Sabrina Carpenter – Bed Chem Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

I was in a sheer dress the day that we met
– У той день, коли ми познайомилися, на мені було прозоре плаття
We were both in a rush, we talked for a sec
– Ми обидва поспішали, ми трохи поговорили
Your friend hit me up so we could connect
– Твій друг подзвонив мені, щоб ми могли поспілкуватися
And what are the odds? You send me a text
– І які шанси? Ти надіслав мені повідомлення
And now the next thing I know, I’m like
– І наступне, що я пам’ятаю, це те, що я така
Manifest that you’re oversized
– Покажіть, що ви великогабаритні
I digress, got me scrollin’ like
– Я відволікся, і це змусило мене прокрутити сторінку, як
Out of breath, got me goin’ like
– У мене перехопило подих, і я став схожий на

Ooh (Ah)
– Ооо(Ах)
Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like
– Хто цей симпатичний хлопчик в Білій куртці і з сильним акцентом? Подобатися
Ooh (Ah)
– Ооо(Ах)
Maybe it’s all in my head
– Можливо, це все в моїй голові

But I bet we’d have really good bed chem
– Але я впевнена, що у нас була б відмінна постільна хімія
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Як ти піднімаєш мене, опускаєш вниз, повертаєш обличчям до себе
Oh, it just makes sense
– О, це має сенс
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Те, як ти мило розмовляєш, коли робиш погані вчинки
That’s bed (Bed) chem (Chem)
– Це і є “ліжко” (Bed), “Хімія” (Chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Як ти дивишся на мене, так, я знаю, що це означає
And I’m obsessed
– І я одержимий цим
Are you free next week?
– Ти вільна наступного тижня?
I bet we’d have really good
– Б’юся об заклад, у нас було б дуже добре

Come right on me, I mean camaraderie
– Підійди до мене впритул, я маю на увазі ТОВАРИСТВО
Said you’re not in my time zone, but you wanna be
– Я сказав, що ти не в моєму часовому поясі, але ти хочеш бути там
Where art thou? Why not uponeth me?
– Де ти зараз? Чому б вам не піти за мною?
See it in my mind, let’s fulfill the prophecy
– Я бачу це у своїй уяві, давайте виконаємо пророцтво

Ooh (Ah)
– ТОВ (А)
Who’s the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like
– Хто цей симпатичний хлопець з великими блакитними очима і великими злими очима? Подобатися
Ooh (Ah)
– Оооо (Ах)
I know I sound a bit redundant
– Я знаю, це звучить трохи надмірно

But I bet we’d have really good bed chem
– Але я впевнений, що у нас була б чудова хімія ліжка.
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Як ти піднімаєш мене, притискаєш до себе, повертаєш обличчям до себе
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– О, це має сенс (О, це має сенс)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things (Bad)
– Як мило ти говориш, коли робиш погані речі (погані)
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Це постільна хімія (О, це постільна хімія)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Те, як ти дивишся на мене, так, я знаю, що це означає
And I’m obsessed (So obsessed)
– І я одержимий (так одержимий)
Are you free next week?
– Ти вільна наступного тижня?
I bet we’d have really good (Bed chem)
– Б’юся об заклад, у нас буде дуже смачно (постільна хімія)

And I bet we’d both arrive at the same time (Bed chem)
– І я впевнений, що ми обидва прийдемо одночасно (постільна хімія)
And I bet the thermostat’s set at six-nine (Bed-bed ch-chem)
– І, б’юся об заклад, термостат встановлений на шість градусів за Фаренгейтом (режим сну)
And I bet it’s even better than in my head (My)
– І, б’юся об заклад, це навіть краще, ніж у мене в голові (Боже)

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round (Ooh)
– Як ти піднімаєш мене, опускаєш, розвертаєш (О-о)
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– О, це просто має сенс (О, це просто має сенс)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Як мило ти говориш, коли робиш погані вчинки
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Це постільна хімія (О, це постільна хімія)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Як ти дивишся на мене, так, я знаю, що це означає
And I’m obsessed (So obsessed)
– І я одержимий (так одержимий)
Are you free next week? (Are you free next week?)
– Ти вільна наступного тижня? (Ти вільна наступного тижня?)
I bet we’d have really good
– Б’юся об заклад, у нас все було б дуже добре

Ha (Make me go), ha
– Ха (змуси мене піти), ха
No-no-no
– , Ні-ні-ні
Ha (Make me go), ha
– Ха (змуси мене піти), ха
No-no-no, no, oh no, oh
– , Ні-ні-ні, ні, О ні, о
Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
– Ха (змуси мене піти), ха (так, так)
No-no-no, oh
– Ні-ні-ні, о
Ha (Make me go), ha
– – ха (змуси мене рухатися), о-ха
Ooh, oh, baby
– , о-ха, дитинко
(A little fade-out?)
– (Трохи затихаєш?)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: