Відеокліп
Текст Пісні
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-На-На, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-на-на-На, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-На-На, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na (Tu meri mauja hain), na-na
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-На-на (ти моя найкраща подруга), на-на
Hush, don’t speak
– Тихіше, не розмовляй
When you spit your venom, keep it shut
– Коли ви відригуєте отруту, тримайте язик за зубами
I hate it when you hiss and preach
– Я ненавиджу, коли ти шипиш і проповідуєш.
About your new messiah, ’cause your theories catch fire
– Про ваш новий Месію, тому що ваші теорії запалюються ентузіазмом
I can’t find your silver lining
– Я не бачу в вас нічого хорошого
I don’t mean to judge
– Я не хочу вас засуджувати
But when you read your speech, it’s tiring
– Але коли ви читаєте свою промову, це втомлює
Enough is enough
– З мене вистачить
I’m covering my ears like a kid
– Я закриваю вуха, як дитина
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Коли твої слова нічого не означають, я кричу: “Ла, ла, ла”.
I’m turning up the volume when you speak
– Я додаю гучність, коли ти говориш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Тому що, якщо моє серце не може зупинитися, я знайду спосіб заглушити його, я йду
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-На-На, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-на-на-На, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Я знайшов спосіб зупинити це, я йду)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-На-На, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-на-на-На, ла-ла
If our love is running out of time
– Якщо час нашої любові закінчується
I won’t count the hours, rather be a coward
– Я не буду рахувати годинник, краще буду боягузом
When our worlds collide
– Коли наші світи зіткнуться
I’m gonna drown you out before I lose my mind (Lose my mind)
– Я збираюся заглушити тебе, перш ніж зійду з розуму (зійду з розуму)
I can’t find your silver lining
– Я не бачу в тобі нічого хорошого
I don’t mean to judge
– Я не збираюся засуджувати
But when you read your speech, it’s tiring
– Але коли ти читаєш свою промову, це втомлює
Enough is enough
– Значить, вистачить
I’m covering my ears like a kid
– Я закриваю вуха, як дитина
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Коли твої слова нічого не означають, я кричу: “Ля, ля, ля”
I’m turning up the volume when you speak
– Я додаю гучність, коли ти говориш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Тому що, якщо моє серце не може зупинитися, я знайду спосіб заблокувати його, я йду
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-На-На, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-на-на-На, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Я знайшов спосіб зупинити це, я йду)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-На-На, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла (Ти моя найкраща подруга)
(I found a way to block it, oh)
– (Я знайшов спосіб перешкодити цьому, оу)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-На-На, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-на-на-На, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Я знайшов спосіб зупинити це, я йду)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-На-На, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла (Ти моя найкраща подруга)
I’m covering my ears like a kid
– Я закриваю вуха, як дитина.
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Коли ваші слова нічого не означають, я починаю: “la, la, la”
I’m turning up the volume when you speak
– Я додаю гучність, коли ти говориш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Тому що, якщо моє серце не може зупинитися, я знайду спосіб заглушити його, я починаю:
I’m covering my ears like a kid
– Я закриваю вуха, як дитина.
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Коли ваші слова нічого не означають, я починаю: “la, la, la”
I’m turning up the volume when you speak
– Я додаю гучність, коли ти говориш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Тому що, якщо моє серце не може зупинитися, я знайду спосіб заглушити його, Я кажу
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-На-На, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, На-на-на-на-на-На, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, Ла-ла-ла-ла-ла, На-НА-НА-На-На, Ла-Ла
Na-na, la-la-la-la-la
– На-на, Ла-ла-ла-ла-ла
(Tu meri mauja hain)
– (Mauja Ту Мері Хайн)