Roxy Dekker – Jouw Idee Голландський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

(Ah, mm)
– (Ах, мм)

Ik heb niks te bespreken
– Мені нема чого обговорювати
Ik zat me te vervelen
– Мені було нудно
Ik heb zelfs al weken niet aan je gedacht
– Я навіть не згадував про тебе кілька тижнів
Ook niet aan ons tweeën en hoe het toen was
– Навіть про нас двох і про те, як все було потім

Maar ik wou effe bellen en je vertellen
– Але я хотів зателефонувати Еффі і сказати тобі
Dat ik al oké ben en over je heen ben
– Що зі мною вже все гаразд і я забув про тебе
Maar als je het zwaar hebt
– Але коли Вам буде важко,
Die klik niet met haar hebt
– Хто не порозумівся з нею,
Weet dan dat ik daar ben
– Знай, що я поруч.

Dit is geen “Ik wil je terug”, maar een “Gaat alles goed?”
– Це не “я хочу, щоб ти повернувся”, а “ти в порядку?”
We kunnen toch wel een koffietje doen?
– Ми можемо випити кави, правда?
Gewoon om te praten, ‘t is niet wat je denkt
– Просто поговорити, це не те, що ти думаєш
Maar als jij liever wijn drinkt, dan vind ik het best
– Але якщо ти вважаєш за краще пити вино, то мені воно подобається найбільше
Dus noem maar een tijdstip, maar niet al te vroeg
– Тож просто призначте час, але не занадто рано
Het liefste bij mij thuis, dan hoor ik je goed
– Бажано у мене вдома, тоді я тебе добре чую
En als jij dan blijft slapen, vind ik het oké
– І тоді, якщо ти продовжуєш спати, я думаю, що це нормально
Maar dan is het niet mijn, niet mijn, niet mijn, maar jouw idee
– Але тоді це не моя, не моя, не моя, а твоя ідея

(Ah, oh, mm)
– (Ах, о, мм)

Komt het nu gelegen
– Це зараз десь є
Of ben ik al een vreemde?
– Або я вже чужий?
Ik zag net de foto’s in jouw oude huis
– Я щойно бачив фотографії у вашому старому будинку
We zagen er stiekem best gelukkig uit
– Ми, по правді кажучи, виглядали дуже щасливими

Dus ik wou effe bellen en je vertellen
– І я хотів зателефонувати Еффі і сказати тобі
Dat ik al oké ben en over je heen ben
– Що зі мною вже все гаразд і я забув про тебе
Maar als je het zwaar hebt
– Але коли у вас будуть важкі часи
Die klik niet met haar hebt
– Хто не порозумівся з нею
Weet dan dat ik daar ben
– Тоді знай, що я поруч

Dit is geen “Ik wil je terug”, maar een “Gaat alles goed?” (Gaat alles goed?)
– Це не “я хочу, щоб ти повернувся”, а “ти в порядку? (Все в порядку?)
We kunnen toch wel een koffietje doen? (Koffietje doen?)
– Ми можемо випити кави, правда? (Вип’ємо кави?)
Gewoon om te praten, ‘t is niet wat je denkt
– Просто поговорити, це не те, що ти думаєш
Maar als jij liever wijn drinkt, dan vind ik het best
– Але якщо ти вважаєш за краще пити вино, то мені воно більше подобається
Dus noem maar een tijdstip, maar niet al te vroeg
– Тож просто призначте час, але не занадто рано
Het liefste bij mij thuis, dan hoor ik je goed
– Бажано у мене вдома, тоді я тебе добре чую
En als jij dan blijft slapen, vind ik het oké
– І тоді, якщо ти продовжиш спати, я думаю, що все буде добре
Maar dan is het niet mijn, niet mijn, niet mijn, maar jouw idee
– Але тоді це не моя, не моя, не моя, а твоя ідея


Roxy Dekker

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: