ROSALÍA & Rauw Alejandro – BESO Іспанський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Ya yo necesito otro beso
– Мені вже потрібен ще один поцілунок
Uno de esos que tú me da’
– Один з тих, які ти даєш мені “
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Бути далеко від тебе і”, чорт візьми
Estar cerca de ti e’ mi paz
– Бути поруч з тобою-це мій спокій
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– І це те, що я люблю завжди, коли ти приходиш, і ненавиджу, коли ти йдеш
Yo me voy contigo a matar
– . Я йду з тобою, щоб убити
No me dejes sola, ¿pa dónde vas, a dónde vas?
– Не залишай мене одну, па, куди ти йдеш, куди йдеш?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– На-А-а, на-на-а-на
Ven pa cá
– Давай пройдемося по
Ah-ah-ah, na-na-ah
– А-а-а, на-на-а
¿A dónde vas? (Yeah)
– Куди ти йдеш? (Да)

Oh-oh, oh-oh
– О – о-о, о-о-о
Si me baila’, me lo da todo
– Якщо він танцює зі мною, він дає мені все
Oh-oh, oh-oh
– О – о-о, о-о-о
Ya estamo’ solo’ y se quita todo
– Ми вже “одні”, і все це знімається

Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
– Мої почуття не вписуються в цю ручку
Ey, ¿cómo decirte?
– Гей, як тобі сказати?
Tú еre’ la exponentе infinita, la equi’, la suma
– Ти – “нескінченна величина, рівність”, сума
Te queda pequeña la luna
– У вас залишився маленький місяць
Y aunque esté lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
– І навіть якщо я далеко, ти ” найближча мені людина
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
– Якщо мій телефон вимкнеться, я повідомлю лише Вас
Si ante’ hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
– Якщо раніше ‘було інше життя, з твоєї ‘води’ я пив
Conocerte debí
– Я повинен був зустрітися з тобою, я повинен був

Lo mejor que tengo
– Найкраще, що я маю
Es el amor que me das
– Це любов, яку ти даруєш
Huele a tabaco y melón
– мені, пахне тютюном і динею
Y a domingo en la ciudad
– І в неділю в місті
Y si tú me esperas
– І якщо ти будеш чекати мене
El tiempo puedo doblar
– Час, який я можу зігнути,
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Небо, я можу зв’язати і віддати його тобі цілком.

Yo quiero que me de’ otro beso
– Я хочу, щоб ти поцілував мене ще раз
Uno de esos que tú me da’
– Один з тих, які ти даєш мені “
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Бути далеко від тебе і”, чорт візьми
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– “Я поруч з тобою і” мій світ
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– І це те, що я люблю завжди, коли ти приходиш, і ненавиджу, коли ти йдеш
Yo me voy contigo a matar
– . Я йду з тобою, щоб убити
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Не залишай мене одного, па, куди ти йдеш, па, куди ти йдеш?

Fuma’ como si
– Курить ‘ як ніби
Te fueran a echar por fumar
– Вас би вигнали за куріння
Y baila’ como sé
– І танцюй, як я вмію.
Que se movería un dios al bailar
– Що бог буде рухатися під час танцю
Y besas como que
– І ти цілуєшся так, ніби
Siempre hubieras sabido besar
– Ти б завжди вмів цілуватися
Y nadie a ti
– І ніхто тобі не
A ti te tuvo que enseñar
– Він повинен був навчити вас

Lo mejor que tengo
– Найкраще, що я маю
Es el amor que me das
– Це любов, яку ти мені даруєш
Huele a tabaco y melón
– , вона пахне тютюном і динею
Y a domingo en la ciudad
– І в неділю в місті
Y si tú me espera’, yeh
– І якщо ти чекаєш мене, так
El tiempo puedo doblar
– Час, який я можу зігнути,
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Небо, я можу зв’язати і віддати його тобі цілком.

Ya yo necesito otro beso
– Мені вже потрібен ще один поцілунок
Uno de esos que tú me da’
– Один з тих, які ти даєш мені “
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Бути далеко від тебе і”, чорт візьми
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– “Я поруч з тобою і” мій світ
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– І це те, що я люблю, коли ти приходиш, і ненавиджу, коли ти йдеш
Yo me voy contigo a matar
– Я піду з тобою вбивати
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Не залишай мене одного, па, куди ти йдеш, па, куди ти йдеш?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– На-А-а, на-на-а-на
Ah-ah-ah, na-na-ah
– А-а-а, на-на-а
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– На-А-а, на-на-а-на
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– На-А-а, на-на-а-на


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: