GELO – Can You Please Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Ayy, tap in, haha
– Гей, підключись, ха-ха
Ah, can you, please, baby? (Can you, please?)
– Ах, ти можеш, будь ласка, дитино? (Ти можеш, будь ласка?)
Can you? Can you? Can you, please, girl? (itown, where you at?)
– Ти можеш? Ти можеш? Ти можеш, будь ласка, дівчинка? (Я знаю, де ти?)

I said, “Baby, can you please shake that ass for me?” (Shake that ass, bitch)
– Я сказав: “дитино, ти можеш, будь ласка, потрясти дупу для мене?”(Потряси дупу, сука)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three
– Я стирчу в цій сучку з одинадцяти, вже більше трьох
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Ти можеш злізти з мого члена? Це місце платне
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Я щойно прийняв одну дозу “Доджі”, звів курок, а тепер дай йому подихати свіжим повітрям
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Відчуй подих вітерця, коли котишся з”G”
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Мчися вулицями як демон, ухиляючись від всякого лайна, типу, до біса джип (до біса джип).
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Yeah, off her feet)
– Я щойно вибив цю суку з колії, збив її (так, збив з ніг)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Коли ти зв’язуєшся з королем, ти ніколи не зіткнешся з поразкою (ніколи не зіткнешся з поразкою).

Smellin’ loud, my aroma, I’ll still creep up on ya (Yeah)
– Ти так голосно пахнеш моїм ароматом, що я все одно буду підкрадатися до тебе (так)
Real Gs in designer, bitch, that swag my persona (Buh-buh-buh-buh)
– Справжній дизайнер, сука, це мій стиль (Бу-бу-Бу-бу).
I ain’t no Simpson, but fuck a yellow bitch in my Homer boots
– Я не Сімпсон, але трахну жовту сучку в своїх черевиках “Гомер”.
Blue’s hair triggers in the mag, like Maggie, done split ya dome up
– Волосся Блу блимає в журналі, як у Меггі, і розриває ваш купол.
Breathe, slow it down
– Дихай, не поспішай.
She like, “Please” (Shh), “Another round” (Yeah)
– Вона така: “будь ласка” (Тссс), ” ще по одній “(так)
I say “I’ma get you right, bitch, you keep holding it down” (Hold me down)
– Я кажу:” я все зроблю правильно, сука, ти продовжуй стримуватися ” (Тримай мене).
I be in the shit all night, I gotta burn up some pounds (Burn some pounds)
– Я всю ніч був у лайні, мені потрібно скинути кілька фунтів (спалити кілька фунтів)
Come on, keep up runnin’ my paper, put some diamonds on your necklace
– Давай, продовжуй друкувати мою газету, додай діамантів до свого намиста
I’ma stack the chains like Tetris
– Я буду складати ланцюжки, як у тетрісі
She wet, she let me feel it
– Вона мокра, вона дала мені це відчути
Told her “One day, I be back, bitch” (I’ll be back)
– Сказав їй: “одного разу я повернуся, сука “(я повернуся)
But I got one request, bitch (Just one request)
– Але у мене є одне прохання, сучка (тільки одне прохання)

Ayy, baby, can you please shake that ass for me?
– Гей, дитино, ти можеш, будь ласка, потрясти дупу заради мене?
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’)
– Я стирчу в цій дірі з одинадцяти, вже третя година (я в шоці)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees (For the fees)
– Ти можеш злізти з мого члена? Це місце для гонорарів (для гонорарів)
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe (Ha, ha, ha)
– Я щойно випив одну порцію “Доджі”, звів курок, а тепер дай йому подихати (Ха-ха-ха)
Feel the breeze when you rollin’ with a G (GloRilla, woo)
– Відчуй подих вітерця, коли катаєшся з ” Джі “(Славно, ууу)
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep; huh, huh, huh)
– Роз’їжджаю по вулицях на “демоні”, ухиляюся від всякого лайна, типу, до біса джип (до біса джип; ха, ха, ха)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Off her rocker; on the gang, gang)
– Я щойно збив цю суку з її чортових ніг (вона збожеволіла; ми в банді, банда).
When you link up with a king (On the gang, gang), you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Коли ти зв’язуєшся з королем( у банді, у банді), ти ніколи не зіткнешся з поразкою (ніколи не зіткнешся з поразкою)

Baby, can you please lick the clit for me?
– Малюк, не міг би ти, будь ласка, полизати мені клітор?
I ain’t the type to beg, but I ain’t had no head in ’bout a week
– Я не з тих, хто благає, але у мене вже тиждень як голова не йшла обертом.
Slap the shit out of nigga if I feel one of his teeth
– Вибиваю з ніггера все лайно, як тільки відчую його зуби
But mama taught me right, I flip over and turn the other cheek
– Але мама мене правильно навчила, я перевертаюся і підставляю іншу щоку
Butterfly tat on my ass, make it fly up on the dick
– У мене на дупі татуювання у вигляді метелика, так що вона злітає на члені
I ain’t stop showin’ my ass since a bitch got thick
– Я не перестаю показувати свою дупу з тих пір, як одна сука стала товстою.
Say I’m the best he ever had, ah, for real? No shit
– Сказав, що я найкращий, кого він коли-небудь мав, так, серйозно? Ні хріна собі
Hawk tuah, ugh, no teeth, straight spit
– Яструбиний хвіст, ух, без зубів, з чистою слиною
I’m that nigga, I’m that bitch, I’m that ho, I’m that girl
– Я той самий ніггер, я та сама сучка, я та сама повія, я та сама дівчина
Fuck with who? Bitch, where? Bubble coat Moncler
– З ким трахкався? Сука, де? Монклер в пуховику з бульбашками
Got my foot on bitches necks, got ’em gaspin’ for air
– Я наступаю сучкам на шию, вони хапають ротом повітря
Haha, bitch, breathe
– Ха-ха, сука, дихай

So can you please shake that ass for me? (Yeah)
– Так що, будь ласка, можеш потрясти своєю дупою для мене? (Да)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’, I’m geekin’)
– Я стирчу в цій дірі з одинадцяти, вже третя година (я в шоці, я в шоці)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Ти можеш злізти з мого члена? Це місце платне?
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Я щойно прийняв одну дозу “Доджі”, звів курок, а тепер дай йому подихати свіжим повітрям
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Відчуй подих вітерця, коли котишся з”G”
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Мчися вулицями як демон, ухиляючись від всякого лайна, типу, до біса джип (до біса джип).
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Fuck you mean?)
– Я щойно вибив цю суку з колії, збив її з ніг, мати її (ти маєш на увазі, якого біса?)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Won’t face defeat)
– Коли ти зв’язуєшся з королем, ти ніколи не зіткнешся з поразкою (не зіткнешся з поразкою)

(itown, where you at?)
– (Гей, ти де?)
Never face it
– Ніколи не змирися з цим
Ba-dow-ba-dum-ba
– , Ба-дау-ба-дам-ба
Aight
– Гаразд


GELO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: