KISS OF LIFE – Igloo Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

I’ma back up every word, yeah
– Я підтверджую кожне своє слово, так
Mini skirt (Mini skirt), pretty pink
– Міні-спідниця (міні-спідниця), симпатична рожева
What you heard? (What you heard?)
– Що ти чула? (Що ти чула?)
But it’s never what you think, trust
– Але це зовсім не те, що ти думаєш, повір

I got finger-licking venom
– У мене отрута, від якого пальчики оближеш
Little sweet, a little bitter
– Трохи солодкувато, трохи гірко
Looking like a seven figure on me
– На мені виглядає семизначно
‘Cause I
– Тому що я

Yeah, yeah, yeah, yeah, ah-ah
– Так, так, так, так, ах-ах
I can melt an igloo, yeah, ’cause I’m so dang hot
– Я можу розтопити голку, так, тому що я чертовски приваблива
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Так, так, так, так, так
I got everything you, that you’re feening for
– У мене є все, про що ти мрієш.

Throwing some cash on that body (Cash)
– Вкладу трохи готівки в цю справу (готівкою)
Throw in some cash, make ’em put in that work
– Вкладу трохи готівки, змушу їх попрацювати над собою
Whether it rains or it’s sunny (Huh)
– Не має значення, дощ чи сонячно (га)
Best believe I keep ’em running back (Yeah)
– Краще повірте, що я змушу їх повернутися (так).
Glass room, perfume, Kodak on that lilac (Alright)
– Скляна кімната, духи, “Кодак” на бузковому (відмінно)
Slipping on my short dress, know he like that (Like that)
– Одягаю своє коротке плаття, знаю, що йому це подобається (ось так)
Facetime on the regular
– Постійно вмикаю Facetime
In the night, wanna say what’s up (What’s up, what’s up)
– Вночі хочу сказати, як справи (як справи, як справи)
He knows this ain’t regular (Ah, ah, ah, ah)
– Він знає, що це нерегулярно (Ах, ах, ах, ах)
Got that A1 on the schedule
– У мене в розкладі є “А1”

I got finger-licking venom
– У мене отрута, від якого пальчики оближеш
Little sweet, a little bitter
– Трохи солодкуватий, трохи гіркуватий
Looking like a seven figure on me
– На мені виглядає семизначна цифра
‘Cause I
– Тому що я

Yeah, yeah, yeah, yeah, ah-ah
– Так, так, так, так, а-а
I can melt an igloo, yeah, ’cause I’m so dang hot
– Я можу розтопити голку, так, тому що я чертовски гаряча штучка
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Так, так, так, так, так
I got everything you, that you’re feening for
– У мене є все, про що ти мрієш

Heart attack, IV when I walk the street
– Серцевий Напад, крапельниця, коли я йду вулицею.
Vitamins that D, I’m good, I’m healthy
– З вітамінами D у мене все добре, я здорова.
Every summer I come out
– Кожного літа я приїжджаю сюди
Make ’em disappear like clouds
– Змусьте їх зникнути, як хмари.
To me, it’s another year to you
– Для мене це ще один рік, для тебе – ще один рік
It’s all you worry ’bout
– Це все, про що ти турбуєшся.
Yeah, white tippy toe summer
– Так, літо з білими босоніжками навшпиньки.
Yeah, I make him go dumb, duh
– Так, я змушую його оніміти, так
He doubled down on that text
– Він повторив це повідомлення двічі
Says that I’m the only one
– Там сказано, що я єдиний

Mmm
– Ммм
Yeah
– Так
I make him lose his cool
– Я змушую його втрачати самовладання
Yeah, I make him go, mm
– Так, я змушую його заводитися, ммм

Yeah, yeah, yeah, yeah
– Так, так, так, так, так
I can melt an igloo, yeah, ’cause I’m so dang hot
– Я можу розтопити голку, так, тому що я чертовски гаряча штучка.
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Так, так, так, так
I got everything you, that you’re feening for
– У мене є все, про що ти мрієш.


KISS OF LIFE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: