Відеокліп
Текст Пісні
I’m the only girl alive in LA county
– Я єдина дівчина, яка живе в окрузі Лос-Анджелес
I’m the only one who sees (Ayy)
– Я єдиний, хто бачить (так)
I wake up every day in some new kind of suffering
– Кожен день я прокидаюся в якомусь новому стражданні
I’ve never known a day of peace
– Я ніколи не знала ні дня спокою
I wonder if I ever left behind my body (Ooh)
– Цікаво, чи я коли-небудь покидала своє тіло (О)
Do you think they’d laugh at how I die?
– Як ти думаєш, вони посміялися б над тим, як я вмираю?
Or take a photo of my family in the lobby
– Або сфотографували б мою сім’ю у вестибюлі
The ceremony’s small inside
– Церемонія буде скромною всередині
‘Cause I don’t know if I could sell out my own funeral (Ah-ah)
– Тому що я не знаю, чи зможу я організувати власні похорони (А-а)
At least not at this point in time
– Принаймні, не зараз
And if I ever try to leave behind my body
– І якщо я коли-небудь спробую залишити своє тіло позаду
At least I know it was never mine, it was never mine
– Принаймні, я знаю, що воно ніколи не було моїм, воно ніколи не було моїм
It was never mine
– Воно ніколи не було моїм
It was never mine
– Воно ніколи не було моїм
Well I’m the only girl alive in New York City
– Ну, я єдина дівчина, яка вижила в Нью-Йорку
I left my wallet on the train
– Я забула свій гаманець в поїзді
Since I no longer even have a driver’s license
– Оскільки у мене більше немає водійських прав
I guess that means I have no name (This is Halsey St)
– Я думаю, це означає, що у мене немає імені (Це вулиця Хелсі)
And I could run away to somewhere on the West Coast
– І я могла б втекти кудись на Західне узбережжя
And finally be a real life girl
– І, нарешті, стати справжньою дівчиною
Go take my organs and they’ll hang me from a bedpost
– Заберіть мої органи, і вони підвісять мене на стовпчику ліжка.
Sayin’ I was too soft for this world
– Кажеш, що я був занадто м’який для цього світу.
And they’d be right, because quite frankly, to be alive
– І вони мали б рацію, бо, чесно кажучи, бути живим
It shouldn’t kill me every day, the way it does
– Це не повинно вбивати мене кожен день, як це відбувається
I don’t know what I did to have this fate I’m drenched in it
– Я не знаю, що я зробив, щоб заслужити таку долю, я просочений нею наскрізь
And I can’t even run from what I know
– І я навіть не можу втекти від того, що знаю.
My special talent isn’t writing, it’s not singing
– Мій особливий талант не в письменстві, не в співі
It’s feeling everything that everyone alive feels every day
– Я відчуваю все, що відчуває кожна жива людина щодня
Feels every day, feels every day, feels every day
– Відчуваю кожен день, відчуваю кожен день, відчуваю кожен день
I think I’m special ’cause I cut myself wide open
– Я думаю, що я особливий, тому що я сильно порізався
As if it’s honorable to bleed
– Наче це почесно-стікати кров’ю
But I’m not lucky and I know I wasn’t chosen
– Але мені не пощастило, і я знаю, що мене не обрали
The world keeps spinnin’ without me
– Світ продовжує крутитися без мене
I told my mother I would die by twenty-seven
– Я сказав своїй матері, що помру у двадцять сім років
And in a way I sort of did
– І, певним чином, я так і зробив
This thing I love has grown demanding and obsessive
– Те, що я люблю, стало вимогливим і нав’язливим.
And it wants more than I can give, than I can give, than I can give
– І воно хоче більше, ніж я можу дати, ніж я можу дати, ніж я можу дати
Than I can give
– Чим я можу дати
Well I’m the only girl alive in LA County
– Ну, я єдина дівчина, яка живе в окрузі Лос-Анджелес.
I’ve never known a day of peace
– Я ніколи не знав, день миру
I wake up every day and wish that I was different
– Щодня я прокидаюся і бажаю, щоб я був іншим
I look around and it’s just me
– Я дивлюся навколо, і це просто я
It’s just me, it’s just me
– Це просто я, це просто я
Ah-ah, ah-ah-ah
– Ах-ах, ах-ах-ах
Ooh, ayy
– Ой, ай
Wee-ooh, wee-ooh, yeah-yeah
– У-у-у, у-у-у, так-так
Ah-ah-ah
– А-а-а
I’m the only one, the only one, it’s me
– Я єдиний, єдина, це я