Видеоклип
Кырӟанлэн Текстэз
You’re a mean one, Mr. Grinch
– Тон укылтэм типсэ, мистер Гринч
You really are a heel
– Али тон мерзавец
You’re as cuddly as a cactus, you’re as charming as an eel, Mr. Grinch
– Тӥледлы кельше-а, кактусъёс кадь, очаровательный тон кадь зурекъя, мистер Гринч
You’re a bad banana with a greasy black peel
– Тон урод банан кӧмез ӵош сьӧд кӧё
You’re a monster, Mr. Grinch
– Тонэ шимес-а, мистер Гринч
Your heart’s an empty hole
– Сюлэмыд тынад – буш пась
Your brain is full of spiders, you’ve got garlic in your soul, Mr. Grinch
– Чонари виымын тырмоз тыныд, нош тон лул чеснок, мистер Гринч
I wouldn’t touch you with a thirty-nine-and-a-half-foot pole
– Кузьдалаез куамын укмыс но ӝыны гинэ тон монэ эн йӧты куатетӥ фут
You’re a vile one, Mr. Grinch
– Тӥледлы юрӟым типсэ, мистер Гринч
You have termites in your smile
– Тон дорын пальпотон, термит кадь
You have all the tender sweetness of a seasick crocodile, Mr. Grinch
– Тон сомында нуныяськон, крокодил кадь, зарезь висёнэн курадӟе-а, мистер Гринч
Given a choice between the two of you
– Быгатысал ке мон тыныд пӧлын кык быръе
I’d take the seasick crocodile
– Мон бырйи крокодилъёс, пе, зарезь висёнэн курадӟись
You’re a foul one, Mr. Grinch
– Тӥледлы юрӟым типсэ, мистер Гринч
You’re a nasty-wasty skunk
– Тӥледлы юрӟым зын скунс
Your heart is full of unwashed socks, your soul is full of gunk, Mr. Grinch
– Сюлэм нестирывать носков тырмоз тыныд, дэри, со тӥлесьтыд лулдэс тырыса, мистер Гринч
The three words that best describe you are as follows, and I quote, “Stink, stank, stunk”
– Тани куинь кылын гожтэмез вань-а умой-а тон, мон но цитировать каризы: “Зын, вонючка, вонючка”
You’re a rotter, Mr. Grinch
– Тон октос-калтос, мистер Гринч
You’re the king of sinful sots
– Тон сьӧлыко король соц. вотэс.
Your heart’s a dead tomato splotched with moldy purple spots, Mr. Grinch
– Сюлэмыд тынад – кулэм помидор, бусӥр виштыосын шобыртэм пурысьта, мистер Гринч
Your soul is an appalling dump heap overflowing with the most disgraceful assortment of deplorable rubbish imaginable
– Аслэсьтыд лул – жаг куян юрӟым, самой жуг-жаг пачылмыто возьдаськем, кыӵе гинэ син азе пуктыны луэ
Mangled up in tangled up knots
– Сӧсыр ӟиго гердъёс
You nauseate me, Mr. Grinch
– Мон тон дорысь вужтоно, мистер Гринч
With a nauseous super “naus”
– Тошнотворный-ысь тодматске-“наус”
You’re a crooked jerky jockey and you drive a crooked hoss, Mr. Grinch
– Пырсатэм сӥль но жокейёс валъёсын тонэн ӵош кивалтэ, мистер Гринч
You’re a three-decker sauerkraut and toadstool sandwich
– Сылалтэм кубистаез но тонэн ӵош кыедгуби трехслойный сэндвич
With arsenic sauce
– Ул мышьяк веттэт