LISA – New Woman Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Here I go
– А ось і я.
Bangin’ it, bangin’ it, wanna crack these walls
– Запалюю, запалюю, хочу зруйнувати ці стіни.
Bangin’ it, bangin’ it, wanna echo through the halls
– Запалюю, запалюю, хочу, щоб відлуння розносилося по залах.
Pullin’ up, fresh face, brand-new día
– Підтягуюся, свіже личко, абсолютно нова зачіска.
Uh, Lalisa, Rosalía
– О, Лаліса, Розалія.

Soak up
– Усмоктувати
All new
– Все по-новому
So I cut
– Так що я ріжу
I go, go to the root
– Я йду, йду до кореня
Off to bloom, yeah
– Розквітаю, так

Purple into gold
– Пурпур перетворюється на золото
Pain has come and gone again
– Біль приходить і йде знову
Walked through that fire
– Пройшов крізь вогонь
I rediscover
– Я відкриваю все заново

Hit it when I serve, bitch, you better swerve
– Бий, коли подаю, сука, тобі краще ухилитися
Revvin’ up my au-au-au-au-aura
– Розганяю свою ауру
Focus on my mind, takin’ my time
– Зосереджуюся на своїх думках, не поспішаючи
I’m a new woman, woman
– Я нова жінка, жінка
Bitch, you better swerve
– Сука, тобі краще зійти з дороги
Revvin’ up my au-au-au-au-aura
– Розганяю свою ауру.
Focus on my mind, takin’ my time
– Зосереджуся на своїх думках, не поспішаючи
I’m a new woman, woman
– Я нова жінка, жінка

Face, eyes, body go wild
– Обличчя, очі, тіло божеволіють
You want this? I’m a new woman, woman
– Ти хочеш цього? Я нова жінка, жінка
Eyes, I’m all about mind
– Очі, я вся в думках
You want this? I’m a new woman
– Ти хочеш цього? Я нова жінка

(Uh, mh)
– (О, так)
Por to’ lo que soy, yo puedo frontear
– Спасибі, що ти зі мною, твоя улюблена.
No por lo que tenga siempre me la dan
– Ніхто не хоче, щоб я коли-небудь віддав данину поваги
Y mi energía inmaculá’
– І моя енергія в макулі
Bajo perfil (Y tú ‘tás fuera)
– Ти прекрасний (і там, де вогонь)
Yo vivo pa’ cantar, no canto pa’ vivir
– Ти живий, як пісня, але не пісня про життя
Nací pura, sí
– Ми чисті, ти
Ni una era será un flop en mi porvenir
– Ніколи не заблукай і не провалюйся в мої обійми
Puta, soy la Rosalía, solo sé servir
– Путана, як Розалія, одна на службі у тебе

La noche estrellá’, así sea
– Ніч на естрельє, як море
Hasta la madrugá’, que así sea
– Хай живе мадруга, як море!

Purple into gold (Into gold)
– Пурпур перетворюється в золото (в позолоту)
Pain has come and gone again
– Біль приходила і йшла знову
Walked through that fire
– Я пройшов крізь цей вогонь
I rediscover
– Я знову відкриваю для себе

Yo le meto duro, sale bien seguro
– Я ніколи не буду такою поганою, як зараз
Acelero mi a-a-a-a-aura
– У мене все в порядку з головою
Yo estoy enfocá’, no presiona na’
– Я завжди в центрі уваги, без упереджень
I’m a new woman, woman
– Я нова жінка, жінка
Sale bien seguro
– Я завжди в центрі уваги
Acelero mi a-a-a-a-aura
– Acelero Мі-А-А-а-аурі
Yo estoy enfocá’, no presiona na’
– Йо я enfocá’, не presiona НС
I’m a new woman, woman
– Я-нова жінка, жінка

Face, eyes, body go wild
– Обличчя, очі, тіло йти дикої природи
You want this? I’m a new woman, woman
– Ти хочеш цього? Я-нова жінка, жінка
Eyes, I’m all about mind
– Очі-це все, що мені на думці
You want this? I’m a new woman
– Ти хочеш цього? Я нова жінка

Gimme that, gimme that alpha, yuh
– Дай мені це, дай мені цього ватажка, так
Gimme that bigger, the better, uh
– Дай мені це, чим більше, тим краще, Е-Е-Е…
Feeding you the bloom growin’ out my sleeve
– Підгодовую тебе квіткою, який росте у мене на рукаві.
Kissed from a rose, rose, what a, what a meal
– Поцілувана трояндою, троянда, яка, яка принадність
Bad luck a sucker, gotta make you tougher
– Невдача, невдаха, має зробити тебе жорсткішим.
Tryna say you suffer, oh, don’t blame your mother
– Намагаюся сказати, що ти страждаєш, але не звинувачуй свою матір
Elevate, I liberate a new frontier
– Я піднімаюся, я відкриваю нові горизонти
I’m a new woman
– Я нова жінка


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: