Anuel AA, DJ Luian & Mambo Kingz – Mejor Que Yo ہسپانوی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Real hasta la muerte, beibi
– موت کے لئے حقیقی ، بیبی
Real hasta la muerte, beibi
– موت کے لئے حقیقی ، بیبی
Uah, uah
– واہ ، واہ

Desde hace tiempo que no no’ comemo’ (comemo’)
– کچھ عرصہ ہو گیا ہے جب میں نے ‘نہیں کھایا’ (میں کھاتا ہوں)
Ya tiene’ novio (novio), te echo de meno’ (meno’)
– اس کے پاس پہلے ہی ‘ بوائے فرینڈ (بوائے فرینڈ) ہے ، میں آپ کو کم یاد کرتا ہوں ‘(کم’)
Él no te entiende como yo te entiendo
– وہ آپ کو اس طرح نہیں سمجھتا جس طرح میں آپ کو سمجھتا ہوں ۔
Y ni te lo mete como yo te lo meto (uah)
– اور وہ آپ میں بھی نہیں ڈالتا جیسے میں نے آپ میں ڈال دیا (uah)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– مجھ سے بہتر وہ کبھی نہیں ہوگا ، نہیں (نہیں)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– یا کاغذ کے ٹکڑے پر میری ‘چھوٹی چال’ لکھ کر ، ہاں (ہاں)
Como yo nunca te va a hacer el amor, no
– جیسا کہ میں آپ سے کبھی پیار نہیں کروں گا ، نہیں
Lo que perdiste en mí lo ‘tá’ buscando en él, eh-eh (eh-eh)
– آپ نے مجھ میں کیا کھویا ہے آپ اس میں تلاش کر رہے ہیں ، eh-eh (eh-eh)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– مجھ سے بہتر وہ کبھی نہیں ہوگا ، نہیں (نہیں)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– یا کاغذ کے ٹکڑے پر میری ‘چھوٹی چال’ لکھ کر ، ہاں (ہاں)
Lo único que tenemo’ en común él y yo (él y yo)
– صرف ایک چیز جو ہم میں مشترک ہے وہ اور میں (وہ اور میں)
E’ que lo’ do’ te lo llegamo’ a meter, eh-eh (eh-eh)
– E ‘that’ do ‘ we ‘get it’ آپ کے لیے ، eh-eh (eh-eh)

No, oh-oh-oh (oh-oh-oh), no
– نہیں ، اوہ اوہ اوہ (اوہ اوہ اوہ) ، نہیں
Mejor que yo aquél nunca va a ser, no
– مجھ سے بہتر ہے کہ کوئی کبھی نہیں ہوگا ، نہیں
No, oh-oh-oh, no (oh-oh-oh-oh-oh)
– نہیں ، اوہ اوہ اوہ ، نہیں (اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ)
Mejor que yo aquél nunca va a ser (uah)
– مجھ سے بہتر ہے کہ کوئی کبھی نہ ہو (uah)

Cuando él te la mama, te acuerda’ de mí (oh-oh-oh)
– جب وہ آپ کو دودھ پلاتا ہے ، آپ کو یاد ہے ‘ میرے بارے میں (اوہ اوہ اوہ)
La lengua no le trabaja como yo te hacía venir (venir)
– زبان اس کے ل work کام نہیں کرتی جیسے میں آپ کو آنے دیتا تھا (آؤ)
Pensándome en la cama no te dejo ni dormir (oh-oh)
– بستر پر میرے بارے میں سوچتے ہوئے میں آپ کو سونے بھی نہیں دوں گا (اوہ اوہ)
No e’ lo mismo sin un gángster como yo encima de ti (de ti)
– یہ میرے جیسے گینگسٹر کے بغیر ایک جیسا نہیں ہے ۔ آپ کے اوپر (آپ کے)

Dime si te aprieta bien la’ nalga’ (la’ nalga’)
– مجھے بتائیں کہ کیا وہ آپ کے ‘کولہوں’ کو اچھی طرح نچوڑتا ہے (‘کولہوں’)
Si mientra’ te lo mete, te lambe la cara (sí)
– اگر وہ اسے آپ میں ڈال رہا ہے تو وہ آپ کا چہرہ چاٹ لے گا (ہاں)
Si te habla tan sucio que hizo que tú sqüirteara’ (sqüirteara’)
– اگر وہ آپ سے اتنی گندی بات کرتا ہے کہ اس نے آپ کو sqüirteara’ (sqüirteara’)بنا دیا
Dime si hizo que temblara’ y que la cama la mojara’ (la mojara’), beibi
– مجھے بتائیں کہ کیا اس نے اسے کانپ دیا ‘اور بستر نے اسے گیلا کیا’ (اسے گیلا کیا) ، بیبی

Cuando tú se lo mama’, no me haga’ reír (haga’ reír)
– جب آپ اسے چوستے ہیں’ ، مجھے ہنسنے نہ دیں (مجھے ہنسائیں)
Ese malparido, mami, no me llega a mí (no me llega a mí)
– وہ کمینے ، ماں ، وہ مجھ تک نہیں پہنچ سکتا (وہ مجھ تک نہیں پہنچ سکتا)
Beibi, dime qué hizo él que yo no pude hacerte a ti (uah, uah)
– بیبی ، مجھے بتائیں کہ اس نے کیا کیا جو میں آپ کے ساتھ نہیں کر سکتا تھا (uah، uah)
Si na’ má’ hablándote al oído, sin chingar te hice venir (venir)
– اگر آپ کے کان میں’ ما ‘ بات کرتے ہیں تو ، اتارنا fucking کے بغیر میں نے آپ کو آ گیا (آو)

En cuatro yo te muerdo el cuello (el cuello)
– چار میں میں آپ کی گردن کاٹ دوں گا (گردن)
Te lo meto y te jalo el pelo (el pelo)
– میں اسے آپ میں چپکاؤں گا اور آپ کے بال (بال)کھینچوں گا
Beibi, te extraño y no te miento, no te guardo resentimiento (beibi)
– بیبی ، میں آپ کو یاد کرتا ہوں اور میں آپ سے جھوٹ نہیں بولتا ، میں بغض نہیں رکھتا (بیبی)
Uah, uah (bebé), beibi
– یو اے ایچ ، یو اے ایچ (بیبی) ، بیبی

Desde hace tiempo que no no’ comemo’ (comemo’)
– کچھ عرصہ ہو گیا ہے جب میں نے ‘نہیں کھایا’ (میں کھاتا ہوں)
Ya tiene’ novio (novio), te echo de meno’ (meno’)
– اس کے پاس پہلے ہی ‘ بوائے فرینڈ (بوائے فرینڈ) ہے ، میں آپ کو کم یاد کرتا ہوں ‘(کم’)
Él no te entiende como yo te entiendo (entiendo)
– وہ آپ کو اس طرح نہیں سمجھتا جس طرح میں آپ کو سمجھتا ہوں (میں سمجھتا ہوں)
Y ni te lo mete como yo te lo meto (uah)
– اور وہ آپ میں بھی نہیں ڈالتا جیسے میں نے آپ میں ڈال دیا (uah)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– مجھ سے بہتر وہ کبھی نہیں ہوگا ، نہیں (نہیں)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– یا کاغذ کے ٹکڑے پر میری ‘چھوٹی چال’ لکھ کر ، ہاں (ہاں)
Como yo nunca te va a hacer el amor, no
– جیسا کہ میں آپ سے کبھی پیار نہیں کروں گا ، نہیں
Lo que perdiste en mí lo ‘tá’ buscando en él, eh-eh (eh-eh)
– آپ نے مجھ میں کیا کھویا ہے آپ اس میں تلاش کر رہے ہیں ، eh-eh (eh-eh)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– مجھ سے بہتر وہ کبھی نہیں ہوگا ، نہیں (نہیں)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– یا کاغذ کے ٹکڑے پر میری ‘چھوٹی چال’ لکھ کر ، ہاں (ہاں)
Lo único que tenemo’ en común él y yo (él y yo)
– صرف ایک چیز جو ہم میں مشترک ہے وہ اور میں (وہ اور میں)
E’ que lo’ do’ te lo llegamo’ a meter (¡ja ja!)
– اور’ کیا’ ‘ہم حاصل کرتے ہیں’ اسے ڈالنے کے لئے (ہا ہا!)

Ese cabrón no te lo mete como yo
– وہ کمینے اسے آپ میں نہیں ڈالتا ، جیسا کہ میں کرتا ہوں ۔
Hablando mierda ‘e mí, ya no, eso nunca se me olvidó (se me olvidó)
– مجھے گندگی سے بات کرنا ، اب نہیں ، میں اسے کبھی نہیں بھولا (میں بھول گیا)
Así que si yo lo pillo, beibi
– تو اگر میں اسے حاصل کرتا ہوں ، بیبی
No te moleste’ conmigo, beibi
– ‘میرے ساتھ پریشان نہ ہوں ، بیبی

Yo te lo metía como un diablo, pero te hacía el amor (el amor)
– میں آپ کو شیطان کی طرح بھاڑ میں جاتا تھا ، لیکن میں نے آپ سے محبت کی (محبت)
Terminamo’ de chingar, en mi ropa quedó tu olor (tu olor)
– ہم اتارنا fucking کر رہے ہیں ، آپ کی بو میرے کپڑے پر ہے (آپ کی بو)
Quiero metértelo otra ve’, bebé, no te guardo rencor (na’ de rencor)
– میں اسے دوبارہ آپ میں ڈالنا چاہتا ہوں دیکھیں ‘، بیبی ، میں آپ کے خلاف کوئی رنجش نہیں رکھتا (نا ‘ رنجش کا)
Tú ere’ mía aunque tú ande’ con ese jodío cabrón, uah
– آپ ‘میرے یہاں تک کہ اگر آپ چلتے ہیں’ اس اتارنا fucking کمینے کے ساتھ ، uah

Comiéndote a la medialuna (eh)
– ہلال چاند پر کھانا (eh)
Tu’ ojos se achican cuando fuma’ (uah)
– آپ کی ‘آنکھیں تنگ جب وہ تمباکو نوشی کرتا ہے’ (uah)
El totito se perfuma
– ٹوٹیٹو خوشبو دار ہے
Beibi, como tú ninguna (ninguna)
– بیبی ، آپ کی طرح کوئی نہیں (کوئی نہیں)

Comiéndote a la medialuna (luna)
– کریسنٹ (چاند)پر کھانا
Tu’ ojos se achican cuando fuma’ (uah)
– آپ کی ‘آنکھیں تنگ جب وہ تمباکو نوشی کرتا ہے’ (uah)
El totito se perfuma
– ٹوٹیٹو خوشبو دار ہے
Beibi, como tú ninguna (ninguna)
– بیبی ، آپ کی طرح کوئی نہیں (کوئی نہیں)

Desde hace tiempo que no no’ comemo’ (comemo’)
– کچھ عرصہ ہو گیا ہے جب میں نے ‘نہیں کھایا’ (میں کھاتا ہوں)
Ya tiene’ novio (novio), te echo de meno’ (meno’)
– اس کے پاس پہلے ہی ‘ بوائے فرینڈ (بوائے فرینڈ) ہے ، میں آپ کو کم یاد کرتا ہوں ‘(کم’)
Él no te entiende como yo te entiendo (entiendo)
– وہ آپ کو اس طرح نہیں سمجھتا جس طرح میں آپ کو سمجھتا ہوں (میں سمجھتا ہوں)
Y ni te lo mete como yo te lo meto
– اور وہ اسے آپ میں بھی نہیں ڈالتا ، جیسے میں نے اسے آپ میں ڈال دیا ۔

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– مجھ سے بہتر وہ کبھی نہیں ہوگا ، نہیں (نہیں)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– یا کاغذ کے ٹکڑے پر میری ‘چھوٹی چال’ لکھ کر ، ہاں (ہاں)
Como yo nunca te va a hacer el amor, no (no)
– جیسے میں آپ سے کبھی پیار نہیں کروں گا ، نہیں (نہیں)
Lo que perdiste en mí lo ‘tá’ buscando en él, eh-eh (eh-eh)
– آپ نے مجھ میں کیا کھویا ہے آپ اس میں تلاش کر رہے ہیں ، eh-eh (eh-eh)

Mejor que yo él nunca va a ser, no (no)
– مجھ سے بہتر وہ کبھی نہیں ہوگا ، نہیں (نہیں)
Ni anotando mi’ truquito’ en un papel, yeh (yeh)
– یا کاغذ کے ٹکڑے پر میری ‘چھوٹی چال’ لکھ کر ، ہاں (ہاں)
Lo único que tenemo’ en común él y yo (él y yo)
– صرف ایک چیز جو ہم میں مشترک ہے وہ اور میں (وہ اور میں)
E’ que lo’ do’ te lo llegamo’ a meter, eh-eh (¡ja ja!)
– E ‘that’ do’ we ‘get it’ آپ کے لئے ، eh-eh (ہا ہا!)

No, oh-oh-oh (oh-oh-oh), no
– نہیں ، اوہ اوہ اوہ (اوہ اوہ اوہ) ، نہیں
Mejor que yo aquél nunca va a ser, no (no)
– مجھ سے بہتر ہے کہ کوئی کبھی نہیں ہوگا ، نہیں (نہیں)
No, oh-oh-oh, no (oh-oh-oh-oh-oh)
– نہیں ، اوہ اوہ اوہ ، نہیں (اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ)
Mejor que yo aquél nunca va a ser
– مجھ سے بہتر ہے کہ کبھی نہیں ہو گا

Uah, uah
– واہ ، واہ
Real hasta la muerte, beibi
– موت کے لئے حقیقی ، بیبی
Real hasta la muerte, beibi
– موت کے لئے حقیقی ، بیبی
Bebecita
– چھوٹا بچہ
Bebé, bebecita
– بچہ ، بچی
Oh-oh-oh-oh-oh (la AA), oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
– اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ
Anuel (Mambo Kingz)
– Anuel (Mambo Kingz)
Mera, dime Luian
– میرا ، مجھے بتاو لویان
Yoni, uah, uah
– یونی ، اوہ ، اوہ
Prr
– پی آر آر


Anuel AA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: