Genius Deutsche Übersetzungen – Simon & Garfunkel – The Sound of Silence (Deutsche Übersetzung) Німецький Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Hallo, Dunkelheit, mein alter Freund
– Здрастуй, темрява, мій старий друг
Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden
– Я прийшов, щоб знову поговорити з тобою
Denn eine Vision pflanzte
– Тому що бачення насаджувало
Sanft schleichend ihre Samen, während ich geschlafen hab’
– Ніжно вкрадаючи своє насіння, поки я спав’
Und die Vision, die in mein Gehirn gepflanzt wurde
– І бачення, яке було закладено в моєму мозку.
Bleibt immer noch
– Все ще залишається
Im Klang der Stille
– У звуці тиші

In rastlosen Träumen ging ich
– У неспокійних мріях я йшов
Auf engen Straßen aus Kopfsteinpflaster allein
– один по вузьких брукованих вуличках
Unter dem Halo einer Straßenlaterne
– Під ореолом вуличного ліхтаря
Hab’ ich meinen Kragen der Kälte und Feuchtigkeit gewendet
– Я відвернув комір від холоду і вогкості,
Als meine Augen vom Neonlicht geblitzt wurden
– Коли мої очі загорілися неоновими
Welches die Nacht teilte
– світлом, що розділяло ніч
Und den Klang der Stille berührten
– І доторкнулися до звуку тиші

Und im nackten Licht sah ich
– І в голому світлі я побачив
Zehntausend Menschen, vielleicht mehr
– Десять тисяч людей, можливо, більше
Menschen, die sprechen, ohne zu sprechen
– людей, які говорять, не розмовляючи
Menschen, die hören, ohne zu hören
– Люди, які слухають, не слухаючи
Leute schreiben Lieder, die Stimmen nie geteilt haben
– Люди пишуть пісні, голоси яких ніколи не поділялися
Und niemand wagte es
– І ніхто не наважився
Den Klang der Stille zu stören
– Порушувати звук тиші

„Narren“, sagte ich, „Ihr wisst nicht, dass
– “Дурні” – сказав я ” – ви не знаєте, що
Stille so wie ein Krebs wächst
– Тиша зростає, як рак
Hört meine Worte, die ich euch lehren könnte
– Слухайте мої слова, яким я міг би навчити вас
Nehmt meine Arme, damit ich euch erreichen kann“
– Візьми мене за руки, щоб я міг дотягнутися до тебе“
Aber meine Worte sind wie stille Regentropfen heruntergeprasselt
– Але мої слова розбиваються, як тихі краплі дощу,
Und hallten in den Brunnen der Stille
– І луною віддавалися в колодязях тиші.

Und das Volk hat sich verbeugt und
– І народ вклонився і
Zu dem Neon Gott, den sie erschaffen haben, gebetet
– Неоновому Богу, якого вони створили, молилися
Und das Zeichen blitzte seine Warnung
– І знак висвітлив своє попередження,
In seinen Worten, die es formte, aus
– У його словах, які він сформував з
Und das Schild sagte: „Die Worte der Propheten sind auf die U-Bahn-Wände
– І вивіска свідчила: “слова пророків написані на стінах метро„
Und Mietshäuser geschrieben“
– І написані багатоквартирні будинки“
Und flüsterte im Klang der Stille
– І шепотів у тиші


Genius Deutsche Übersetzungen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: