Відеокліп
Текст Пісні
Yeah, Drake elimination, fake intimidation
– Так, усунення Дрейка, фальшиве залякування
Take a minute, take a deep breath, have a little bit of patience
– Зупинись на хвилинку, зроби глибокий вдих, наберися трохи терпіння
“Drizzy, you amazin’, you the inspiration
– “Дріззі, ти дивовижний, ти надихаєш нас
You set the bar for the next generation”
– Ти задаєш планку для наступного покоління”.
You Neo in the matrix, these niggas just Nemo in the ocean
– Ти Нео в “матриці”, А ці ніггери просто Немо в океані
Small fish, making kids feel emotion
– Дрібна рибка, що змушує дітей відчувати емоції
Using you for promotion, truer words had never been spoken
– Використовую тебе для просування по службі, більш правдивих слів ще ніхто не говорив
Niggas want to see RIP me on a t-shirt like I’m Hulk Hogan
– Ніггери хочуть побачити, як я розірвав футболку, ніби я Халк Хоган.
I appreciate the fans rocking with me, this is really just a small token
– Я ціную, що шанувальники підтримують мене, це лише маленький знак уваги
Really fuckin’ with a visionary
– Я справді трахаюся з провидцем
Only reason I ain’t got a girl and I ain’t gettin’ married
– Це єдина причина, чому у мене немає дівчини і я не збираюся одружуватися.
‘Cause I’m really out here, filling up the itinerary ’til I’m six feet in a cemetery
– Тому що я дійсно тут, складаю маршрут, поки не опинюся в шести футах від кладовища
Bulletproof doors so heavy, got me rollin’ ’round like a dignitary
– Куленепробивні двері такі важкі, що я катаюся по них, як сановник
Funny how it’s only bitch niggas that are waiting on the boy’s obituary
– Забавно, що тільки чорномазі сучки чекають некролога цього хлопця.
‘Cause if I die, it’s these niggas that become the sole beneficiary
– Тому що, якщо я помру, тільки ці ніггери виграють від цього
And what the fuck are they gon’ do with it?
– І що, чорт візьми, вони збираються з цим робити?
Have the girls up at 29 on stage twerkin’ with a dictionary?
– Нехай дівчата в 29 років танцюють тверк на сцені зі словником?
Guilt trips, not Turks trips when it’s cold out here in February
– Почуття провини, а не туркені, коли на вулиці холодно в лютому
‘Cause right now, shorty parachuting molly like she flying for the military
– Тому що зараз дитина стрибає з Моллі з парашутом, ніби вона літає в армії.
This girl face so pretty, I can only think of fuckin’ missionary
– У цієї дівчини таке миле личко, що я можу думати тільки про те, щоб трахнути її в місіонерській позі
Fuck that, make the beat switch, turn the hoes up, give a million to ’em
– До біса це, перемкни ритм, заведи шлюшек голосніше, роздай їм мільйон
Right now, I got so many villas booked, I’m like a villain to ’em
– Зараз у мене заброньовано стільки вілл, що я для них як лиходій.
Durk’s boy told me “Marvin’s Room” was his favorite song, he was drilling to it
– Син Дерка сказав мені, що “кімната Марвіна” була його улюбленою піснею, він грав під неї
Thousand niggas rappin’ murder shit and like ten niggas that’ll really do it
– Тисяча ніггерів виконують вбивчу музику, і приблизно десять ніггерів дійсно зроблять це.
Savage, you the only nigga checkin’ on me when we really in some shit, brother
– Savage, ти єдиний ніггер, який стежить за мною, коли ми справді впадаємо в якесь лайно, брате
Melyssa Ford, you a legend from the 6ix, hate to see you with a dick-sucker
– Меліса Форд, ти легенда 6ix, ненавиджу бачити тебе з хуесосом.
Shit about to be a lit summer, tell Tony leave the motor runnin’
– Літо обіцяє бути спекотним, скажи Тоні, щоб він не вимикав мотор
Tell Mike that the ceiling’s too low in Booby, how we supposed to throw a hundred?
– Скажи Майку, що в” Бубі ” занадто низька стеля, як ми зможемо Скинути сотню?
Damn
– Чорт
They be droppin’ shit, but we be droppin’ harder shit (Droppin’ harder shit)
– Вони сиплють лайном, але ми сиплемо лайном сильніше (сиплемо лайном сильніше).
Fuck a rap beef, I’m tryna get the party lit
– До біса реп-розборки, я намагаюся запалити вечірку.
Tryna get the party lit for the bitches
– Намагаюся запалити вечірку для цих сук.
Them Nike tights is huggin’ on that ass like they missed it
– Ці колготки “Найк” обтягують твою дупу так, немов вони скучили за нею.
What’s up?
– Як справи?
Niggas is hating the boy for sure, the women in love
– Ніггери напевно ненавидять хлопців, а жінки-закоханих
Walk in the strip club, damn, I missed you hoes, give me a hug
– Зайду в стриптиз-клуб, чорт візьми, я сумував за вами, повії, обійміть мене.
Give me a hug, give me a hug, give me a hug, give me a hug
– Обійми мене, обійми мене, обійми мене, обійми мене
Yeah, I know that you work in the club
– Так, я знаю, що ти працюєш у Клубі
Know that these people might judge
– Знаю, що ці люди можуть засудити тебе
But fuck it, you family to us
– Але, чорт візьми, ти для нас як сім’я
So come over here and give me some love
– Тож Підійди сюди і подаруй мені трохи любові
Yeah, give me a hug
– Так, Обійми мене
I miss you hoes, give me a hug
– Я сумую за тобою, повії, Обійми мене
Give me a hug, give me a hug
– Обійми мене, обійми мене міцно
What can I say? I miss you girls, I’m stuck in my ways
– Що я можу сказати? Я сумую за тобою, Дівчата, я заплутався у своїх звичках
Princess, Gigi, Pooh, Pink, Luxury, y’all gotta come to the stage
– Принцеса, Джіджі, Пух, Пінк, Люкс, ви всі повинні вийти на сцену
Yeah, come to the stage and show me some love
– Так, виходьте на сцену і проявіть до мене трохи любові
You know how I’m comin’, I’m giving it up
– Ти знаєш, до чого я хилю, я здаюся
The niggas in here ain’t spendin’ enough
– Тутешні ніггери витрачають занадто мало
Bae, I miss you
– Дитинко, я сумую за тобою
I’m talkin’ to you, baby, I miss you
– Я розмовляю з тобою, дитино, Я сумую за тобою
You, you, you, you, you
– По тобі, по тобі, по тобі, по тобі, по тобі
Yeah
– Так
