Відеокліп
Текст Пісні
My life is so unfair
– Моє життя таке несправедливе
Everyone sees me as if I’m the beast out there
– Всі бачать в мені Чудовисько
My dreams become nightmares
– Мої мрії перетворюються на кошмари
Please give me a break right now
– Будь ласка, дайте мені перепочинок прямо зараз
I wanna just be myself
– Я хочу просто бути самим собою
No one can truly see
– Ніхто не може по-справжньому побачити
The human inside me-e
– Людини всередині мене-і
Ever since you came into my life
– З тих пір, як ти з’явився в моєму житті
You taught me all about unconditional love
– Ти навчив мене всьому, що таке безумовна любов
I think about you saving me every night
– Я думаю про те, як ти щовечора рятуєш мене
Felt like an angel sent from above
– Я відчував себе ангелом, посланим згори
All I see is your shining beauty
– Я бачу тільки твою сяючу красу
Hope you can see the human in me
– Сподіваюся, ти бачиш у мені людину
Will your true love be the one to free me?
– Чи звільнить мене твоя справжня любов?
My life is so unfair
– Моє життя таке несправедливе
I’m still left in despair
– Я все ще перебуваю в розпачі
Just when I thought that god
– Якраз в той момент, коли я подумав, що бог
Had answered my whole prayer
– Відповів на всі мої молитви
After I let you go
– Після того, як я відпустив тебе
And saw you out the door
– І побачив, як ти виходиш за двері
I wanted you to know
– Я хотів, щоб ти знала
How much I love you, so, oh
– Як сильно я люблю тебе, так що, о,
Yeah, my life is unfair (Ay!)
– Так, моє життя несправедливе (так!)
The one and only woman I love left me unprepared (Unprepared)
– Єдина жінка, яку я люблю, залишила мене непідготовленою (непідготовленою)
I’m staring down at my own petals falling one by one
– Я дивлюся на свої пелюстки, що опадають один за одним
And piece by piece
– І шматочок за шматочком
I can’t feel any peace in my heart
– Я не відчуваю спокою в своєму серці
But that tear
– Але ця сльоза
I can’t bare, I can’t say I can wait
– Я не можу змиритися, Я не можу сказати, що можу чекати
While I take all this pain from Gaston
– Поки я приймаю весь цей біль від Гастона
Filled with nothin’ but hate (Ay)
– Наповнений однією лише ненавистю (так)
I guess this is where I’m gonna die in the rain
– Думаю, саме тут я помру під дощем
If I saw you one last time, I could change my fate
– Якби я побачив тебе востаннє, я міг би змінити свою долю
I won’t lie, I wanna be with you every day and night
– Не буду брехати, я хочу бути з тобою щодня і щовечора.
I miss the way you shine on me so bright
– Я сумую за тим, як яскраво ти освітлюєш мене
I’m warmed up by your light
– Я зігрітий твоїм світлом
I didn’t know where to go
– Я не знав, куди йти
I thought I lost it all
– Я думав, що все це втратив
During my fight
– Під час моєї сварки
Everything was dark
– Все було темно
When I lost sight
– Коли я втратив зір
‘Til you came in just callin’
– Поки ти не прийшов, просто зателефонувавши
Out my name in the rain
– Викрикни моє ім’я під дощем
You saved me from fallin’
– Ти врятувала мене від падіння
But before
– Але раніше
My life was so unfair
– Моє життя було таким несправедливим
Until I met you, Belle
– Поки я не зустрів тебе, красуня
When you just rang my heart
– Коли ти тільки що подзвонила в моє серце
You woke me from this spell
– Ти пробудила мене від цієї мани
As long as I’m with you now
– Поки я з тобою
I’m feeling my true self
– Я відчуваю себе самим собою
Tale as old as time
– Казка стара як світ
Song as old as rhyme
– Пісня стара як світ