Відеокліп
Текст Пісні
देखो-देखो, कैसी बातें यहाँ की, हैं साथ पर हैं साथ ना भी
– Подивіться, подивіться, які речі тут, разом, навіть не разом
क्या इतनी आसान हैं?
– Що так просто?
देखो-देखो, जैसे मेरे इरादे, वैसे कहाँ तेरे यहाँ थे
– Дивись-дивись, як мої наміри, де твої були тут
हाँ, कितनी नादान मैं
– Так, яка я наївна
मेरे हुस्न के इलावा कभी दिल भी माँग लो ना
– Ніколи не проси моє серце.
हाय, पल में मैं पिघल जाऊँ, हाँ
– Привіт, в той момент, коли я таю, так
अब ऐसा ना करो कि दिल जुड़ ना पाए वापिस
– Не дозволяйте серцю повернутися.
तेरी बातों से बिख़र जाऊँ, हाँ
– Дозволь мені розгубитися від твоїх слів, так
माना, ज़माना है दीवाना, इसीलिए तूने ना जाना
– Я маю на увазі, це божевільно, тому ти не йдеш.
तेरे लिए मैं काफ़ी हूँ
– Для тебе мене достатньо
देखो-देखो, ये ज़माने से थक कर, आते हो क्यूँ मासूम बन कर?
– Слухай, слухай, втомився від цього часу, Чому ти вирішив бути невинним?
तेरे लिए मैं क्या ही हूँ?
– Хто я для тебе?
फ़िर आते क्यूँ यहाँ करने आँखों में हो बारिश?
– Чому тут йде дощ?
अब आए तो ठहर जाओ ना
– А тепер приходь і залишайся.
और पूछो ना ज़रा मेरे दिन के बारे में भी
– Запитайте мене теж, як пройшов мій день.
बस इतने में सँभल जाऊँ, हाँ
– Просто зайди, так.
हाँ, एक दिन कभी कोई
– Так, одного разу ніхто ніколи
जब भी पढ़े कहानी तेरी
– Щоразу, коли ти читаєш цю історію.
लगता मुझे, मेरे नाम का
– Я думаю про своє ім’я.
ज़िक्र कहीं भी होगा नहीं
– Ніде не буде згадки
हाँ, मैं यहीं
– Так, я прямо тут
मेरी ये आँखो में, आँखों में तो देखो
– Подивися мені в очі, в мої очі.
देखो, ये दिल का हाल क्या, होंठों से होता ना बयाँ
– Подивися, в якому стані серце, а не губи?
मेरी ये आँखो में, आँखों में तो देखो
– Подивися мені в очі, в мої очі.
कैसा नसीब है मेरा, मिलके भी ना मुझे मिला
– У чому моя удача, я її отримав
मेरी ये आँखो में, आँखों में तो देखो
– Подивися мені в очі, в мої очі.
तेरी अधूरी सी वफ़ा, माँगूँ, मैं माँगूँ और ना
– Я прошу за тебе, і я прошу заради тебе.
मेरी ये आँखो में, आँखों में तो देखो
– Подивися мені в очі, в мої очі.
देखो-देखो, कैसी खींची लकीरें, चाहे भी दिल तो भी ना जीते
– Подивися, подивися, як прокреслені лінії, навіть якщо серце не переможе
मैं इस दौड़ में नहीं
– Я не беру участь у цій гонці
देखो-देखो, कैसी बातें यहाँ की, बातें यही देखूँ जहाँ भी
– Подивіться, подивіться, що тут відбувається, подивіться, що тут відбувається.
मैं इस दौर से नहीं
– Я не з цього кола