ویڈیو کلپ
غزلیں
Have you got colour in your cheeks?
– کیا آپ کے گالوں میں رنگ ہے؟
Do you ever get that fear that you can’t shift the type
– کیا آپ کو کبھی یہ خوف آتا ہے کہ آپ اس قسم کو تبدیل نہیں کرسکتے ہیں ؟
That sticks around like summat in your teeth?
– یہ آپ کے دانتوں میں سمٹ کی طرح چپک جاتا ہے ؟
Are there some aces up your sleeve?
– کیا آپ کی آستین میں کچھ اکیس ہیں؟
Have you no idea that you’re in deep?
– کیا آپ کو اندازہ نہیں ہے کہ آپ گہری ہیں ؟
I’ve dreamt about you nearly every night this week
– میں نے اس ہفتے تقریبا ہر رات آپ کے بارے میں خواب دیکھا ہے
How many secrets can you keep?
– آپ کتنے راز رکھ سکتے ہیں ؟
‘Cause there’s this tune I found
– کیونکہ یہ دھن میں نے پایا ہے
That makes me think of you somehow an’ I play it on repeat
– یہ مجھے کسی طرح آپ کے بارے میں سوچنے پر مجبور کرتا ہے ‘ میں اسے دہراتا ہوں
Until I fall asleep, spillin’ drinks on my settee
– جب تک میں سو نہیں جاتا ، اپنی سیٹ پر شراب پیتا ہوں
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (کیا میں جاننا چاہتا ہوں ؟ ) اگر یہ احساس دونوں طریقوں سے بہتا ہے ؟
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (آپ کو جانے کے لئے اداس) تھا sorta hopin ‘ کہ آپ رہیں گے
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (بچے ، ہم دونوں جانتے ہیں) کہ راتیں بنیادی طور پر بنائی گئی تھیں
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– ایسی باتیں کہنے کے لیے جو آپ کل دن نہیں کہہ سکتے
Crawlin’ back to you
– آپ کے پاس واپس رینگنا
Ever thought of callin’ when
– کبھی کال کرنے کے بارے میں سوچا جب
You’ve had a few?
– آپ کے پاس کچھ تھا؟
‘Cause I always do
– کیونکہ میں ہمیشہ کرتا ہوں
Maybe I’m too
– شاید میں بھی ہوں
Busy bein’ yours
– مصروف آپ کا
To fall for somebody new
– کسی نئے کے لیے گرنا
Now, I’ve thought it through
– اب ، میں نے اس کے ذریعے سوچا ہے
Crawlin’ back to you
– آپ کے پاس واپس رینگنا
So have you got the guts?
– تو کیا آپ کو ہمت ملی ہے ؟
Been wonderin’ if your heart’s still open
– سوچ رہا تھا اگر آپ کا دل ابھی بھی کھلا ہے
And if so, I wanna know what time it shuts
– اور اگر ایسا ہے تو ، میں جاننا چاہتا ہوں کہ یہ کس وقت بند ہوتا ہے
Simmer down an’ pucker up, I’m sorry to interrupt
– ایک’ پکر اپ نیچے ابالنا ، میں مداخلت کرنے کے لئے معذرت خواہ ہوں
It’s just I’m constantly on the cusp of tryin’ to kiss you
– یہ صرف میں مسلسل آپ کو چومنے کی کوشش کر کے cusp پر ہوں
But I don’t know if you feel the same as I do
– لیکن مجھے نہیں معلوم کہ آپ بھی ایسا ہی محسوس کرتے ہیں جیسے میں کرتا ہوں ۔
But we could be together if you wanted to
– لیکن اگر آپ چاہیں تو ہم ساتھ رہ سکتے ہیں ۔
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (کیا میں جاننا چاہتا ہوں ؟ ) اگر یہ احساس دونوں طریقوں سے بہتا ہے ؟
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (آپ کو جانے کے لئے اداس) تھا sorta hopin ‘ کہ آپ رہیں گے
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (بچے ، ہم دونوں جانتے ہیں) کہ راتیں بنیادی طور پر بنائی گئی تھیں
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– ایسی باتیں کہنے کے لیے جو آپ کل دن نہیں کہہ سکتے
Crawlin’ back to you (Crawlin’ back to you)
– Rawlin ‘آپ کو واپس (آپ کو واپس Crawlin’)
Ever thought of callin’ when
– کبھی کال کرنے کے بارے میں سوچا جب
You’ve had a few? (Had a few)
– آپ کے پاس کچھ تھا؟ (کچھ تھا)
‘Cause I always do (‘Cause I always do)
– ‘کیونکہ میں ہمیشہ کرتا ہوں (‘کیونکہ میں ہمیشہ کرتا ہوں)
Maybe I’m too (Maybe I’m too busy)
– شاید میں بھی ہوں (شاید میں بہت مصروف ہوں)
Busy bein’ yours (Bein’ yours)
– مصروف ہو ‘تمہارا (ہو’ تمہارا)
To fall for somebody new
– کسی نئے کے لیے گرنا
Now, I’ve thought it through
– اب ، میں نے اس کے ذریعے سوچا ہے
Crawlin’ back to you
– آپ کے پاس واپس رینگنا
(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (کیا میں جاننا چاہتا ہوں ؟ ) اگر یہ احساس دونوں طریقوں سے بہتا ہے ؟
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (آپ کو جانے کے لئے اداس) تھا sorta hopin ‘ کہ آپ رہیں گے
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (بچے ، ہم دونوں جانتے ہیں) کہ راتیں بنیادی طور پر بنائی گئی تھیں
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– ایسی باتیں کہنے کے لیے جو آپ کل دن نہیں کہہ سکتے
(Do I wanna know?) Too busy bein’ yours to fall
– (کیا میں جاننا چاہتا ہوں ؟ ) بہت مصروف آپ کے گرنے کے لئے
(Sad to see you go) Ever thought of callin’, darlin’?
– (آپ کو جانے کے لئے اداس) کبھی کال کرنے کے بارے میں سوچا ، ڈارلن ؟
(Do I wanna know?) Do you want me crawlin’ back to you?
– (کیا میں جاننا چاہتا ہوں ؟ ) کیا آپ چاہتے ہیں کہ میں آپ کے پاس واپس آؤں؟
