Відеокліп
Текст Пісні
‘Di na makausad, ‘di malinawan
– “Це непросто, це непросто”
‘Di na mabura ang iyong mga larawan
– Ваші фотографії не будуть видалені
‘Di alam kung sa’n tutungo ang mga hakbang patalikod, naghihingalo
– Не знаю, куди звернутися, щоб рухатися далі
Ang lapis na ginamit sa kuwento nating naudlot
– Сюжет історії, яку нам розповідають
Bawat buklat ng aklat, binabalikan
– Кожна сторінка книги, від початку до кінця
Mga liham na ang laman ligayang dala
– Лист до щасливої родини
Ikaw lang ang may akda
– Ви-наша єдина робота
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– На всіх сторінках долі
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Ти, і ти, і ти все ще
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Знову і знову я повторюю
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Ти все ще плачеш
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– Я буду продовжувати використовувати ваші слова
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– Цього вже немає у ваших очах.
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– Коли серце закрите
Puwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– Не могли б ви сказати нам, чому ми почали?
Ating katotohana’y
– Це наша правда
Naging isang nobelang
– Перетворився на роман
Winakasan ng pagdududang
– Поклади край сумнівам
‘Di na nalabanan
– Це вже не боротьба
Nais na maramdaman muli
– Хочу відчути це знову
Kung pa’no isulat ang pangalan mo
– Як правильно написати своє ім’я
Ngunit bawat letra’y mahirap nang iguhit
– Кожну букву важко знайти
Dahil binubuo nila ang ‘yong mga pangako
– Тому що вони тримають свої обіцянки.
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– На сторінках долі
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Ти, і ти, і ти все ще
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Знову і знову я повторюю
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Ти все ще плачеш
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– Початок кінця невідомий
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– Повернутися туди, де його не знайшли
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– Очі на самому початку
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– У той час, коли це не повинно було бути написано
Simula sa wakas na ‘di matuklasan
– Від початку і до кінця невідомого
Pabalik kung saan ‘di na natagpuan
– Повернутися туди, де його не знайшли
Ang mga matang nakatanaw sa umpisa
– Очі на самому початку
Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa
– У той час, коли це не повинно було бути написано
Sa lahat ng pahinang sinulat ng tadhana’y
– На сторінках долі
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Ти, і ти, і ти все ще
Ang yugtong paulit-ulit kong babalik-balikan
– Знову і знову я повторюю
Sigaw ay sigaw ay ikaw pa rin
– Ти все ще плачеш
Patuloy kong panghahawakan ang ‘yong mga salitang
– Я продовжу використовувати ваші слова
Hindi na nakikita sa tingin ng ‘yong mga mata
– Цього вже немає у ваших очах
Ngunit kung sarado na ang puso sa nadarama
– Коли серце закрите
Pwede bang isipin mo kung bakit tayo nagsimula?
– Ти можеш уявити, чому ми почали?
(Simula sa wakas na ‘di matuklasan)
– (Від початку до кінця не розкрито)
Ikaw at ikaw at ikaw pa rin
– Ти, і ти, і ти все ще залишаєшся
(Pabalik kung saan ‘di na natagpuan)
– (Де його не було знайдено)
(Ang mga matang nakatanaw sa umpisa)
– (Як показано на початку)
Sigaw ay sigaw ay
– Плач, плач, плач, плач
(Ng yugtong ‘di na sana naisulat pa)
– (раніше не видавався)