LISA – Chill Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Hello, hello, tell me somethin’ that I don’t know
– Привіт, Привіт, скажи мені щось, чого я не знаю
This so-called game is miserable
– Ця так звана гра убога
Like, “Hmm?” With a question mark
– Щось на кшталт ” Хм?”зі знаком питання
Would he be good enough in the dark?
– А він буде досить хороший в темряві?
My drip-drip cost bags-bags
– Мій дріп-дріп коштував купу грошей.
I don’t even look at no price tag
– Я навіть не дивлюся на цінники
My whip quick, cause whiplash
– Я беру свій батіг швидко, тому що він ламається
First time with me might be the last
– Перший раз зі мною може виявитися останнім

Camera in my face, just call me Mona LISA
– Камера у мене перед носом, Клич мене просто Мона Ліза
Mean what I say, boy, I ain’t gonna tease ya
– Я кажу серйозно, хлопче, Я не збираюся вас дражнити.
Blame it on the love gone wrong (Yeah, yeah)
– Звинувачуйте це в любові, яка не вдалася (так, так)
Get what I want, and I’m gone (Yeah, yeah)
– Я отримую те, що хочу, і йду (так, так)
Ain’t coming back
– Я не повернуся
I should warn ya
– Я повинен вас попередити

With a heart so cold, I give you ch-ch-chills (Ooh-ooh)
– З таким холодним серцем, що у тебе мурашки біжать по шкірі (О-о-о)
With a kiss so cold, from the ice that’s on my grill (Ooh-ooh)
– З таким холодним поцілунком від льоду, який лежить у мене на грилі (О-о-о)
If it ain’t for fun, I’m runnin’ for the hills
– Якщо це не для розваги, я тікаю в гори
Only want you for the thrill
– Ти потрібен мені тільки для гострих відчуттів
Come on fast, it won’t last
– Давай швидше, це ненадовго
Boy, you need to ch-ch-chill
– Хлопче, тобі потрібно охолонути.
Ch-ch-chill (Chill)
– Заспокойся (заспокойся)
Come on fast, it won’t last
– Давай швидше, це ненадовго
Boy, you need to ch-ch-chill
– Хлопче, тобі потрібно заспокоїтися

Slide, I don’t wanna ruin your night
– Перемістіться, Я не хочу зіпсувати вам вечір
I’m like black ice, might lose control of your life
– Я як чорний лід, можу втратити контроль над твоїм життям.
I’m the storm they warned you about, Category 4
– Я гроза, про яку вас попереджали, категорія 4
Off the roof when you going down
– Стрибай з даху, коли будеш спускатися вниз
Got you wantin’ more, you better chill
– Якщо ви хочете більше, краще охолодіть

Camera in my face, just call me Mona LISA
– Камера у мене перед носом, Клич мене просто Мона Ліза
Mean what I say, boy, I ain’t gonna tease ya
– Я кажу серйозно, хлопче, Я не збираюся вас дражнити.
Blame it on the love gone wrong (Yeah, yeah)
– Звинувачуйте це в любові, яка не вдалася (так, так)
Get what I want and I’m gone (Yeah, yeah)
– Я отримую те, що хочу, і йду (так, так)
Ain’t coming back
– Я не повернуся
I should warn ya
– Я повинен вас попередити

With a heart so cold, I give you ch-ch-chills (Ooh-ooh)
– З таким холодним серцем, що у тебе мурашки біжать по шкірі (О-о-о)
With a kiss so cold, from the ice that’s on my grill (Ooh-ooh)
– З таким холодним поцілунком від льоду, який лежить у мене на грилі (О-о-о)
If it ain’t for fun, I’m runnin’ for the hills
– Якщо це не для розваги, я тікаю в гори
Only want you for the thrill
– Ти потрібен мені тільки для гострих відчуттів
Come on fast, it won’t last
– Давай швидше, це ненадовго
Boy, you need to ch-ch-chill
– Хлопче, тобі потрібно охолонути.
Ch-ch-chill (Chill)
– Охолодити (охолодити)
Come on fast, it won’t last
– Давай швидше, це ненадовго
Boy, you need to ch-ch-chill
– Хлопче, тобі потрібно охолонути

Get a taste before I go (Oh, oh, oh)
– Спробуйте, перш ніж я піду (О, о, о)
Take a picture for the road (Oh, oh, oh)
– Сфотографуйся на доріжку (о, о, о)
Thought I gotta let you know (Oh, oh, oh, oh)
– Думав, що повинен повідомити вас (О, о, о, о)
Don’t get too close
– Не підходьте занадто близько

You need to ch-ch-chill
– Вам потрібно заспокоїтися
Ch-ch-chill (Oh, oh, oh)
– Заспокойся (о, о, о)
Come on fast, it won’t last
– Давай швидше, це ненадовго
Boy, you need to ch-ch-chill
– Хлопче, тобі потрібно заспокоїтися
Ch-ch-chill (Oh, oh, oh)
– Заспокойся (о, о, о)
Come on fast, it won’t last
– Давай швидше, це ненадовго
Boy, you need to ch-ch-chill
– Хлопче, тобі потрібно охолонути


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: