Видеоклип
Кырӟанлэн Текстэз
Your dog has told me that
– Has me dog Your that told
You’re feeling pretty sad
– Sad You’feeling pretty re
I know, I know
– Мон тодӥсько, мон тодӥсько.,
Something’s got a hold on you now
– Hold on you got Something’s a now
I gave your dog a kiss
– I dog gave your a kiss
Told him to bring it home
– Him home it bring Told için
I hope, I hope
– Мон оскисько, мыным оскизы,
He won’t forget it, love
– He t forget it won’, love
Quando tu m’hai lasciato da solo qui
– Мон тон татын ке одӥг кельтоно.
Lì per lì sono esploso tipo TNT
– Отын мон понна отын типъёсыз пуштытозы ТНТ
Con gli amci, con Dio, con i medici
– – Ысь Амка, инмаре, врач
Ed ho pianto il Tigri e l’Eufrate
– Мон бӧрдӥсько но, тигр но-Евфрат.
Poco dopo è arrivata la fase B
– Та фаза b ӝоггес вуоз бере
Sentire il vuoto e riempirlo coi farmaci
– Но со шӧдӥське омырен тырмытэмын эмъюм
Cadere apposta e vederti nei lividi
– Юри тыныд но адӟимы лыз-вож усе.
Per tornare a una vita normale
– Улон понна умоесь доры вуиз
Ho preso il tuo cane, lo chiamo “Good Boy”
– Мон басьто тонэ пуны, нимай мон сое “чебер пиос”.
Pure se mi morde ancora
– Соос куртчисько ке, ми но вань на-а
Volevo parlare a qualcuno di noi
– Кин мон малпаськыса верамы ке асьмелэсь
Ma senza dire una parola
– Но, кылэз вератэк но уг,
Sarà che essere capiti è sopravvalutato
– Луоз-а та, мар луэмзэ валатэк переоценивать
Meglio esser compresi a volte
– Куддыръя умой валасько вал
Il tuo cane ed io un po’ ci assomigliamo
– Мынэсьтым ӧжытак но ог-огмылы кельшиськом пуны
Manchi a tutti e due la notte
– Кык уйлы ми тон вылын мӧзмыса.
Your dog has told me that
– Has me dog Your that told
You’re feeling pretty sad
– Sad You’feeling pretty re
I know, I know
– Мон тодӥсько, мон тодӥсько.,
Something’s got a hold on you now
– Hold on you got Something’s a now
I gave your dog a kiss
– I dog gave your a kiss
Told him to bring it home
– Him home it bring Told için
I hope, I hope
– Мон оскисько, мыным оскизы,
He won’t forget it, love
– He t forget it won’, love
Ho regalato il mio lutto a psicologi
– Психолог мыным кузьмаз аслыз траур
La testa crolla e si chiude tra i gomiti
– Усьтиськем но пытсаськем гырпум йыр пӧлысь
Il tempo passa, vuole dividerci
– Дыр мынэ, мынам соин люкиськеме потэ.
Ma c’è una luce che non va mai spenta
– Югыт луоз Но, ноку но ӧз кысы.
Sembra che i cani parlino con gli spiriti
– Тыдӟыны, пуны дух вераськыны
Io non ci credo, è assurdo, figurati
– Мон уг оскиськы, со абсурд, мар понна уг
Però tu vibri più forte di un theremin
– Нош тон дырекъя туж зол, кезьыт терменвокс
E sembra quasi che un po’ il tuo ti senta
– Та аресаз но со кельше-а, мар-а тӥ асьтэдыз шӧдӥськоды
Tu digli soltanto che torni presto
– Тӥ вералэ гинэ, со, ӝог вуозы шуыса.
Pure se il ricordo sfuma
– Быриз ке но тодазы ваён
Spero risponda come gli ho chiesto
– Оскисько, со ответ сётыса, мыным со юа кадь
Che rimani la mia luna
– Мар тыныд мынэсьтым кыльыны Толэзь,
Sarà che dormire tranquilli è sopravvalutato
– Вань на меда та, мар-а вӧтъёс вӧт-вӧт переоценивать
Meglio stare svegli a volte
– Куддыръя умой сэзь
E, se dormo, è per una ragione soltanto
– Но, мон кӧлӥсько ке, мугез одӥг-одӥг тае гинэ
Per incontrare te la notte
– Тӥ понна уй пумисько,
Your dog has told me that
– Has me dog Your that told
You’re feeling pretty sad
– Sad You’feeling pretty re
I know, I know
– Мон тодӥсько, мон тодӥсько.,
Something’s got a hold on you now
– Hold on you got Something’s a now
I gave your dog a kiss
– I dog gave your a kiss
Told him to bring it home
– Him home it bring Told için
I hope, I hope
– Мон оскисько, мыным оскизы,
He won’t forget it, love
– He t forget it won’, love
Your dog has told me that
– Has me dog Your that told
You’re feeling pretty sad
– Sad You’feeling pretty re
I know, I know
– Мон тодӥсько, мон тодӥсько.,
Something’s got a hold on you now
– Hold on you got Something’s a now
I gave your dog a kiss
– I dog gave your a kiss
Told him to bring it home
– Him home it bring Told için
I hope, I hope
– Мон оскисько, мыным оскизы,
He won’t forget it, love
– He t forget it won’, love
