Відеокліп
Текст Пісні
Ladies and gentlemen, theys and thems
– Пані та панове, вони і я
Hold on tight, the performance is about to begin (Hahahahaha)
– Тримайтеся міцно, вистава ось-ось почнеться (Хахахахаха)
Flash photography and video is encouraged (Ah)
– Вітається фотозйомка і відеозйомка зі спалахом (Ах)
Hahahaha (Ah)
– Хахахаха (Ах)
Enjoy the show (Ah)
– Насолоджуйтесь виставою (Ах)
Midnight’s here, and I’m ready to go
– Настала опівночі, і я готовий їхати
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Я осідлаю його, притисну до землі, я осідлаю його
Fantasy, leather chaps on the floor
– Фантазія, шкіряні хлопці на підлозі
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Я осідлаю його, притисну до землі, я осідлаю його
Mm, baby, yeah, I been bad
– Мм, дитинко, так, я була поганою
I’m a real wild bitch, yeah, I’m mental
– Я справжня дика сука, так, я ненормальна
I’m the ride of your life, not a rental
– Я-атракціон твого життя, а не взята напрокат машина
I’m the editor, call me Mr. Enninful
– Я редактор, називай мене містер Еннінфул
No vanilla, let’s experimental
– Без ванілі, давайте експериментувати
I’ma show you the ropes, get you whipped on ’em
– Я введу тебе в курс справи, навчу тебе цьому.
And I know you needed something you could sin for
– І я знаю, що тобі потрібно було щось, заради чого ти міг би згрішити
I’m about to perform like I’m on tour
– Я збираюся виступати так, немов я на гастролях
Baby, clap for the encore
– , дитинко, плескай в долоні на біс.
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Голова йде обертом, це ж Дикий Захід.
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– І я думаю, що настав час опівнічного ковбоя
(Work, work, work, work)
– (Працювати, працювати, працювати, працювати, працювати)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Голова йде обертом, це Дикий-дикий Захід
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– І ти знаєш, що буде далі, Це Опівнічний ковбой
(Work, work, work, work, work)
– (Працювати, працювати, працювати, працювати, працювати, працювати)
Ayy, better buckle up now
– Гей, тобі краще пристебнутися прямо зараз
Get a little nasty, take you to the old town
– Буду трохи огидний, Відвезу тебе в Старе місто.
Hey, never find a lass who
– Гей, ніколи не знайдеш дівчину, яка
Show you what the back do, givin’ you the Ginuwine
– Покажу тобі, що робить спина, подарую тобі Джинувайн.
Neigh, name a better duo, I’ll wait
– Іржіть, назвіть дует краще, я почекаю.
Nothin’ wrong with a little horseplay
– Немає нічого поганого в невеликій грі з конями
Put me in reverse now
– А тепер дай мені задній хід
Bitch, I’m a girl cow, watch me while I sit down
– Сука, я дівчина-корова, дивись, як я сідаю
Midnight’s here, and he’s ready to blow
– Настала опівночі, і він готовий вибухнути
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up
– Я осідлаю його, втихомирю, я осідлаю його.
Ecstasy, ponytail, grab a hold
– Екстаз, хвостик, хапайся за нього
I’ma saddle him up, hold him down, I’ma saddle him up (Work, work, work, work)
– Я осідлаю його, притисну до землі, я осідлаю його (робота, робота, робота, робота, робота)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Голова йде обертом, це Дикий-дикий Захід
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– І я думаю, що саме час для опівнічного ковбоя.
(Work, work, work, work; I)
– (Робота, робота, робота, робота; Я)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Голова йде обертом, це Дикий-дикий Захід
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– І ти знаєш, що буде далі, Це “Опівнічний ковбой”
(Work, work, work, work, work; I, I, ah)
– (Робота, Робота, Робота, Робота, Робота, Робота; Я, я, ах)
They call her, they call her “Calamity JADE”
– Вони називають її, вони називають її “ДЖЕЙД лиха”.
(Work, work, work, work, work)
– (Працювати, працювати, працювати, працювати, працювати)
Giddy, giddy, giddy up, yee-haw
– Паморочиться голова, паморочиться голова, так-а-а
(Work, work, work, work) Ah
– (Працювати, працювати, працювати, працювати) Ах
Mm, baby, yeah, I been bad (Bad)
– Мм, дитинко, так, я була поганою (- ой)
I’m a real wild bitch, yeah, I’m mental (Mental)
– Я справжня дика сука, так, я божевільна (- а)
I’m the ride of your life, not a rental (Rental)
– Я-мета твого життя, а не те, що ти береш напрокат (- а)
I’m the editor, call me Mr. Enninful
– Я редактор, називай мене містер Еннінфул (- а).
No vanilla, let’s experimental
– Ніякої ванілі, давайте поекспериментуємо
I’ma show you the ropes, get you whipped on ’em
– Я введу тебе в курс справи, навчу тебе цьому.
And I know you needed something you could sin for
– І я знаю, що тобі потрібно було щось, заради чого ти міг би згрішити
I’m about to perform like I’m on tour
– Я збираюся виступати так, немов я на гастролях
Baby, clap for the encore
– , дитинко, плескай в долоні на біс.
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Голова йде обертом, це ж Дикий Захід.
And I think it’s ’bout time for the midnight cowboy
– І я думаю, що настав час опівнічного ковбоя
(Work, work, work, work; yeah)
– (Працювати, працювати, працювати, працювати, працювати; так)
Giddy up, it’s the Wild Wild West
– Голова йде обертом, це Дикий-дикий Захід
And you know what comes next, it’s the midnight cowboy
– І ти знаєш, що буде далі, Це Опівнічний ковбой
(Work, work, work, work; ah)
– (Працювати, працювати, працювати, працювати; ах)
Ah, yeah (Work, work, work, work)
– Ах, так (Робота, Робота,Робота, Робота)
Giddy, giddy, giddy up, yee-haw (Work, work, work, work)
– Голова йде обертом (Робота, Робота, Робота, Робота)
Ah, yee-haw, I’m really setting the bar
– Ах, так, я дійсно встановлюю планку.
Ah (Work, work, work, work)
– Ах (працюй, працюй, працюй, працюй)
Uh, so fun, the barrel of his gun
– Ого, це так смішно-дуло його пістолета
Ooh, you better put your hands together, make it clap for miss JADE
– О, Вам краще скласти руки разом і поплескати міс ДЖЕЙД в долоні
Ha, that is a performance, hahahaha
– Ха, ось ця вистава, хахахаха