Відеокліп
Текст Пісні
Written in these walls are the stories that I can’t explain
– На цих стінах написані історії, які я не можу пояснити
I leave my heart open, but it stays right here empty for days
– Я залишаю своє серце відкритим, але воно залишається порожнім протягом декількох днів
She told me in the mornin’ she don’t feel the same about us in her bones
– Вранці вона сказала мені, що в глибині душі не відчуває до нас колишніх почуттів.
It seems to me that when I die, these words will be written on my stone
– Мені здається, що коли я помру, ці слова будуть написані на Моєму камені
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– І я піду, піду цієї ночі (О-о-о)
The ground beneath my feet is open wide (Oh-oh-oh)
– Земля під моїми ногами розверзлася (О-о-о)
The way that I’ve been holding on too tight (Oh-oh-oh)
– Те, як я притискався до неї занадто міцно (О-о-о)
With nothing in between
– І між нами нічого не було
The story of my life, I take her home
– Історія мого життя: я веду її додому
I drive all night to keep her warm
– Я всю ніч за кермом, щоб зігріти її
And time is frozen (The story of, the story of)
– І час застигло (історія о, історія о)
The story of my life, I give her hope
– Історія мого життя, я даю їй надію
I spend her love until she’s broke inside
– Я витрачаю її любов, поки вона не зламається зсередини
The story of my life (The story of, the story of)
– Історія мого життя(Історія, Історія)
Written on these walls are the colors that I can’t change
– На цих стінах написані кольори, які я не можу змінити
Leave my heart open, but it stays right here in its cage
– Я залишаю своє серце відкритим, але воно залишається тут, у своїй клітці
I know that in the mornin’, I’ll see us in the light up on the hill
– Я знаю, що вранці я побачу нас при світлі дня на пагорбі
Although I am broken, my heart is untamed still
– Хоча я розбитий, моє серце все ще незламне
And I’ll be gone, gone tonight (Oh-oh-oh)
– І я піду, піду цієї ночі (О-о-о)
The fire beneath my feet is burning bright (Oh-oh-oh)
– Вогонь під моїми ногами яскраво палає (О-о-о)
The way that I’ve been holding on so tight (Oh-oh-oh)
– Я так міцно тримався за неї (О-о-о)
With nothing in between
– І між нами нічого немає
The story of my life, I take her home
– Історія мого життя-я відводжу її додому.
I drive all night to keep her warm
– Я їхав всю ніч, щоб зігріти її
And time is frozen (The story of, the story of)
– І час застигло (історія про те, історія про се)
The story of my life, I give her hope
– Історія мого життя, я даю їй надію
I spend her love until she’s broke inside
– Я витрачаю її любов, поки вона не зламається зсередини
The story of my life (The story of, the story of)
– Історія мого життя (історія про те, історія про се)
And I’ve been waiting for this time to come around
– І я чекав, коли настане цей час
But, baby, running after you is like chasin’ the clouds
– Але, дитинко, бігати за тобою – все одно що ганятися за хмарами
The story of my life, I take her home
– Історія мого життя полягає в тому, що я веду її додому
I drive all night to keep her warm
– Я всю ніч за кермом, щоб зігріти її
And time is frozen
– І час застигло.
The story of my life, I give her hope (I give her hope)
– Історія мого життя, я даю їй надію (я даю їй надію)
I spend her love until she’s broke inside (‘Til she’s broke inside)
– Я витрачаю її любов, поки вона не зламається зсередини (поки вона не зламається зсередини).
The story of my life (The story of, the story of)
– Історія мого життя (історія о, історія о)
The story of my life
– Історія мого життя
The story of my life (The story of, the story of)
– Історія мого життя (історія о, історія о)
The story of my life
– Історія мого життя