськод-а, ма
Kaming lahat ay nagsama-sama
– Ми ваньмы огазе люкаськиськом
Mic check, ‘eto na nagsanib na ang puwersa
– Микрофон эскерон: “тани огазеяськозы кытын кужым”
Francis Magalona, Gloc-9 at ang Parokya
– Фрэнсис Магалон, Gloc-9 но приход
One, two, three, four, let’s volt in!
– Одӥг пол, кык, куинь, ньыль, сётэм кутске!

Natapos na si Chito, si Chito Miranda
– Йырам чито, Миранда Чито
Tapos na rin si Kiko, si Francis Magalona
– Но йырысьтым кико, Магалон Фрэнсис
Nandito na si Gloc-9 (Uh, mic check, mic check)
– Gloc-9 (микрофон эскерон, эскерон микрофонэн)
Wala siyang apelyido (Naka-on na ba ‘yung mic?)
– Фамилизы ӧвӧлэн, со дорын (соослэсь микрофонзэс ӝуатыны?)
Magbabagsakan dito, kailangan nang mag-ingat
– Соос утё, чакласькись луыны
At ang huling bagsakan, si Gloc-9 ang babanat!
– Берпуметӥез но – Gloc-9!

Bato-bato sa langit ang tamaa’y ‘wag magalit
– Инбамын ӝуа, эн мурта
Bawal ang nakasimangot baka lalo kang pumangit
– Со фактъёс, малы уг быгаты ас йыркурме тӥ эскерыны, быгаты ситуациез усугублять
Pero okay lang, hindi naman kami mga suplado
– Нош радын ваньмыз, мон уг ёрмо
Sumabay ka sa amin na parang naka-eroplano
– Мон бӧрсьы мынэ, тылобурдоос кадь
Sa tunog ng gitara, kasama ng pinakamalupit na banda
– Гитараен акустический вылын, самой лек группаысь
Pati si Kiko, magaling, ‘di pa rin kayang tapatan
– Бугыръяськи но, уг быгаты, уз Кики
Parang awit na lagi mong binabalik-balikan
– Кызьы та кырӟан, соос нош ик но, нош ик кырӟаны
Stop, rewind and play mo
– Со дугдиз, берлань келясько но отматывать
Napakasaya na para bang birthday ko
– Кызьы та вордӥськем нуналэ ӟечкыланъёс
Alam mo na siguro ang ibig kong sabihin
– Оло, тон валаськод-а, мар-а малпай мон
‘Di na kailangan pang paikut-ikutin
– Мон тодам понна кулэлыкез ӧвӧл.
Baka lalong matagalan lang
– Оло, озьы ик луоз огшоры
Lumapit at makinig na para ‘yong maintindihan
– Лыктӥз но, кылзэмез валан понна
Mga salitang sinulat na hindi ko pa bilang
– Кыл, кудзэ мон ноку но эн гожъя
Pero pwede ilatag na parang banig na higaan
– Кӧлон мешоксэ кутыса, со кадь луиз
Kapag hinawakan ang mikropono parang nabubuwang
– Микрофон доры йӧтэ ке, адӟиськом, маин со сӧроз
Teka ‘di naman siguro, ganyan lang
– Ӝоген вань-а, ӧвӧл-а, но тани ваньмыз
Kapag gumagawa kami ng bago, medyo nabibilisan
– Ужзэ лэсьтэм бере мыным маке выльзэ, та ӧжытак дыртыса
Hindi mo naisip na pwedeng mangyari
– Тӥ эн малпалэ, мар-а таӵе луыны быгатэ
Magkasama-sama lahat ay kasali, game!
– Шудонъёсазы кыскизы, ваньмы ӵош!

Ngayon lang narinig, hindi na ‘to madadaig
– Мон сярысь ноку кылэме ӧвӧл сыӵе, но со озьы ӧвӧл ини но кышкыт
Nagsama-sama sa bagsakan at nag-iisang bibig
– Ымаз гинэ
Mag-ingat-ingat ka nga at baka masindak
– Сак луэ, тӥ паласькыны быгатэ
Sapagkat, nandito na si Chito at si Kiko at si Gloc!
– Чито малы ке шуоно татын, Кико но Глок!

I’m Pedro, Basura Man!
– Мон питере, мусорщик!
I live in the garbage can!
– Мон баклэн жаг улэ!
I went to my auntie
– Мыным апаез доры асьтэос мынэ
And punit her panty!
– Сётэм дӥсяса со вылэ трусик!
I’m Pedro, Basura Man!
– Мон питере, мусорщик!


Parokya Ni Edgar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: