Oscar Ortiz & Edgardo Nuñez – First Love Іспанський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Desde esa noche me dejaste derrotado
– З тієї ночі Ти залишив мене переможеним
No se que hiciste que no me he curado
– Я не знаю, що ти зробив, що я не зцілився

Ya llevo meses y no te olvidado
– Я живу вже кілька місяців і не забуваю тебе
Tu me dañaste y lo has aceptado
– Ти завдав мені болю і змирився з цим

Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– Я ходжу, як дурень, згадуючи, і ніколи не зупиняюся.
Siempre lo mismo solito me daño
– Завжди одне і те ж, самотньо, заподіює мені біль.

Ya que te fuiste como he madurado
– З тих пір, як ти пішов, я дозрів
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– Я знаю, що вже дуже пізно, тебе немає поруч зі мною
Como quisiera tenerte a mi lado
– Як би я хотів, щоб ти був поруч зі мною

Yo quisiera saber lo que sientes haber
– Я хотів би знати, що ти відчуваєш з приводу того, що
Explícame 1 ves
– Поясни мені 1 ти бачиш

Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– Я, хто піклується про тебе, щоб ти поклав цьому край
En esta relación
– У цих відносинах

Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– Тільки ти, тільки ти, тільки ти я визнаю це, я плакав

Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– Я думаю про тебе я думаю про тебе я думаю про тебе знаючи, що я не був поганим хлопцем

Tu me dejaste y yo no fui el malo
– Ти кинув мене, і я не був поганим хлопцем

En mi cumpleaños como me has dañado
– У мій день народження, коли ти завдав мені болю

En qué pensabas si nunca fui malo
– Про що ти думав, якщо я ніколи не був поганим

Solo te fuiste me dejaste derrotado
– Ти просто пішов, залишивши мене переможеним

Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– Я ходжу, як дурень, згадуючи, і ніколи не зупиняюся
Siempre lo mismo solito me daño
– Завжди одне і те ж, самотньо, заподіює мені біль.

Ya que te fuiste como he madurado
– З тих пір, як ти пішов, я дозрів
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– Я знаю, що вже дуже пізно, тебе немає поруч зі мною

Como quisiera tenerte a mi lado
– Як би я хотів, щоб ти був поруч зі мною

Yo quisiera saber lo que sientes haber
– Я хотів би знати, що ти відчуваєш з приводу того, що
Explícame 1 ves
– Поясни мені 1 ти бачиш

Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– Я, хто піклується про тебе, щоб ти поклав цьому край
En esta relación
– У цих відносинах

Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– Тільки ти, тільки ти, тільки ти я визнаю це, я плакав

Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– Я думаю про тебе я думаю про тебе я думаю про тебе знаючи, що я не був поганим хлопцем

Tu me dejaste y yo no fui el malo
– Ти кинув мене, і я не був поганим хлопцем

En mi cumpleaños como me has dañado
– У мій день народження, коли ти завдав мені болю

En qué pensabas si nunca fui malo
– Про що ти думав, якщо я ніколи не був поганим

Solo te fuiste me dejaste derrotado
– Ти просто пішов, залишивши мене переможеним


Oscar Ortiz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: