Відеокліп
Текст Пісні
Alors on
– Тоді ми
Alors on
– , тоді ми
Alors on
– , тоді ми
Qui dit étude dit travail
– Хто каже, що навчання говорить, що робота
Qui dit taf te dit les thunes
– хто каже, що ДАФ говорить тобі, що пісні
Qui dit argent dit dépenses
– Хто говорить гроші, той говорить витрати
Et qui dit crédit dit créance
– А хто говорить про кредит, той говорить про борг
Qui dit dette te dit huissier
– Хто каже, що борг говорить, що ти судовий пристав
Et lui dit assis dans la merde
– І каже йому, що сидить у лайні
Qui dit amour dit les gosses
– Хто говорить про кохання, той говорить про дітей
Dit toujours et dit divorce
– Завжди говорить і говорить про розлучення
Qui dit proches te dit deuils
– Хто каже, що близькі говорять тобі про горе
Car les problèmes ne viennent pas seuls
– Тому що проблеми не приходять самі по собі
Qui dit crise te dit monde
– Хто каже, що криза говорить тобі світ
Dit famine, dit tiers-monde
– Говорить голод, говорить третій світ
Et qui dit fatigue dit réveil
– А хто каже, що втомився, той каже, що прокинувся
Encore sourd de la veille
– ще глухим з попереднього дня
Alors on sort pour oublier tous les problèmes
– Отже, ми виходимо на вулицю, щоб забути про всі проблеми
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Et là tu te dis que c’est fini
– І тут ти кажеш собі, що все скінчено
Car pire que ça ce serait la mort
– Бо гіршою за це була б смерть
Quand tu crois enfin que tu t’en sors
– Коли ти нарешті віриш, що все в порядку
Quand y en a plus et ben y en a encore
– Коли їх буде більше, а Бена все ще буде
Est-ce la zik ou les problèmes?
– Це ЗІК чи проблеми?
Les problèmes ou bien la musique
– Проблеми або хороша музика
Ça te prend les tripes, ça te prend la tête
– Це бере тебе за душу, це бере за твою голову
Et puis tu pries pour que ça s’arrête
– А потім ти молишся, щоб це припинилося
Mais c’est ton corps, c’est pas le ciel
– Але це твоє тіло, це не небо
Alors tu te bouches plus les oreilles
– Тоді ти більше не забиваєш вуха
Et là tu cries encore plus fort
– І тут ти кричиш ще голосніше
Et ça persiste
– І це зберігається
Alors on chante
– Отже, ми співаємо
La-la-la-la-la-la
– Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la
– Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Alors on chante
– Отже, ми співаємо
La-la-la-la-la-la
– Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-la-la-la-la-la
– Ля-ля-ля-ля-ля-ля
Alors on chante
– Отже, ми співаємо
Alors on chante
– Отже, ми співаємо
Et puis seulement quand c’est fini
– І тільки потім, коли все закінчиться
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Alors on danse
– Отже, ми Танцюємо
Et ben y en a encore
– І, ну, є ще щось
Et ben y en a encore
– І, ну, є ще щось
Et ben y en a encore
– І, ну, є ще щось
Et ben y en a encore
– І, ну, є ще щось
Et ben y en a encore
– І, ну, є ще щось
