ویڈیو کلپ
غزلیں
Austin, baby
– آسٹن ، بیبی
La Marash
– مارش
Ey, yo
– ارے ، میں
Bup (bup)
– بو (بو)
¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?
– کیا آپ نے دیکھا ، گونزالو ، کہ یہ آخر کار ہمیں دیا گیا ؟
Y tú cuando esté’ ready me avisa’ (¡ajá!)
– اور آپ جب یہ ‘تیار مجھے بتائیں’ (آہ!)
Que pa’ viajar el mundo con el rap
– ریپ کے ساتھ دنیا کا سفر کرنا
Que tengo a mí no me hace falta una VISA (¡no!)
– کہ مجھے ویزا کی ضرورت نہیں ہے (نہیں!)
Prendo un Portobello al bajar del avión
– جب میں ہوائی جہاز سے اترتا ہوں تو میں پورٹوبیلو آن کرتا ہوں ۔
Tan pronto el piloto aterriza (¡yes, sir!)
– جیسے ہی پائلٹ زمین (جی ہاں ، جناب!)
Llegamo’ a Italia y con nuestra presencia
– ہم اٹلی پہنچے اور اپنی موجودگی کے ساتھ
Enderezamo’ la Torre ‘e Pisa, ¡yeah!
– آئیے ‘ٹاور’ سیدھا کریں اور آگے بڑھیں ، ہاں!
Activo en la música, también la calle
– موسیقی میں سرگرم ، گلی بھی
Mi reputación no se mancha (okay)
– میری ساکھ داغدار نہیں ہے (ٹھیک ہے)
Como un alpinista, disfruto la vista
– ایک کوہ پیما کی طرح ، میں اس نظارے سے لطف اندوز ہوتا ہوں
Sin miedo a ninguna avalancha (¡wow!)
– کسی بھی برفانی تودے کے خوف کے بغیر (واہ!)
El dragón de Komodo que salió del lodo
– کوموڈو ڈریگن جو کیچڑ سے نکلا
Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)
– اب وسیع دروازے سے اندر آئیں (آسٹن ، بیبی)
Este flow legendario no tiene adversario
– اس افسانوی بہاؤ کا کوئی مخالف نہیں ہے ۔
Como Maradona en la cancha (¡auh!)
– عدالت میں میراڈونا کی طرح (آہ!)
Los maté y quieren que yo le’ baje’
– میں نے انہیں مار ڈالا اور وہ چاہتے ہیں کہ میں اسے ‘نیچے لے جاؤں’
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– میں اپنا سامان چیک کیے بغیر کسٹم سے گزرتا ہوں ۔
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– کمینے ، میں محلے سے آیا ہوں ، میرا سفر مشکل تھا
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– اب میرے پاس ٹور ہیں جہاں وہ میری زبان نہیں سمجھتے ہیں ۔
Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– میں انہیں مارتا رہا اور انہوں نے مجھ سے دوبارہ ‘اسے نیچے اتارنے’ کو کہا
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– میں نے اس مہینے کو خرچ کرنے کے لئے ایک ملین کے لئے اکاؤنٹنٹ سے پوچھا
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– سیسٹ لا وی ، میں پیرس گیا اور فرانسیسی بولنا سیکھا
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– یہ چیتھڑے میرے بچے ہیں ، میں ان کے بچے کا حصہ تھا-e-ez
Quieren verme, hacerme fracasar
– وہ مجھے دیکھنا چاہتے ہیں ، مجھے ناکام بنائیں
Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)
– وہ برسوں سے کوشش کر رہے ہیں ، لیکن ایسا نہیں ہوگا (نہیں!)
Me junté con el Biza, Biza
– میں بیزا ، بیزا کے ساتھ مل گیا
Combinación de Dybala con Leo (let’s go)
– Dybala اور Leo کا مجموعہ (چلیں)
La competencia la parto y como el Dibu
– مقابلہ میں جنم دیتا ہوں اور دیبو کے طور پر
Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!
– بگ کے لئے میں ٹرافی پاس ، prra!
Tres millone’ y pico en las prenda’ (¡ajá!)
– تین ملین’ لباس میں کچھ ‘ (آہا!)
No hace falta que me comprenda’ (¡no!)
– آپ کو مجھے سمجھنے کی ضرورت نہیں ہے ‘(نہیں!)
En mi mayor depresión yo no cojo presión
– میرے بڑے افسردگی میں ، میں دباؤ نہیں لیتا ہوں ۔
Me curo comprando la tienda (¡uh!)
– میں اسٹور خرید کر ٹھیک کرتا ہوں (اہ!)
Tengo una nota tremenda, no me llames, que ya tengo llena la agenda
– میرے پاس ایک خوفناک نوٹ ہے ، مجھے فون نہ کریں ، میرے پاس پہلے سے ہی ایک مکمل ایجنڈا ہے
Mera, Biza, ¡prende esta mierda! (¡let’s go!)
– میرا ، بیزا ، اس گندگی کو آن کریں! (چلو چلتے ہیں!)
Ho-hola, llegué, bajé con unas botas Bottega Vene’
– ہو ہیلو ، میں پہنچا ، میں کچھ بوٹیگا وین کے جوتے لے کر نیچے آیا
Le pregunté, “¿Qué le pasa al piloto
– میں نے اس سے پوچھا ، “پائلٹ کے ساتھ کیا غلط ہے
Que no aterrizó desde que despegué?”
– کہ میں نے اتارنے کے بعد سے یہ اترا نہیں ہے ؟ “
Mi tiempo lo esperé, no me desesperé
– میں نے اپنے وقت کا انتظار کیا ، میں مایوس نہیں ہوا
Descansé un par de año’, volví y me pegué
– ایک دو سال آرام کیا ، میں واپس آیا اور پھنس گیا
Matándolo’ como Shakira a Piqué
– اسے مارنا ‘ شکیرا کی طرح پیک کرنے کے لئے
Yo no juego al fútbol, pero los Pelé
– میں فٹ بال نہیں کھیلتا ، لیکن میں نے انہیں چھیل لیا
Yo sé que les duele, duele
– میں جانتا ہوں کہ یہ تکلیف دیتا ہے ، یہ تکلیف دیتا ہے
Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele
– دیکھو-مجھے یہاں دیکھو ، میں جانتا ہوں کہ یہ تکلیف دیتا ہے
Subí de nivele’, y ahora tengo propiedade’ que entro y parecen hotele’
– میں سطح سے اوپر گیا’ ، اور اب میرے پاس جائیداد ہے ‘کہ میں داخل ہوں اور وہ ہوٹل کی طرح نظر آتے ہیں’
Un jardín gigantesco de moña’ violeta
– ‘وایلیٹ بن’کا ایک بہت بڑا باغ
Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je-je)
– میرا اپنا گھاس ، یہ کتنا مزیدار ہے! (heh-heh)
Yo hace tiempo que vivo de gira
– میں ایک طویل عرصے سے ٹور پر ہوں
Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)
– ریڈیو پر چل رہا ہے اور ٹی وی پر باہر آ رہا ہے (اوہ گندگی!)
Los maté y quieren que yo le’ baje’
– میں نے انہیں مار ڈالا اور وہ چاہتے ہیں کہ میں اسے ‘نیچے لے جاؤں’
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– میں اپنا سامان چیک کیے بغیر کسٹم سے گزرتا ہوں ۔
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– کمینے ، میں محلے سے آیا ہوں ، میرا سفر مشکل تھا
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– اب میرے پاس ٹور ہیں جہاں وہ میری زبان نہیں سمجھتے ہیں ۔
Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– میں انہیں مارتا رہا اور انہوں نے مجھ سے دوبارہ ‘اسے نیچے اتارنے’ کو کہا
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– میں نے اس مہینے کو خرچ کرنے کے لئے ایک ملین کے لئے اکاؤنٹنٹ سے پوچھا
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– سیسٹ لا وی ، میں پیرس گیا اور فرانسیسی بولنا سیکھا
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– یہ چیتھڑے میرے بچے ہیں ، میں ان کے بچے کا حصہ تھا-e-ez
(¿Es ciego?) Toma, manín, esto fue de una toma (¡toma!)
– کیا وہ اندھا ہے ؟ یہاں ، مینن ، یہ ایک ہی لے میں تھا (یہاں!)
Yo estoy más duro que los escudo’ de los gladiadore’ en Roma (¡Roma!)
– میں روم میں گلیڈی ایٹر کی ڈھال سے زیادہ سخت ہوں (روم!)
Matte black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)
– دھندلا سیاہ ایسکلیڈ، سرخ فیراری اور دو ٹیکوما (- کوما)
Mi nueve que le puse, “Biza-rrap”
– میرا نو جو میں نے اس پر ڈال دیا ، “Biza-rrap”
Le’ mando y to’ quedan en coma (¡quedan en coma!)
– ‘میں حکم دیتا ہوں اور’ کوما میں رہتا ہوں (وہ کوما میں رہتے ہیں!)
¡Uh-uh! (Yep)
– اہ-اہ! (ہاں)
¿Reajustaste el volumen y el bajo
– کیا آپ نے حجم اور باس کو دوبارہ ترتیب دیا ؟
Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja-ja-ja-ja)
– میں نے پہلی بار آپ کو کب بتایا؟ میں نے آپ کو ایسا ہی بتایا (ہا ہا ہا ہا)
De Puerto Rico a Argentina
– پورٹو ریکو سے متحدہ عرب امارات
Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja-ja-ja-ja-ja-)
– یہ ایک بار پھر برائی نکلی ، ہاں (ہا ہا ہا ہا ہا)
(¡Uh!) Bizarrap
– (اوہ!) عجیب و غریب
(Bien, ahí, guacho, la rompimo’)
– (ٹھیک ہے ، وہاں ، گواچو ، میں اسے توڑ دوں گا’)