薛之谦 (Joker Xue) – 租购(Zū Gòu) چینی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

落日在喧哗染红了窗纱打几次卡
– غروب آفتاب شور مچاتا ہے اور ونڈو اسکرین کو سرخ رنگ دیتا ہے ۔ کارڈ کو چند بار مارو ۔
挤地铁漂流回家
– سب وے نچوڑ اور گھر آلگائے
租住的大厦
– کرائے کی عمارت
攒几年筹码
– چپس کے چند سال بچائیں
才能留下
– رہنے کے لئے
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– اگلی بار حرکت کرنے کی خوشی کے بارے میں مت سوچیں ۔ اگر آپ کے پاس قواعد و ضوابط نہیں ہیں تو ، آپ خوش نہیں ہوسکتے ہیں ۔ ذرا اس کے بارے میں سوچئے ۔

能给她一个不管多久
– اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا کہ اسے کتنا وقت دے سکتا ہے
都不会变动的家
– ایک گھر جو تبدیل نہیں ہوتا
收留所有的流浪
– تمام vagrants میں لے لو
不让她觉得害怕
– اسے خوفزدہ مت کرو
这间房住过多少人
– اس کمرے میں کتنے لوگ رہتے ہیں ؟
梦过了多少理想
– آپ نے کتنے نظریات کا خواب دیکھا ہے ؟
故事有没有倒塌
– کیا کہانی گر گئی ہے ؟
后来她都找到了吗
– کیا اس نے یہ سب بعد میں پایا ؟
曾经渴望的家
– وہ گھر جس کی میں نے ایک بار خواہش کی تھی
那个人一定不像我
– وہ شخص میرے جیسا نہیں ہونا چاہیے ۔
自卑到责怪她
– اس پر الزام لگانے کے لئے کم خود اعتمادی
怪我吧
– مجھ پر الزام لگائیں
明明她的梦一点不大
– ظاہر ہے ، اس کا خواب بالکل بڑا نہیں ہے ۔

租住的大厦
– کرائے کی عمارت
攒几年筹码
– چپس کے چند سال بچائیں
才能留下
– رہنے کے لئے
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– اگلی بار حرکت کرنے کی خوشی کے بارے میں مت سوچیں ۔ اگر آپ کے پاس قواعد و ضوابط نہیں ہیں تو ، آپ خوش نہیں ہوسکتے ہیں ۔ ذرا اس کے بارے میں سوچئے ۔

能给她一个不管多久
– اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا کہ اسے کتنا وقت دے سکتا ہے
都不会变动的家
– ایک گھر جو تبدیل نہیں ہوتا
收留所有的流浪
– تمام vagrants میں لے لو
不让她觉得害怕
– اسے خوفزدہ مت کرو
这间房住过多少人
– اس کمرے میں کتنے لوگ رہتے ہیں ؟
梦过了多少理想
– آپ نے کتنے نظریات کا خواب دیکھا ہے ؟
故事有没有倒塌
– کیا کہانی گر گئی ہے ؟
后来她都找到了吗
– کیا اس نے یہ سب بعد میں پایا ؟
曾经渴望的家
– وہ گھر جس کی میں نے ایک بار خواہش کی تھی
那个人一定不像我
– وہ شخص میرے جیسا نہیں ہونا چاہیے ۔
自卑到责怪她
– اس پر الزام لگانے کے لئے کم خود اعتمادی
怪我吧
– مجھ پر الزام لگائیں
明明她的梦一点不大
– ظاہر ہے ، اس کا خواب بالکل بڑا نہیں ہے ۔

买来的不一定天长
– جو آپ نے خریدا ہے وہ ضروری نہیں کہ لمبا ہو ۔
租的不一定就廉价就算搬进中心大厦不及几百租下
– کرایہ پر لینا ضروری نہیں ہے ، یہاں تک کہ اگر آپ مرکزی عمارت میں چلے جاتے ہیں تو ، آپ اسے چند سو سے بھی کم کرایہ پر لے سکتے ہیں ۔
有你在才叫一个家
– اسے آپ کے ساتھ گھر کہا جاتا ہے ۔
没有你只是空房
– آپ کے بغیر ، یہ صرف ایک خالی کمرہ ہے
心事有谁能收纳
– آپ کے دماغ میں کیا ذخیرہ کر سکتا ہے ؟

后来我们都找到了吧
– ہم سب نے اسے بعد میں پایا ، ٹھیک ہے ؟
曾渴望的家
– وہ گھر جس کی مجھے آرزو تھی
也许故事不曲折总会再有一个她可是啊
– شاید کہانی تکلیف دہ نہیں ہے ، ہمیشہ اس میں سے ایک اور ہوگا ، لیکن آہ
心被丢在曾租来的家
– میرا دل کرائے کے گھر میں رہ گیا تھا ۔
可是啊
– لیکن آہ
再租不到能有她的家
– میں اب اس کا گھر کرایہ پر نہیں لے سکتا


薛之谦 (Joker Xue)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: