Tyler, The Creator – THAT GUY Англійський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Them niggas used to press me on the carrot-colored bus
– Ті ніггери тиснули на мене в автобусі морквяного кольору
El Segundo and Prairie
– Ель-Сегундо та Прерія
That’s why I’m paranoid now ’cause niggas weird and really bums
– Ось чому я зараз параноїк, тому що ніггери дивні і справжні нероби.
Huh
– Ха
Woof, woof, woof, woof, woof (Hey now, say now, I’m all about my guap)
– Гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав,
Okay
– Окей

Hey now, say now, I’m all about them bands
– Гей, ну, скажи, що я божевільний від цих груп
Shit I’m on, bitch, you wouldn’t understand
– У якому лайні я, сука, ти цього не розумієш
Hey now, say now, I’m all about my guap
– Гей, ну ж, скажи, що я зайнятий своєю справою
AP, Richie, hmm, not on my watch
– Привіт Річі, я не на службі

‘Cause brodie said don’t even press the issue
– Тому що Броуді сказав навіть не наполягати на цьому питанні
Yellow boogers in my ear lobe, I need a tissue
– У мене в мочці вуха Жовті комашки, мені потрібен носовичок
Oh my God, I’m really that guy, huh
– Боже мій, я справді той самий хлопець, так
Yeah, bitch, I’m outside (Grr)
– Так, сука, я зовні (Грр)
LaFerrari popping on the 40 with the 5 (Huh)
– ЛаФеррарі мчить на 40-й з 5-ма очками (Ага)
One ticket, two ticket, three ticket, four million
– Один квиток, два квитки, три квитки, чотири мільйони
Put that lil’ Maybach truck in the garage, huh
– Постав свій маленький вантажівка “Майбах” в гараж, ага
Lil’ Bunny Hop out, you seen me at The Pop Out
– Маленький Зайчик вистрибує, ти бачив мене в “Поп-ауті”?
Pandemonium screaming like they brought Pac out
– Стовпотворіння кричить так, ніби вони викликали Pac на дуель
Stop it with the chitchat, we airing out the kickback
– Досить базікати, ми випускаємо “відкат” в ефір
Big stud energy the way I get my lick back, huh (Huh)
– Величезна чоловіча енергія – ось як я отримую по заслугах, ха (ха)

Hey now, say now, I’m all about them bands
– Гей, а тепер скажи, що я без розуму від цих груп
Shit I’m on, bitch, you wouldn’t understand (Huh)
– Я в лайні, сука, ти цього не розумієш (га)

I’m the suspect, baby, I don’t play victim
– Я підозрюваний, Дитинко, я не будую з себе жертву
I’ll buy that nigga building just to evict him
– Я куплю цю будівлю для ніггера, тільки щоб виселити його.
What that Coachella pay like? It was eight figures
– Скільки платять у Coachella? Там було восьмизначне число
Why don’t I fuck with them guys? ‘Cause I hate niggas
– Чому б мені не спати з цими хлопцями? Тому що я ненавиджу ніггерів
Oh (Oh) my (My) God (God), I’m (I’m) really (Really) that (That) guy, huh
– О (О) мій (мій) Бог (Боже), я (я) дійсно (дійсно) той (та) хлопець, а
I got my Chuck Taylors on, but they look like loafers (Hey now)
– Я носив кросівки від Chuck Taylors, але вони виглядають як мокасини (Ей, зараз)
I ain’t sitting with you niggas, fuck I look like, Oprah?
– Я не сиджу з вами, ніггери, на хріна Я схожий, Опра?
Rather put ’em in the ground, you niggas look like gophers (Hey now)
– Краще закопайте їх у землю, ви, ніггери, схожі на ховрахів (гей, зараз)
Open doors for my niggas, bitch, I look like chauffeur, huh
– Відкриваю двері для своїх ніггерів, сука, я схожий на шофера, так
RIP The Ruler, keep it sewer
– , ПОРВИ лінійку, тримай її в секреті
Stack the gouda, mind ya business, eat the cooter (Yeah)
– Налий Гауди, не лізь не в свою справу, їж кутер (так)
Oh my God, I’m really that— (Man, turn this shit the fuck up)
– Боже мій, я справді такий (Чувак, зроби це лайно голосніше)
I was up at Westchester dodging all the high beams
– Я був у Вестчестері, ухиляючись від фар дальнього світла
Gardena swap meet, shopping bogus ice cream
– Я зустрічався з друзями в Гардені, купував підроблене морозиво
I’m a Hawthorne baby, shit is not warm, baby
– Я з Хоторна, дитинко, ні хріна не грію, дитинко
Four or five main bitches, I am not yours, baby
– Чотири-п’ять головних сук, Я не твій, дитино
All these women is a habit
– Всі ці жінки-звичка.
Boyfriends mad ’cause they thought I was a f— (Hey now)
– Хлопці божеволіють, бо думають, що я дурень (гей, зараз)
Hey now, say now, get sticky like a hun bun
– Гей, скажи зараз, ставай липким, як булочка з начинкою
You will never be the main guy, you’re a plus one
– Ти ніколи не будеш головним хлопцем, ти
300k in four days, CHROMAKOPIA (Ugh)
– заробив 300 тисяч доларів за чотири дні, ХРОМАКОПІЯ (Тьфу)
Twelve days gold, I ain’t even drop deluxe one (Ugh)
– Дванадцять днів золотих, я навіть не крапля люкс (тьху)
Sold a million tickets first day for that new stage (Bink, bink, bink, bink)
– Продається мільйон квитків У перший день нового етапу (Бінк, Бінк, Бінк, Бінк)
Want smoke? We can puff one (Ugh)
– Хочете курити? Ми можемо листкового один (тьху)
One whip, two whips, black bitch, blue strips
– Один батіг, два батога, чорна сучка, сині смужки
Green face Grinch, Tyler on his Dr. Seuss shit
– Грінч із зеленим обличчям, Тайлер на своєму лайні в стилі доктора Сеуса
True shit, I can put a number where your roof is
– Це правда, я можу сказати, що у вас є
Paranoid ’cause niggas beef curtains, they got loose lips
– параноя на даху, тому що ніггери лаються, у них балакучий язик.
Oh my God (Oh my God), I’m really that guy
– О, Боже мій (О, Боже мій), я справді той хлопець
Hand claps? Congrats? Never said to me
– Плескає в долоні? Вітає? Мені ніхто не говорив
Put him on a Pro Club, that nigga dead to me (Lose my number, nigga)
– Запиши його в професійний клуб, цей ніггер для мене мертвий (втрать мій номер, ніггер)
Stop with that fake shit, stop with that fake shit
– Припиніть це фальшиве лайно, припиніть це фальшиве лайно
Stop with that fake shit, just stop with that fake shit (Fake shit)
– Припиніть це фальшиве лайно, просто припиніть це фальшиве лайно (фальшиве лайно)
Le FLEUR* got me fitted in my best
– Le FLEUR * підігнала мене під себе найкращим чином
If you got a problem with me, nigga, get it off your chest (Woo)
– Якщо у тебе є до мене претензії, ніггер, зніми їх з душі (Ууу).
Nigga, what?
– Ніггер, що?

(Huh, huh, ooh)
– (Ха, ха, ооо)
Get it off your chest (Huh)
– Зніміть це з душі (Ха)
Get it off your chest (Huh, huh, ooh)
– Зніміть це з душі (Ха, ха, ооо)
I am not a tough guy, nigga, get it off your chest (Huh, huh, huh)
– Я не жорсткий хлопець, ніггер, Зніміть це з душі (Ха, ха, ооо)
I’m the type to bust on her and just lick it off her breast, nigga, uh (Huh, huh, huh)
– Я з тих, хто кидається на неї і просто злизує сперму з грудей, ніггер, ух (Ха, ха, ха)
I’m a freak, I don’t beef (Huh, huh)
– Я виродок, я не проти (ха, ха)
It’s a bird, it’s a plane, bitch, it’s T (Huh, huh)
– Це птах, це літак, сука, це ” Т ” (Ха, ха)
Cuttin’ niggas off, want the rope? Aight, come, get it
– Відриваєш ніггерів, хочеш мотузку? Гаразд, давай, отримай її
You don’t love me, you love the optics that come with it
– Ти не любиш мене, тобі подобається оптика, яка до неї додається

Uh, uh, bitch
– Ух, ух, сука
CHROMAKOPIA now
– ХРОМАКОПІЯ зараз


Worry ’bout tomorrow
– Турбуйся про завтрашній день


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: