CoCo – Video hot Італійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Sei capace di mandarmi in crisi
– Ти здатний відправити мене в кризу,
Non sai cosa dici, yeah
– Ви не знаєте, що говорите, так
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Ти думаєш, я трахаюся з ste bitches?
Per te non sono mai busy
– Для вас я ніколи не зайнятий
E non riesco a non pensare
– І я не можу не думати.
All’ultima volta con te
– Востаннє з тобою
Quando stai per crollare
– Коли ти ось-ось розвалишся.
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Відпусти мене, я подбаю про тебе.
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Якщо я завдаю тобі болю, я змушу себе пробачити.
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Це буде здаватися банальним (о-о)

Non mi va più di giocare
– Я більше не хочу грати
Ti diverti, ma non vale
– Вам весело, але це не варто
Cerchi scuse a cui nemmeno credi
– Ви шукаєте виправдання, яким навіть не вірите
Ma i miei sentimenti sono veri
– Але мої почуття вірні,
Puoi respingermi, ma serve a poco (Oh)
– Ви можете відштовхнути мене, але це мало служить (о)
Baby, è come soffiare sul fuoco (Oh-oh)
– Дитинко, це як дути на вогонь (О-о)
Perché cerchi a tutti i costi un modo (Oh)
– Тому що ти за всяку ціну шукаєш спосіб (о)
Per lasciarmi fuori dal tuo mondo?
– Щоб залишити мене поза твоїм світом?
Baby, relax
– Дитинко, розслабся
Lo so che è un taglio che brucia, ma me ne prenderò cura
– Я знаю, що це палаючий поріз, але я подбаю про це
Fuck il tuo ex
– Ебать ваш колишній
Ti ha reso solo insicura, ma eri ubriaca di fiducia
– Це тільки зробило тебе невпевненою, але ти була п’яна від довіри
Ma non pensare sia tutto finito
– Але не думайте, що все закінчилося.
Se con te tutti gli altri hanno fallito
– Якщо з вами всі інші зазнали невдачі
Ti presto i miei occhi, se vuoi, per vedere
– Ви скоро мої очі, якщо хочете, щоб побачити
Il modo in cui ti guardo quando copri il viso
– Те, як я дивлюся на тебе, коли ти закриваєш обличчя,

Sei capace di mandarmi in crisi
– Ти здатний відправити мене в кризу,
Non sai cosa dici, yeah
– Ви не знаєте, що говорите, так
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Ти думаєш, я трахаюся з ste bitches?
Per te non sono mai busy
– Для вас я ніколи не зайнятий
E non riesco a non pensare
– І я не можу не думати.
All’ultima volta con te
– Востаннє з тобою
Quando stai per crollare
– Коли ти ось-ось розвалишся.
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Відпусти мене, я подбаю про тебе.
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Якщо я завдаю тобі болю, я змушу себе пробачити.
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Це буде здаватися банальним (о-о)

Non mi fido mai (Però, però)
– Я ніколи не довіряю (хоча, хоча)
Però con te no (Oh-oh)
– Але з тобою Немає (о-о)
Non sei tra i miei like (Oh-oh)
– Ти не серед моїх лайків (о-о)
Ma ho un tuo video hot (Però, però)
– Але у мене є ваше гаряче відео (хоча, хоча)
Non mi fido mai (Oh-oh)
– Я ніколи не довіряю (о-о)
Però con te no (Oh-oh)
– Але з тобою Немає (о-о)
Non sei tra i miei like (Però, però)
– Ти не серед моїх лайків (хоча, хоча)
Ma ho un tuo video hot (Oh-oh)
– Але у мене є ваше гаряче відео (о-о)

Tu nun sî maje volgare, nun so’ maje scuntato
– Tu nun sî maje вульгарно, nun so ‘ maje scuntato
So’ sempe in ritardo, so’ sempe invitato
– So ‘sempe пізно, So’ sempe запрошений
M’appiccia ‘o sedile e me fa nu massaggio
– M’appiccia ‘ o сидіння і me fa nu масаж
M’appiccio duje tire, m”a fummo tutta quanta
– Мені дуже сподобалося.
Nun fummo [?], l’Urus è scomoda in fondo
– Нун фуммо [?], Урус незручно внизу
Nn”o porto, ‘e solito dormo
– НН “о порт,’ і я зазвичай сплю
Sî consapevole d’essere guardata
– Ви знаєте, що на вас дивляться
Femmene e carate so’ ‘a stessa cosa
– Femmene і carate so ” a те саме
Me stanno cadenno ll’Amiri
– Я падаю
A te sta scuppianno ‘o vestito ‘ncuollo
– А тобі-то скуппіанно “або одягнений” нкуолло
Me sto facenno nu fitting
– Me sto facenno nu fitting
Tu me staje facenno nu striptease
– Tu me staje facenno ню стриптиз
Staje dicenno [?] ‘a ogne cosa
– Staje dicenno [?] ‘мрійлива річ
L’aereo nn”o vuò pigghià ô ritorno
– Літак nn “o vuò pigghià” повернувся
Simmo [?] in fondo
– Сіммо [?] зрештою
Simmo pronte a ogne cosa
– Сіммо готовий мріяти про те, що
Saccio a memoria ‘o nummero tuojo
– Saccio a memoria ‘ o nummero tuojo
Tu nn’t’è signato ‘o nummero mio
– Ви nn’t’s signato ‘ o nummero mio
Scusa, di solito nun rispongo
– Вибачте, зазвичай я відповідаю
E, si chiammo, aspetto [?] nu squillo
– І, називається, чекаю [?] ну дзвін
Staje ballanno ‘ncopp’ê note ‘e “Juicy”
– Staje танцюють ‘ncopp’ê note’ і ” Juicy”
Tu me sî costata n’atu Lamborghini (Oh)
– Tu me sî costata n’atu Lamborghini (Oh)
M’hê fatto vedé [?] ‘a Birkin
– M’hê зробив vedé [?] ‘у Біркіні
Duje minute primma ‘e scennere a Parigi (Oh)
– Duje minute primma ‘ і scennere в Парижі (Oh)
E nun riesco a nu’ penzà
– І Нун я можу nu ‘ бовтатися
L’urdema vota cu’tté
– Урдема голосує cu’tté
È sempe ‘a primma vota cu’tté
– Це завжди в primma vota cu’tté
‘E ferite che tiene t”e curo tranne chelle che c’ammo fatte nuje
– ‘І рани, які він тримає t” E curo крім chelle, що є боєприпаси, зроблені nuje
Ce dicevemo basta eppure è juta comme penzave tu
– Се dicevemo досить і все ж це juta comme penzave tu
È stato meglio accussì, è stato meglio ‘e murì
– Це було краще accussi, це було краще ‘ і мурі

Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Nun me cride maje (Nun me cride maje)
Ma me fido ‘e te (Me me fido ‘e te)
– Ma me fido ‘ e te (Me me fido ‘e te)
Facimmo sulo guaje (Facimmo sulo guaje)
– Facimmo sulo guaje (Facimmo sulo guaje)
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Nun me cride maje (Nun me cride maje)
Ma me fido ‘e te (Me mi fido ‘e te)
– Ma me fido ‘e te (мені я довіряю’ e te)
Facimmo sulo guaje (Facimme sulo guaje)
– Facimme sulo guaje (Facimme sulo guaje)
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)


CoCo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: