JENNIE – Mantra Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Pretty, pretty, pretty, pretty
– Красуня, красуня, красуня, красуня…

This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.​
– Ця мантра красунь, яка хизується вами, щойно з’явилася в Лос-Анджелесі
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day
– . Красиві дівчата не влаштовують драм, якщо ми цього не хочемо, це буде залежати від дня.
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray
– Красиві дівчата, готові захищати один одного, знають, що я буду захищати її, ніколи не дозволю їй зловити заблукалу
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways
– Це мантра для красивих дівчат, вона така приголомшлива, що тобі захочеться рухатися в обидві сторони

Mix me with the drama (Drama)
– Вплети мене в драму (Драма).
Check you like commas (Ah-ah, ah-ah)
– Розставляю коми, як ти любиш (А-А, а-а)
My clothes are pajamas (‘Jamas)
– Мій одяг-піжама (‘Jamas)
Straight from the cold plunge (Ah-ah, ah-ah)
– Щойно занурилася в холодну воду (А-а, а-а)
Daytime baddie use her mind
– Днем лиходійка міркує найкраще
Quick switch of the fit for the night (Night)
– Швидко переодягаюся на ніч (ніч)
Swervin’ through the lane, we’ll be twenty minute late
– Виїжджаючи на зустрічну смугу, ми запізнимося на двадцять хвилин
‘Cause we had to do an In-N-Out drive-by
– Тому що нам довелося об’їжджати місто з місця на місце

It’s not that deep (Deep), I’m not that drunk (Drunk)
– Тут не так глибоко (глибоко), я не такий п’яний (п’яний)
Sometimes, girls just gotta have fun
– Іноді дівчатам просто потрібно розважитися
Throw it back, all that ass
– Відкиньте все це, ці дупи
Me and my sis, way too attached
– Ми з сестрою занадто прив’язані один до одного
It’s not that deep (Deep), we’re not that dumb (Dumb)
– Це не так глибоко (глибоко), ми не такі тупі (Тупі)
Look at them Bonnies on the run
– Подивіться на цих красунь у бігах
Inside glowin’ like the sun (Sun, s—)
– Всередині вони сяють, як сонце (Сонце, C -—
You’re gonna feel this every day (Day)
– Ви будете відчувати це кожен день (кожен день)

This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.​
– Ця мантра красунь, яка хизується вами, щойно з’явилася в Лос-Анджелесі
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day
– . Красиві дівчата не влаштовують драм, якщо ми цього не хочемо, це буде залежати від дня.
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray
– Красиві дівчата, готові захищати один одного, знають, що я буду захищати її, ніколи не дозволю їй зловити заблукалу
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways
– Це мантра красивої дівчини, вона така приголомшлива, що хочеться рухатися в обидві сторони

Love what it feel like (Feel like)
– Мені подобається це відчуття (відчувати себе так)
To be off of the grid like all night
– Бути поза увагою всю ніч безперервно.
Oh, with my bih, like (Bitch, like)
– О, зі своєю дружиною, типу (Сука, типу)
We ain’t even tryna talk no one
– Ми навіть не намагаємося ні з ким заговорити
Swerve off all the creeps, no weird vibes
– Відганяємо від себе мурашок, ніяких дивних емоцій
We ain’t never let it ruin a good time
– Ми ніколи не дозволимо цьому зіпсувати гарний час
Ain’t nobody gon’ dim our good light
– Ніхто не загасить наш добрий світло.
This them words we’re livin’ by
– Це ті слова, якими ми керуємося в житті

This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A. (Ah)
– Ця мантра гарної дівчини, яка хизується вами, щойно з’явилася в Лос-Анджелесі (Ах).
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day (Ah, ah, ah)
– Красиві дівчата не роблять драм, якщо ми цього не хочемо, це залежить від дня (Ах, ах, ах)
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray (Ah, ah)
– Красиві дівчата-захисниці, знайте, я буду захищати її, ніколи не дозволю їй зловити заблукалого (Ах, ах)
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways (Ah, ah, ah)
– Ця мантра про прекрасну дівчину, вона така дивовижна, що вам хочеться розгойдуватися в обидві сторони(Ах, ах, ах)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A. (Ah, ah)
– Ця мантра про прекрасну дівчину, яка хизується вами, щойно з’явилася в Лос-Анджелесі (Ах, ах).
Pretty girls don’t do trauma, no new drama, we already got a full day (Ah, ah)
– Красиві дівчата не завдають травм, не влаштовують нових драм, у нас і так цілий день попереду (Ах, ах)
Pretty girls that you gon’ remember, know that you could never, nothing ever trigger me (Ah, ah)
– Красиві дівчата, яких ви запам’ятаєте, знайте, що ви ніколи, ніщо не змогло б спровокувати мене (Ах, ах)
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, everyone knows she is me (Ah)
– Це мантра про красиву дівчину, вона приголомшлива, всі знають, що вона-це я (Ах)

Hahahahahahaha
– Хахахахахаха
Pretty
– Гарненький


JENNIE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: