GELO (LiAngelo Ball) – Tweaker Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

(Glizock, pop your shit, boy)
– (Глізок, викладай все начистоту, хлопець)
Watch over your shoulder, nigga
– Будь обережний, ніггер
Shit get real out here, fool
– Тут все по-справжньому, придурок
Ah
– Ах
(KUNICA on the beat)
– (Куниця в ударі)

I might swerve, bend that corner, woah
– Я міг би згорнути, обійти цей кут, ого
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Сука, Тримайся міцно, бо я підправлю цю суку, почну відпускати все це лайно.
And I heard that she wanna show
– І я чув, що вона хоче показати
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Я знаю, хто вона, і мені це подобається, покажи мені ще трохи.
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Сука, ми з ніг до голови в татуюваннях, нам було не все одно, про це написали в статті
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Хочеш підправити? Приєднуйся до мене, і я покажу тобі, як це робиться
Like the money in my pockets, blow
– Мені подобаються гроші в кишенях, дуй
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Вони ведуть розмови про мене, але ці негри нічого не знають.

Tell me what they talkin’ ’bout, I ain’t fuckin’ listenin’
– Розкажи мені, про що вони говорять, Я, блядь, не слухаю
Let your thoughts run your mouth, but ain’t touchin’ dividends
– Висловлюй свої думки вголос, але не торкайся до дивідендів
Nigga, I ain’t from the South, but kick it with my Memphis twin
– Ніггер, я не з півдня, але веселіться зі своїм близнюком Мемфіса.
Nigga, I can’t take a loss, I’m always goin’ for the win (For the win)
– Ніггер, я не терплю поразок, я завжди прагну до перемоги(до виграшу)
I been geeked up in this booth, I got my blunt packed for the starter
– Я завівся в цій кабінці, у мене є косяк для закуски.
Nigga, don’t be here actin’ new, they’ll put some holes all through your body
– Ніггер, не будуй з себе новенького, вони зроблять в тобі кілька дірок по всьому тілу
I’m like “Oh, them hoes is cool, let ’em in if that shit water” (Water)
– Я кажу:” О, Ці повії круті, впустіть їх, якщо це лайно поливає ” (Вода).
See a nigga actin’ bothered, got my green light to red dot ’em (Red dot, red dot)
– Бачу, що ніггер стурбований, даю зелене світло, щоб поставити на них червону крапку (червону крапку, червону крапку).
If you spot me, ho, I’m sorry, I can’t take you, it get gnarly (Get gnarly)
– Якщо ти помітиш мене, повія, вибач, я не зможу тебе взяти, це буде неприємно (буде неприємно)
Look like your nigga want smoke, well, we gon’ do this shit regardless (Regardless)
– Схоже, ваш ніггер хоче закурити, Ну, ми зробимо це лайно, незважаючи ні на що (незважаючи ні на що).
And I started from the bottom, just like you, but I was harder (Way harder)
– І я починав з самого низу, як і ти, Але я був твердішим (набагато твердішим)
I came up a fuckin’ soldier, nigga, shout out to my father (Shout out my father)
– Я став чортовим солдатом, ніггер, слава моєму батькові (слава моєму батькові)
Ah-ah
– А-а-а
He made sure I’ll make it farther
– Він переконався, що я досягну більшого.
Ah-ah (Ah-ah-ah-ah)
– А-А-А (А-А-а-а-а)
My trust in God, Glocks, and dollars
– Я вірю в Бога, Глоки та долари

I might swerve, bend that corner, woah
– Я можу згорнути, загорнути за кут, ого-го-го
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Сука, Тримайся міцно, бо я все виправлю, сука, почну викручуватися.
And I heard that she wanna show
– І я чув, що вона хоче показати
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Я знаю, хто вона така, і мені це, загалом-то, подобається, покажи мені ще що-небудь
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Сучка, ми з ніг до голови в татуюваннях, нам не все одно, історія написана
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Хочеш підправити? Приєднуйся до мене, і я покажу тобі, як це робиться
[Like the money in my pockets, blow](34170222)
– [Як гроші в моїх кишенях, дуй] (34170222)
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Про мене пліткують, ці боягузливі ніггери не знають

With my evil twin, all black hoodies, we hit the streets again (Hoodies)
– З моїм злим близнюком, одягненим у все чорне, ми знову виходимо на вулиці (толстовки).
He don’t like attention, he’ll tweak and get to reapin’ shit
– Він не любить уваги, він буде хитрувати і отримає по заслугах
What your ass expect? We drove the whole way in a Demon, bitch (Demon)
– А чого ти очікувала? Ми всю дорогу їхали в “демоні”, сучка (Демон)
He’ll pop out, won’t think twice and make you greet the switch (Pop out)
– Він вискочить, не замислюючись, і змусить тебе привітати заміну (вискочить).
Ah-ha-ha, is you sure you wanna meet that bitch?
– Ах-ха-ха, ти впевнений, що хочеш познайомитися з цією сукою?
If I see ill intentions, we’ll make sure you get to bleedin’ quick (Bleedin’)
– Якщо я помічу недобрі наміри, ми постараємося, щоб ти швидко здох (здох)
All exotic whips, the whole damn gang be in some rocket ships (Rocket ship)
– Всі екзотичні повії, вся чортова банда буде на ракетних кораблях (ракетних кораблях).
Pull up to the scene, my best advice is to hide your bitch (Hide your bitch)
– Під’їжджай до місця події, моя найкраща порада-сховай свою сучку (сховай свою сучку)
I can see the lies all on your face because your eyes’ll twitch (Twitchy, twitchy)
– Я бачу брехню на твоєму обличчі, тому що твої очі будуть смикатися (смикатися, смикатися).
The black ski mask all on our fuckin’ faces be disguisin’ shit (Disguise)
– Чорні лижні маски на наших чортових обличчях приховують все це лайно(маскування)
I might have my way with your bay-bay, you wanna cry and shit
– Я міг би добитися свого з твоєю Бей-Бей, ти хочеш плакати і все таке інше
Rest my Glock against her fuckin’ waist, I got some pottery
– Упри мій “Глок” в її чортову талію, у мене є трохи кераміки
Ah-ah, ah-ah
– А-А, а-а
She my bitch now, my apologies
– Тепер вона моя сучка, приношу свої вибачення
Don’t need no more enemies, you rock with me? Then rock with me
– Мені більше не потрібні вороги, ти запалюєш зі мною? Тоді Запалюй зі мною
But I’ma keep it real, she lost respect when you said, “Follow me”
– Але я буду чесний, вона втратила повагу, коли ти сказав: “Йди за мною”

I might swerve, bend that corner, woah
– Я міг би згорнути, загорнути за кут, ого
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Сука, Тримайся міцно, бо я підправлю цю суку, почну відпускати все це лайно.
And I heard that she wanna show
– І я чув, що вона хоче показати
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Я знаю, хто вона, і мені це подобається, покажи мені ще трохи.
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Сука, ми з ніг до голови в татуюваннях, нам було не все одно, про це написали в статті
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Хочеш підправити? Приєднуйся до мене, і я покажу тобі, як це робиться
Like the money in my pockets, blow
– Мені подобаються гроші в кишенях, дуй
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Вони ведуть розмови про мене, але ці негри нічого не знають


GELO (LiAngelo Ball)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: