Відеокліп
Текст Пісні
Lyrics from live listening at Sydney
– Текст пісні з живого прослуховування в Сіднеї
I want your two hands
– Мені потрібні твої обидві руки.
To never let me go
– Щоб ніколи не відпускати мене.
I want your two hands
– Мені потрібні твої обидві руки.
Two hands on me
– Дві руки на мені
Don’t need to tell me you love me
– Не потрібно говорити мені, що ти мене любиш.
Seventeen times in a day (Yeah)
– Сімнадцять разів за день (так)
I don’t need to hear I’m your number one
– Мені не потрібно чути, що я для тебе номер один.
And everybody’s second place
– І все на другому місці
You don’t gotta shit-talk your last girl
– Ти не повинен поливати брудом свою останню дівчину
Sayin’ she don’t compare to me (Yeah)
– Кажучи, що вона не йде ні в яке порівняння зі мною (так)
Baby, I ain’t saying you don’t know me well (Ooh)
– Дитина, я не кажу, що ти мене погано знаєш (О)
It’s just not the shit I need
– Просто це не лайно, яке мені потрібно
‘Cause they’re just words
– Тому що це лише слова
They don’t mean much (They don’t mean much, no, no)
– Вони нічого не означають (вони нічого не означають, ні, ні)
Need a little less talk
– Потрібно поменше розмов
And a lot more touch
– І побільше дотиків
I just want your two hands on me at all times, baby
– Я просто хочу, щоб ти завжди тримав мене за руки, дитино
If you let go (I want your two hands), better put ’em right back fast
– Якщо ти відпустиш мене (я хочу, щоб ти тримав мене за руки), краще негайно покладіть їх назад
Want your two hands on me like my life needs savin’
– Хочу, щоб ти тримав мене за руки, ніби це рятує моє життя
Let ’em all know (I want your two hands)
– Дайте їм усім знати (я хочу, щоб ти тримав мене за руки)
Can you do it like that? Yeah (I want, I want)
– Ти можеш робити це так? Так (я хочу, я хочу)
You ain’t gonna win with the jewelry
– Коштовностями ти не виграєш
Don’t need the cute fuckin’ names (No)
– Мені не потрібні ці чортові милі імена (ні)
We don’t gotta live out at hotels
– Нам не потрібно жити в готелях
We could do it in my room all day
– Ми могли б робити це в моїй кімнаті цілий день
And I know you could spoil me plenty more
– І я знаю, що ти міг би побалувати мене ще більше
But I don’t really trust that anymore
– Але я більше в це не вірю
And I already got that bag for free
– І я вже отримала цю сумку безкоштовно
But if you bought it, then that’s sweet
– Але якщо ти її купив, то це дуже мило
Still, they’re just things
– Однак це лише дрібниці
They don’t mean much (They don’t mean much, no, no)
– Вони нічого не означають (вони нічого не означають, ні, ні)
Seen a real good thing
– Я бачив, як все було по-справжньому добре
Turn to real fucked up
– Все обернулося справжнім лайном
I just want your two hands on me at all times, baby
– Я просто хочу, щоб ти завжди тримав мене за руки, дитино
If you let go (I want your two hands), better put ’em right back fast
– Якщо ти відпустиш мене (я хочу, щоб ти взяв мене за обидві руки), краще негайно поверніть їх на місце
Want your two hands on me like my life needs savin’
– Я хочу, щоб ти тримав мене за обидві руки, ніби це рятує моє життя
Let ’em all know (I want your two hands)
– Дайте їм усім знати (я хочу, щоб ти взяв мене за обидві руки)
Can you do it like that? Yeah
– Ти можеш зробити це так? Так
‘Cause I want ’em all to see
– Тому що я хочу, щоб вони все побачили
You look good on top of me
– Ти добре виглядаєш на мені
At this time at night, I need
– У цей час ночі мені потрібні
Not one, not three
– Не одна, не три
Just your two hands on me like my life needs savin’
– Просто твої руки на мені, немов моє життя потребує порятунку
Let ’em all know (I want your two hands)
– Нехай вони все знають (я хочу твоїх рук)
Can you do it like that? Yeah
– Ти можеш це зробити ось так? Так
I want your two hands
– Я хочу, щоб ти взяв мене за обидві руки
Don’t ever let me go
– Ніколи не відпускай мене
I want your two hands
– Я хочу, щоб ти взяв мене за обидві руки
Two hands on me (Oh)
– Обійми мене обома руками (О)
I want your two hands (Don’t ever let me go)
– Я хочу, щоб ти взяв мене за обидві руки (ніколи не відпускай мене)
Don’t ever let me go (Wow)
– Ніколи не відпускай мене (Вау)
(I want your two hands) I want your two hands
– (Я хочу, щоб ти взяла мене за обидві руки) я хочу, щоб ти взяла мене за обидві руки
(Can you do it like that?) Two hands on me
– (Чи можете ви це зробити так?) Обійми мене обома руками
I just want your two hands on me at all times, baby
– Я просто хочу, щоб ти завжди тримала мене за обидві руки, дитино
If you let go (I want your two hands), better put ’em right back fast
– Якщо ти відпустиш мене (я хочу, щоб ти взяла мене за обидві руки), краще швидко поклади їх назад
Want your two hands on me like my life needs savin’
– Хочу, щоб ти обняв мене обома руками, як ніби це рятує моє життя
Let ’em all know (I want your two hands)
– Нехай вони все знають (я хочу, щоб ти обняв мене обома руками)
Can you do it like that? Yeah
– Ти можеш зробити це так? Так
‘Cause I want ’em all to see
– Тому що я хочу, щоб вони все побачили.
You look good on top of me
– Ти так добре виглядаєш, коли лежиш на мені,
At this time at night, I need
– У цей час ночі мені потрібні
Not one, not three
– Не одна, не три
Just your two hands on me like my life needs savin’
– Просто твої руки на мені, немов мені потрібно врятувати моє життя
Let ’em all know (I want your two hands)
– Дайте їм усім знати (я хочу, щоб у вас були дві руки)
Can you do it like that? Yeah
– Ти можеш зробити це так? Так